Verse (Click for Chapter) New International Version “So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you. New Living Translation In this way, I will put an end to lewdness and idolatry in the land, and my judgment will be a warning to all women not to follow your wicked example. English Standard Version Thus will I put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not commit lewdness as you have done. Berean Standard Bible So I will put an end to indecency in the land, and all the women will be admonished not to imitate your behavior. King James Bible Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. New King James Version Thus I will cause lewdness to cease from the land, that all women may be taught not to practice your lewdness. New American Standard Bible So I will eliminate outrageous conduct from the land, so that all women will take warning and not commit outrageous sin as you have done. NASB 1995 ‘Thus I will make lewdness cease from the land, that all women may be admonished and not commit lewdness as you have done. NASB 1977 ‘Thus I shall make lewdness cease from the land, that all women may be admonished and not commit lewdness as you have done. Legacy Standard Bible Thus I will make lewdness cease from the land, that all women may be chastised and not commit lewdness as you have done. Amplified Bible Thus I will make lewdness cease from the land, that all women may be admonished and taught not to commit immoral acts as you have done. Christian Standard Bible So I will put an end to depravity in the land, and all the women will be admonished not to imitate your depraved behavior. Holman Christian Standard Bible So I will put an end to indecency in the land, and all the women will be admonished not to imitate your indecent behavior. American Standard Version Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. Contemporary English Version I will get rid of sinful prostitution in this country, so that women everywhere will be warned not to act as you have. English Revised Version Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. GOD'S WORD® Translation So I will put a stop to the sinning in the land, and all the women will be warned not to sin as they do. Good News Translation Throughout the land I will put a stop to immorality, as a warning to every woman not to commit adultery as they did. International Standard Version I'll cause obscene conduct to stop throughout the land, because all the women will be admonished not to practice their obscene conduct. Majority Standard Bible So I will put an end to indecency in the land, and all the women will be admonished not to imitate your behavior. NET Bible I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesson from this and not engage in obscene conduct. New Heart English Bible 'Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. Webster's Bible Translation Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. World English Bible “‘Thus I will cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to be lewd like you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have caused wickedness to cease from the land, "" And all the women have been instructed, "" And they do not do according to your wickedness. Young's Literal Translation And I have caused wickedness to cease from the land, And instructed have been all the women, And they do not according to your wickedness. Smith's Literal Translation And I caused wickedness to cease from the land, and all the women were instructed, and they shall not do according to your wickedness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will take away wickedness out of the land: and all women shall learn, not to do according to the wickedness of them. Catholic Public Domain Version And I will take away wickedness from the land. And all women shall learn not to act according to their wickedness. New American Bible Thus I will put an end to depravity in the land, and all women will be warned not to imitate your depravity. New Revised Standard Version Thus will I put an end to lewdness in the land, so that all women may take warning and not commit lewdness as you have done. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus will I put an end to lewdness from the land, that all women may be taught not to do after your whoredom. Peshitta Holy Bible Translated And I shall destroy the evil from the land, and all the women shall be instructed, and they shall not do according to your prostitution OT Translations JPS Tanakh 1917Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. Brenton Septuagint Translation And I will remove ungodliness out of the land, and all the women shall be instructed, and shall not do according to their ungodliness. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Both Sisters…47The mob will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn down their houses. 48So I will put an end to indecency in the land, and all the women will be admonished not to imitate your behavior. 49They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord GOD.’ ”… Cross References Jeremiah 13:27 Your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution on the hills and in the fields—I have seen your detestable acts. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?” Hosea 4:11-14 to promiscuity, wine, and new wine, which take away understanding. / My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. / They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. ... Isaiah 1:21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers! Revelation 17:1-5 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” / And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. ... Jeremiah 3:1-3 “If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers—and you would return to Me?” declares the LORD. / “Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. / Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. 2 Kings 23:7 He also tore down the quarters of the male shrine prostitutes that were in the house of the LORD, where the women had woven tapestries for Asherah. Hosea 2:2-5 Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts. / Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst. / I will have no compassion on her children, because they are the children of adultery. ... Revelation 19:2 For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” Isaiah 57:3-8 “But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! / Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, / who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? ... Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. 1 Corinthians 6:9-11 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. / And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Leviticus 20:23 You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them. Revelation 2:20-22 But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols. / Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling. / Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds. Jeremiah 5:7-9 “Why should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by gods that are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery and assembled at the houses of prostitutes. / They are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife. / Should I not punish them for these things?” declares the LORD. “Should I not avenge Myself on such a nation as this? 2 Peter 2:14 Their eyes are full of adultery; their desire for sin is never satisfied; they seduce the unstable. They are accursed children with hearts trained in greed. Treasury of Scripture Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. I cause Ezekiel 23:27 Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more. Ezekiel 6:6 In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished. Ezekiel 22:15 And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee. that Ezekiel 5:15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it. Ezekiel 16:41 And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more. Deuteronomy 13:11 And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you. Jump to Previous Admonished Cause Caused Cease Commit End Evil Imitate Instructed Instruction Lewdness Receive Taught Teaching Warning Wickedness WomenJump to Next Admonished Cause Caused Cease Commit End Evil Imitate Instructed Instruction Lewdness Receive Taught Teaching Warning Wickedness WomenEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments So I will put an end This phrase signifies a decisive action by God, indicating His sovereign power to bring about a conclusion to the sinful practices of the people. The Hebrew root for "put an end" is "שָׁבַת" (shabat), which means to cease or rest. This is the same root used for the Sabbath, a day of rest, symbolizing a complete cessation. Here, it implies God's intervention to stop the idolatry and immorality that plagued Israel, reflecting His holiness and justice. to lewdness in the land so that all women may take warning and not imitate their lewdness Hebrew So I will put an endוְהִשְׁבַּתִּ֥י (wə·hiš·bat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion to indecency זִמָּ֖ה (zim·māh) Noun - feminine singular Strong's 2154: A plan, device, wickedness in מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the land, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the women הַנָּשִׁ֔ים (han·nā·šîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 802: Woman, wife, female will be admonished וְנִֽוַּסְּרוּ֙ (wə·niw·was·sə·rū) Conjunctive waw | Verb - Nithpael - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to imitate תַעֲשֶׂ֖ינָה (ṯa·‘ă·śe·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 6213: To do, make your behavior. כְּזִמַּתְכֶֽנָה׃ (kə·zim·maṯ·ḵe·nāh) Preposition-k | Noun - feminine singular construct | second person feminine plural Strong's 2154: A plan, device, wickedness Links Ezekiel 23:48 NIVEzekiel 23:48 NLT Ezekiel 23:48 ESV Ezekiel 23:48 NASB Ezekiel 23:48 KJV Ezekiel 23:48 BibleApps.com Ezekiel 23:48 Biblia Paralela Ezekiel 23:48 Chinese Bible Ezekiel 23:48 French Bible Ezekiel 23:48 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:48 Thus will I cause lewdness to cease (Ezek. Eze Ezk) |