Ezekiel 22:20
New International Version
As silver, copper, iron, lead and tin are gathered into a furnace to be melted with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.

New Living Translation
Just as silver, copper, iron, lead, and tin are melted down in a furnace, I will melt you down in the heat of my fury.

English Standard Version
As one gathers silver and bronze and iron and lead and tin into a furnace, to blow the fire on it in order to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you.

Berean Standard Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you.

King James Bible
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

New King James Version
As men gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to blow fire on it, to melt it; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you.

New American Standard Bible
As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the smelting furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will place you there and melt you.

NASB 1995
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath and I will lay you there and melt you.

NASB 1977
‘As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I shall gather you in My anger and in My wrath, and I shall lay you there and melt you.

Legacy Standard Bible
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will lay you there and melt you.

Amplified Bible
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will put you there and melt you.

Christian Standard Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in my anger and wrath, put you inside, and melt you.

Holman Christian Standard Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in My anger and wrath, put you inside, and melt you.

American Standard Version
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

English Revised Version
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you there, and melt you.

GOD'S WORD® Translation
People gather silver, copper, iron, lead, and tin together in a smelting furnace to melt them with a fiery blast. In the same way, in my anger and fury I will gather you and put you in the city. I will melt you there.

Good News Translation
in the same way that the ore of silver, copper, iron, lead, and tin is put in a refining furnace. My anger and rage will melt them the way fire melts ore.

International Standard Version
just like a smelter gathers all the silver, bronze, lead, and tin to the center of a furnace and injects fire in order to melt it, I'm going to gather you in my anger and rage, make you settle down—and then I'm going to melt you down.

Majority Standard Bible
Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you.

NET Bible
As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there and melt you.

New Heart English Bible
As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

Webster's Bible Translation
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

World English Bible
As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there and melt you.
Literal Translations
Literal Standard Version
A gathering of silver, and bronze, and iron, and lead, and tin, "" Into the midst of a furnace—to blow fire on it, to melt it, "" So I gather in My anger and in My fury, "" And I have let rest, and have melted you.

Young's Literal Translation
A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace -- to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

Smith's Literal Translation
The gathering silver and brass and iron and lead and alloy to the midst of the furnace to blow the fire upon it, to melt; so will I gather in mine anger and in my wrath, and I put down and melted you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As they gather silver, and brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace: that I may kindle a fire in it to melt it: so will I gather you together in my fury and in my wrath, and will take my rest, and I will melt you down.

Catholic Public Domain Version
just as they gather silver, and brass, and tin, and iron, and lead in the midst of the furnace, so that I may kindle in it a fire to melt it. So will I gather you together in my fury and in my wrath, and I will be quieted, and I will melt you down.

New American Bible
Just as silver, copper, iron, lead, and tin are gathered within a furnace to be blasted with fire to smelt it, so I will gather you together in my furious wrath, put you in, and smelt you.

New Revised Standard Version
As one gathers silver, bronze, iron, lead, and tin into a smelter, to blow the fire upon them in order to melt them; so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will put you in and melt you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
As they gather silver and brass and iron and tin and lead into the midst of the furnace, and blow the fire upon it to melt it; so will I gather you in my anger, and in my fury will I melt you.

Peshitta Holy Bible Translated
As silver and brass and iron and tin and lead are collected within a furnace, and they blow fire on them that they would be melted, thus I shall gather you in my passion and in my anger I shall melt you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in Mine anger and in My fury, and I will cast you in, and melt you.

Brenton Septuagint Translation
As silver, and brass, and iron, and tin, and lead, are gathered into the midst of the furnace, to blow fire into it, that they may be melted: so will I take you in my wrath, and I will gather and melt you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Refining Furnace
19Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because all of you have become dross, behold, I will gather you into Jerusalem. 20Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you. 21Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted within the city.…

Cross References
Malachi 3:2-3
But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire, like a launderer’s soap. / And He will sit as a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the LORD in righteousness.

Isaiah 48:10
See, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

Jeremiah 6:29-30
The bellows blow fiercely, blasting away the lead with fire. The refining proceeds in vain, for the wicked are not purged. / They are called rejected silver, because the LORD has rejected them.”

Zechariah 13:9
This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”

Proverbs 17:3
A crucible for silver and a furnace for gold, but the LORD is the tester of hearts.

1 Peter 1:7
so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

Revelation 3:18
I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see.

Isaiah 1:25
I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities.

Jeremiah 9:7
Therefore this is what the LORD of Hosts says: “Behold, I will refine them and test them, for what else can I do because of the daughter of My people?

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.

1 Corinthians 3:13
his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work.

Revelation 18:9
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her.

Psalm 66:10
For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.

Daniel 12:10
Many will be purified, made spotless, and refined, but the wicked will continue to act wickedly. None of the wicked will understand, but the wise will understand.

Matthew 3:12
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”


Treasury of Scripture

As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

As they gather.

Ezekiel 22:21
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.

Ezekiel 21:31,32
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy…

Isaiah 54:16
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.

in mine

Ezekiel 24:13
In thy filthiness is lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.

Jeremiah 4:11,12,20
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, …

Jump to Previous
Anger Blast Blow Brass Breath Bronze Cast Copper Fiery Fire Furnace Fury Gather Heating Inside Iron Lead Melt Midst Order Oven Passion Silver Soft Tin Together Wrath
Jump to Next
Anger Blast Blow Brass Breath Bronze Cast Copper Fiery Fire Furnace Fury Gather Heating Inside Iron Lead Melt Midst Order Oven Passion Silver Soft Tin Together Wrath
Ezekiel 22
1. A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence
17. God will burn them as dross in his furnace
23. The general corruption of prophets, priests, princes, and the people














As silver, copper, iron, lead, and tin are gathered
This phrase introduces a metaphor of refining metals, a process well-known in ancient times. The Hebrew word for "gathered" (אָסַף, 'asaph) implies a deliberate collection, often for a specific purpose. In the context of metallurgy, these metals were valuable and essential for various uses, symbolizing the people of Israel who were chosen and set apart by God. The gathering of these metals suggests a purposeful act of bringing together the people for a refining process.

into a furnace
The "furnace" (כּוּר, kur) is a place of intense heat used for smelting and refining metals. Biblically, the furnace often symbolizes a place of testing and purification. Historically, furnaces were used to remove impurities from metals, making them pure and valuable. This imagery conveys God's intention to purify His people, removing the dross of sin and rebellion.

to be melted down with a fiery blast
The process of being "melted down" (נָמַס, namas) involves intense heat to liquefy metals, separating impurities. The "fiery blast" (רוּחַ, ruach) represents the powerful and consuming nature of God's judgment. This phrase emphasizes the severity and thoroughness of God's refining process, illustrating His desire to purify His people through trials and tribulations.

so I will gather you in My anger and wrath
Here, God speaks directly to the people, using the same word "gather" (אָסַף, 'asaph) to indicate His intentional action. "Anger" (אַף, aph) and "wrath" (חֵמָה, chemah) are expressions of God's righteous indignation against sin. This reflects the seriousness of Israel's disobedience and the necessity of divine intervention to restore holiness and righteousness.

and put you inside and melt you
The act of putting them "inside" (תָּוֶךְ, tavek) the furnace signifies God's control over the refining process. The word "melt" (נָמַס, namas) reiterates the idea of purification through intense heat. This process is not meant for destruction but for transformation, highlighting God's ultimate purpose of redemption and restoration for His people.

(20) I will leave you there.--Better, I will cast you in.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Just as one gathers
קְבֻ֣צַת (qə·ḇu·ṣaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6910: A gathering

silver,
כֶּ֡סֶף (ke·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

copper,
וּ֠נְחֹשֶׁת (ū·nə·ḥō·šeṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

iron,
וּבַרְזֶ֨ל (ū·ḇar·zel)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1270: Iron, an iron implement

lead,
וְעוֹפֶ֤רֶת (wə·‘ō·w·p̄e·reṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5777: Lead (a metal)

and tin
וּבְדִיל֙ (ū·ḇə·ḏîl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 913: Alloy, tin, dross

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the furnace
כּ֔וּר (kūr)
Noun - masculine singular
Strong's 3564: Smelting pot or furnace

to melt
לְהַנְתִּ֑יךְ (lə·han·tîḵ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5413: To pour forth, be poured out

with a fiery
אֵ֖שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

blast,
לָפַֽחַת־ (lā·p̄a·ḥaṯ-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5301: To breathe, blow

so
כֵּ֤ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will gather
אֶקְבֹּץ֙ (’eq·bōṣ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

you in My anger
בְּאַפִּ֣י (bə·’ap·pî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

and wrath,
וּבַחֲמָתִ֔י (ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

leave [you] [there],
וְהִנַּחְתִּ֥י (wə·hin·naḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

and melt
וְהִתַּכְתִּ֖י (wə·hit·taḵ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5413: To pour forth, be poured out

you.
אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Links
Ezekiel 22:20 NIV
Ezekiel 22:20 NLT
Ezekiel 22:20 ESV
Ezekiel 22:20 NASB
Ezekiel 22:20 KJV

Ezekiel 22:20 BibleApps.com
Ezekiel 22:20 Biblia Paralela
Ezekiel 22:20 Chinese Bible
Ezekiel 22:20 French Bible
Ezekiel 22:20 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 22:20 As they gather silver and brass (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 22:19
Top of Page
Top of Page