Ezekiel 22:31
New International Version
So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD.”

New Living Translation
So now I will pour out my fury on them, consuming them with the fire of my anger. I will heap on their heads the full penalty for all their sins. I, the Sovereign LORD, have spoken!”

English Standard Version
Therefore I have poured out my indignation upon them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have returned their way upon their heads, declares the Lord GOD.”

Berean Standard Bible
So I have poured out My indignation upon them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their ways down upon their own heads, declares the Lord GOD.”

King James Bible
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.

New King James Version
Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed their deeds on their own heads,” says the Lord GOD.

New American Standard Bible
So I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; I have brought their way upon their heads,” declares the Lord GOD.

NASB 1995
“Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; their way I have brought upon their heads,” declares the Lord GOD.

NASB 1977
“Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; their way I have brought upon their heads,” declares the Lord GOD.

Legacy Standard Bible
Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My fury; their way I have brought upon their heads,” declares Lord Yahweh.

Amplified Bible
Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; I have repaid their way [by bringing it] upon their own heads,” says the Lord GOD.

Christian Standard Bible
So I have poured out my indignation on them and consumed them with the fire of my fury. I have brought their conduct down on their own heads.” This is the declaration of the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
So I have poured out My indignation on them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their actions down on their own heads.” This is the declaration of the Lord GOD.

American Standard Version
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.

Contemporary English Version
So in my fierce anger, I will punish the Israelites for what they have done, and they will know that I am furious. I, the LORD, have spoken.

English Revised Version
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
So I will pour out my anger on you, and with my fiery anger I will consume you. This is because of all the things you have done,' declares the Almighty LORD."

Good News Translation
So I will turn my anger loose on them, and like a fire I will destroy them for what they have done." The Sovereign LORD has spoken.

International Standard Version
so I poured my indignation over them. With my fierce anger, I've consumed them. I brought the consequences of their behavior upon them,' declares the Lord GOD."

Majority Standard Bible
So I have poured out My indignation upon them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their ways down upon their own heads, declares the Lord GOD.”

NET Bible
So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the sovereign LORD."

New Heart English Bible
Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought on their heads, says the Lord GOD."

Webster's Bible Translation
Therefore have I poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.

World English Bible
Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says the Lord Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I pour out My indignation on them, "" I have consumed them by [the] fire of My wrath, "" I have put their way on their own head, "" A declaration of Lord YHWH!”

Young's Literal Translation
And I pour out on them mine indignation, By fire of My wrath I have consumed them, Their way on their own head I have put, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Smith's Literal Translation
I will pour out my wrath upon them; I consumed them in the fire of mine anger: I gave their way upon their head, says the Lord Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I poured out my indignation upon them, in the fire of my wrath I consumed them: I have rendered their way upon their own head, saith the Lord God.

Catholic Public Domain Version
And so I poured out my indignation upon them; in the fire of my wrath I consumed them. I have rendered their own way upon their head, says the Lord God.”

New American Bible
Therefore I have poured out my fury upon them; with my fiery wrath I have consumed them, bringing down their ways upon their heads—oracle of the Lord GOD.

New Revised Standard Version
Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord GOD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore have I poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; their own ways have I recompensed upon their heads, says the LORD God.

Peshitta Holy Bible Translated
And I poured upon them my anger, and in the fire of my anger I destroyed them. I have paid their ways on their heads, says THE LORD OF LORDS
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore have I poured out Mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of My wrath; their own way have I brought upon their heads, saith the Lord GOD.'

Brenton Septuagint Translation
So I have poured out my wrath upon her in the fury of mine anger, to accomplish it. I have recompensed their ways on their own heads, saith the Lord God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sins of Prophets, Priests, Princes
30I searched for a man among them to repair the wall and stand in the gap before Me on behalf of the land, so that I should not destroy it. But I found no one. 31So I have poured out My indignation upon them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their ways down upon their own heads, declares the Lord GOD.”

Cross References
Jeremiah 6:30
They are called rejected silver, because the LORD has rejected them.”

Isaiah 5:25
Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lie like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Lamentations 2:4
He has bent His bow like an enemy; His right hand is positioned. Like a foe He has killed all who were pleasing to the eye; He has poured out His wrath like fire on the tent of the Daughter of Zion.

Zephaniah 3:8
Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation—all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy.

2 Kings 22:17
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’

Jeremiah 7:20
Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.

Isaiah 9:19
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother.

Hosea 8:5
He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

Amos 5:6
Seek the LORD and live, or He will sweep like fire through the house of Joseph; it will devour everything, with no one at Bethel to extinguish it.

Nahum 1:6
Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.

Romans 1:18
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

Revelation 16:1
Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, “Go, pour out on the earth the seven bowls of God’s wrath.”

Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.

Luke 19:41-44
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...

Romans 2:5
But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.


Treasury of Scripture

Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed on their heads, said the Lord GOD.

have I pured

Ezekiel 22:21,22
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof…

their own

Ezekiel 7:3,8,9
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations…

Ezekiel 9:10
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

Ezekiel 11:21
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.

Jump to Previous
Anger Consume Consumed Declares End Fiery Fire Heads Indignation Loose Passion Pour Poured Punishment Recompense Recompensed Requited Way Ways Wrath
Jump to Next
Anger Consume Consumed Declares End Fiery Fire Heads Indignation Loose Passion Pour Poured Punishment Recompense Recompensed Requited Way Ways Wrath
Ezekiel 22
1. A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence
17. God will burn them as dross in his furnace
23. The general corruption of prophets, priests, princes, and the people














So I have poured out
The phrase "poured out" in Hebrew is "שָׁפַךְ" (shaphak), which conveys the idea of spilling or shedding, often used in the context of pouring out wrath or judgment. This imagery suggests a deliberate and complete action by God, emphasizing the totality and intensity of His response to sin. In the ancient Near Eastern context, pouring out was a common metaphor for expressing emotions or actions that are overwhelming and unstoppable, much like a flood.

My indignation
The Hebrew word for "indignation" is "זַעַם" (za'am), which refers to a strong, righteous anger. This is not a capricious or unjust anger but a holy response to the persistent sin and rebellion of the people. God's indignation is a reflection of His holiness and justice, underscoring the seriousness with which He views sin. Historically, this reflects the covenant relationship between God and Israel, where disobedience leads to divine correction.

upon them
The pronoun "them" refers to the people of Israel, specifically those who have engaged in the abominations and injustices detailed earlier in the chapter. This highlights the personal nature of God's judgment; it is directed at those who have turned away from His commandments. The historical context is the period leading up to the Babylonian exile, where the leaders and people of Jerusalem had become corrupt.

and consumed them
The word "consumed" in Hebrew is "כָּלָה" (kalah), meaning to bring to an end or to finish. This indicates the completeness of God's judgment, leaving nothing unaddressed. The imagery of consumption often relates to fire, which is a purifying and destructive force. This reflects the dual nature of God's judgment as both punitive and purifying, aiming to eradicate sin and restore holiness.

with the fire of My fury
"Fire" in biblical symbolism often represents God's presence, judgment, and purification. The Hebrew word for "fury" is "חֵמָה" (chemah), which denotes a burning anger. This phrase emphasizes the intensity and consuming nature of God's judgment. In the ancient world, fire was a common means of destruction, symbolizing the thoroughness of divine retribution.

I have brought their ways down
The phrase "brought their ways down" suggests a reversal or downfall of the people's actions and lifestyles. The Hebrew root "נָתַן" (nathan) means to give or place, indicating that God is actively ensuring that the consequences of their actions are realized. This reflects the biblical principle of sowing and reaping, where one's actions inevitably lead to corresponding outcomes.

upon their own heads
This phrase signifies personal responsibility and accountability. The consequences of sin are not arbitrary but are directly related to the actions of the individuals. The imagery of something falling upon one's head is a common biblical metaphor for experiencing the repercussions of one's deeds. It underscores the justice of God, who ensures that each person receives according to their actions.

declares the Lord GOD
The phrase "declares the Lord GOD" is a solemn affirmation of divine authority and certainty. The Hebrew "נְאֻם" (ne'um) is often used in prophetic literature to introduce a divine pronouncement. "Lord GOD" combines "Adonai" and "YHWH," emphasizing both the sovereignty and covenantal faithfulness of God. This declaration assures the reader of the truth and inevitability of God's words, reinforcing His ultimate authority over all creation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So I have poured out
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ (wā·’eš·pōḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

My indignation
זַעְמִ֔י (za‘·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 2195: Froth at the mouth, fury

upon them
עֲלֵיהֶם֙ (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and consumed
כִּלִּיתִ֑ים (kil·lî·ṯîm)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

them with the fire
בְּאֵ֥שׁ (bə·’êš)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 784: A fire

of My fury.
עֶבְרָתִ֖י (‘eḇ·rā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5678: Overflow, arrogance, fury

I have brought
נָתַ֔תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

their ways
דַּרְכָּם֙ (dar·kām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

down upon their own heads,
בְּרֹאשָׁ֣ם (bə·rō·šām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7218: The head

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.”
יְהֹוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
Ezekiel 22:31 NIV
Ezekiel 22:31 NLT
Ezekiel 22:31 ESV
Ezekiel 22:31 NASB
Ezekiel 22:31 KJV

Ezekiel 22:31 BibleApps.com
Ezekiel 22:31 Biblia Paralela
Ezekiel 22:31 Chinese Bible
Ezekiel 22:31 French Bible
Ezekiel 22:31 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 22:31 Therefore have I poured out my indignation (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 22:30
Top of Page
Top of Page