Ezekiel 23:27
New International Version
So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.

New Living Translation
In this way, I will put a stop to the lewdness and prostitution you brought from Egypt. You will never again cast longing eyes on those things or fondly remember your time in Egypt.

English Standard Version
Thus I will put an end to your lewdness and your whoring begun in the land of Egypt, so that you shall not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.

Berean Standard Bible
So I will put an end to your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt anymore.’

King James Bible
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

New King James Version
‘Thus I will make you cease your lewdness and your harlotry Brought from the land of Egypt, So that you will not lift your eyes to them, Nor remember Egypt anymore.’

New American Standard Bible
So I will remove from you your outrageous sin and your prostitution that you brought from the land of Egypt, so that you will not raise your eyes to them or remember Egypt anymore.’

NASB 1995
Thus I will make your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.’

NASB 1977
‘Thus I shall make your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.’

Legacy Standard Bible
Thus I will make your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.’

Amplified Bible
Thus I will put an end to your lewdness and your prostitution brought from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt [with longing] anymore.’

Christian Standard Bible
So I will put an end to your depravity and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt anymore.

Holman Christian Standard Bible
So I will put an end to your indecency and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt anymore.”

American Standard Version
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt; so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

Contemporary English Version
I will stop your wickedness and the prostitution you started back in Egypt. You will never want to think about those days again.

English Revised Version
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

GOD'S WORD® Translation
I will put a stop to your sinning and to your prostitution, which you began in Egypt. You won't desire these things anymore or remember Egypt anymore.

Good News Translation
I will put a stop to your lust and to the obscenities you have committed ever since you were in Egypt. You won't look at any more idols or think about Egypt any more."

International Standard Version
That's how I'll put an end to your obscene conduct and sexual immorality that you kept on practicing since the day you left the land of Egypt so that you won't look in Egypt's direction or even remember it anymore.'

Majority Standard Bible
So I will put an end to your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt anymore.?

NET Bible
So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution which you have practiced in the land of Egypt. You will not seek their help or remember Egypt anymore.

New Heart English Bible
Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution brought from the land of Egypt; so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.

Webster's Bible Translation
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy adultery brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thy eyes to them, nor remember Egypt any more.

World English Bible
Thus I will make your lewdness to cease from you, and remove your prostitution from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have caused your wickedness to cease from you, "" And your whoredoms out of the land of Egypt, "" And you do not lift up your eyes to them, "" And you do not remember Egypt again.

Young's Literal Translation
And I have caused thy wickedness to cease from thee, And thy whoredoms out of the land of Egypt, And thou liftest not up thine eyes unto them, And Egypt thou dost not remember again.

Smith's Literal Translation
And I caused thy wickedness to cease from thee, and thy fornication from the land of Egypt: and thou shalt not lift up thine eyes to them, and thou shalt remember Egypt no more.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will put an end to thy wickedness in thee, and thy fornication brought out of the land of Egypt: neither shalt thou lift up thy eyes to them, nor remember Egypt any more.

Catholic Public Domain Version
And I will cause your wickedness to cease from you, and your fornication to cease from the land of Egypt. Neither shall you lift up your eyes toward them, and you shall no longer remember Egypt.

New American Bible
I will put an end to your depravity and to your prostitution from the land of Egypt; you shall no longer look to them, nor even remember Egypt again.

New Revised Standard Version
So I will put an end to your lewdness and your whoring brought from the land of Egypt; you shall not long for them, or remember Egypt any more.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus I will nullify your counsel and the whoredom which you brought from the land of Egypt, so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall destroy your counsel from you, and your prostitution from the land of Egypt, and you shall not lift up your eyes upon them, and Egypt shall not be remembered again
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy harlotry brought from the land of Egypt, so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.

Brenton Septuagint Translation
So I will turn back thine ungodliness from thee, and thy fornication from the land of Egypt: and thou shalt not lift up thine eyes upon them, and shalt no more remember Egypt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Oholibah to Be Plagued
26They will strip off your clothes and take your fine jewelry. 27So I will put an end to your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt anymore.’ 28For this is what the Lord GOD says: ‘Surely I will deliver you into the hands of those you hate, from whom you turned away in disgust.…

Cross References
Jeremiah 13:27
Your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution on the hills and in the fields—I have seen your detestable acts. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?”

Hosea 2:13
I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she adorned herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD.

Isaiah 57:8
Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness.

2 Kings 23:7
He also tore down the quarters of the male shrine prostitutes that were in the house of the LORD, where the women had woven tapestries for Asherah.

Revelation 17:2
The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.”

Revelation 18:3
All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.”

Jeremiah 3:2-3
“Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. / Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed.

Hosea 4:12-14
My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. / They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. / I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin.

Isaiah 1:21
See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers!

1 Corinthians 6:9-11
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. / And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Revelation 2:21-22
Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling. / Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds.

Jeremiah 2:20
“For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.

Hosea 9:1
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor.

Isaiah 23:17
And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth.

Romans 1:24-25
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.


Treasury of Scripture

Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution brought from the land of Egypt: so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.

will I

Ezekiel 16:41
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.

Ezekiel 22:15
And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Isaiah 27:9
By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.

and thy

Ezekiel 23:3,19
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity…

so that.

Jump to Previous
Adultery Anymore Behaviour Cease Egypt Egyptians End Evil Eyes Harlotry Lewdness Lifted Memory Prostitution Remember Stop Ways Whoredom
Jump to Next
Adultery Anymore Behaviour Cease Egypt Egyptians End Evil Eyes Harlotry Lewdness Lifted Memory Prostitution Remember Stop Ways Whoredom
Ezekiel 23
1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah
23. Aholibah is to be plagued by her lovers
36. The prophet reproves the adulteries of them both
45. and shows their judgments














So I will put an end
This phrase signifies God's decisive action to terminate the sinful behaviors of the Israelites. The Hebrew root for "put an end" is "שָׁבַת" (shavat), which means to cease or rest. This is the same root used in the context of the Sabbath, indicating a complete cessation. Here, it reflects God's sovereign power to bring an end to the idolatrous practices that have plagued His people. It is a reminder of God's authority and His ability to cleanse and restore His people to righteousness.

to your lewdness
The term "lewdness" is translated from the Hebrew word "זִמָּה" (zimmah), which implies wickedness or depravity, often in a sexual context. This word underscores the moral corruption that had infiltrated the Israelites' worship and daily life. Historically, this reflects the influence of surrounding pagan cultures, which often included sexual immorality as part of their religious practices. God's intention is to purify His people from such defilement, calling them back to holiness.

and prostitution
The Hebrew word "תַּזְנוּת" (taznut) is used here, which directly refers to harlotry or unfaithfulness. In a spiritual sense, it symbolizes Israel's unfaithfulness to God through idolatry. The imagery of prostitution is frequently used in the Bible to describe Israel's spiritual adultery. This serves as a powerful metaphor for the covenant relationship between God and His people, highlighting the seriousness of their betrayal.

brought from the land of Egypt
This phrase points to the historical context of Israel's idolatrous practices, which began during their time in Egypt. Egypt, in biblical symbolism, often represents bondage and sin. The Israelites' time in Egypt exposed them to various pagan practices, which they carried with them even after their deliverance. This serves as a reminder of the dangers of cultural assimilation and the importance of remaining distinct as God's chosen people.

so that you will not look on these things with longing
The Hebrew word for "longing" is "נָפַשׁ" (nafash), which means to breathe after or to desire. This phrase indicates a deep-seated yearning or desire for past sinful practices. God's intervention aims to change the hearts of His people, removing their desire for sin and redirecting their affections towards Him. It is a call to repentance and transformation, emphasizing the need for a renewed heart and mind.

or remember Egypt anymore
The act of remembering, "זָכַר" (zakar) in Hebrew, involves recalling or bringing to mind. God desires that His people no longer reminisce about their past in Egypt, which symbolizes their former life of sin and bondage. This is an invitation to embrace a new identity and future in God, free from the chains of past transgressions. It is a call to focus on God's promises and the new life He offers, leaving behind the old ways.

Verse 27. - Thy whoredom brought from the land of Egypt; i.e. the last political alliance between Judah and Egypt. This, together with the Egyptian cultus that accompanied it, should be made to cease. That would no longer be in the thoughts of the exiles; their hopes from that quarter were extinguished forever.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So I will put an end
וְהִשְׁבַּתִּ֤י (wə·hiš·bat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

to
מִמֵּ֔ךְ (mim·mêḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

your indecency
זִמָּתֵךְ֙ (zim·mā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 2154: A plan, device, wickedness

and prostitution,
זְנוּתֵ֖ךְ (zə·nū·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 2184: Adultery, infidelity, idolatry

which began in the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and you will not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

lift
תִשְׂאִ֤י (ṯiś·’î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

your eyes
עֵינַ֙יִךְ֙ (‘ê·na·yiḵ)
Noun - cdc | second person feminine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

to them
אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

or remember
תִזְכְּרִי־ (ṯiz·kə·rî-)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

Egypt
וּמִצְרַ֖יִם (ū·miṣ·ra·yim)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

anymore.’
עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more


Links
Ezekiel 23:27 NIV
Ezekiel 23:27 NLT
Ezekiel 23:27 ESV
Ezekiel 23:27 NASB
Ezekiel 23:27 KJV

Ezekiel 23:27 BibleApps.com
Ezekiel 23:27 Biblia Paralela
Ezekiel 23:27 Chinese Bible
Ezekiel 23:27 French Bible
Ezekiel 23:27 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 23:27 Thus will I make your lewdness (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 23:26
Top of Page
Top of Page