Ezekiel 21:26
New International Version
this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.

New Living Translation
This is what the Sovereign LORD says: “Take off your jeweled crown, for the old order changes. Now the lowly will be exalted, and the mighty will be brought down.

English Standard Version
thus says the Lord GOD: Remove the turban and take off the crown. Things shall not remain as they are. Exalt that which is low, and bring low that which is exalted.

Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

New King James Version
thus says the Lord GOD: “Remove the turban, and take off the crown; Nothing shall remain the same. Exalt the humble, and humble the exalted.

New American Standard Bible
this is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low, and humble that which is high.

NASB 1995
thus says the Lord GOD, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high.

NASB 1977
thus says the Lord GOD, ‘Remove the turban, and take off the crown; this will be no more the same. Exalt that which is low, and abase that which is high.

Legacy Standard Bible
thus says Lord Yahweh, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Make high that which is low and make low that which is high.

Amplified Bible
thus says the Lord GOD, ‘Remove the turban and take off the crown; things shall not remain as they have been. Exalt that which is low and abase the high.

Christian Standard Bible
“This is what the Lord GOD says: Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are; exalt the lowly and bring down the exalted.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are; exalt the lowly and bring down the exalted.

American Standard Version
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

Contemporary English Version
I, the LORD God, command you to take off your royal turban and your crown, because everything will be different. Those who had no power will be put in charge, and those who now rule will become nobodies.

English Revised Version
thus saith the Lord GOD: Remove the mitre, and take off the crown: this shall be no more the same: exalt that which is low, and abase that which is high.

GOD'S WORD® Translation
This is what the Almighty LORD says: Take off your turban, and get rid of your crown. Things are going to change. Those who are unimportant will become important, and those who are important will become unimportant.

Good News Translation
I, the Sovereign LORD, have spoken. Take off your crown and your turban. Nothing will be the same again. Raise the poor to power! Bring down those who are ruling!

International Standard Version
This is what the Lord GOD says: 'Remove your turban! Take off your crown! Things aren't going to remain as they used to be. What is lowly will be exalted, and what is lofty will be brought low.

Majority Standard Bible
This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted.

NET Bible
this is what the sovereign LORD says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!

New Heart English Bible
thus says the Lord GOD: "Remove the turban, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high."

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

World English Bible
the Lord Yahweh says: “Remove the turban, and take off the crown. This will not be as it was. Exalt that which is low, and humble that which is high.
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said Lord YHWH: Turn aside the turban, and carry away the crown, "" This—not this—make high the low, "" And make low the high.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.

Smith's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Remove the tiara, and lift up the crown: this not thus: lift up the low, and make low the high.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Remove the diadem, take off the crown: is it not this that hath exalted the low one, and brought down him that was high?

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord God: Take away the diadem, remove the crown. Is this not what has exalted the lowly one, and brought low the sublime one?

New American Bible
Thus says the Lord GOD: Off with the turban and away with the crown! Nothing shall be as it was! Exalt the lowly and bring the exalted low!

New Revised Standard Version
thus says the Lord GOD: Remove the turban, take off the crown; things shall not remain as they are. Exalt that which is low, abase that which is high.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD God: Remove the diadem and take off the crown; the low is exalted, and the proud is brought down.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says THE LORD OF LORDS: take the turban from you, and I shall relieve from you the crown. I shall lift up the lowly and I shall humble the high
OT Translations
JPS Tanakh 1917
thus saith the Lord GOD: The mitre shall be removed, and the crown taken off; this shall be no more the same: that which is low shall be exalted, and that which is high abased.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast taken off the mitre and put on the crown, it shall not have such another after it: thou hast abased that which was high, and exalted that which was low.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD's Sword of Judgment
25And you, O profane and wicked prince of Israel, the day has come for your final punishment.’ 26This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted. 27A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment.’…

Cross References
1 Samuel 15:28
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”

2 Kings 25:27-30
On the twenty-seventh day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah’s King Jehoiachin, in the year Evil-merodach became king of Babylon, he released King Jehoiachin of Judah from prison. / And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne above the thrones of the other kings who were with him in Babylon. / So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life. ...

Isaiah 3:17
the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.”

Isaiah 22:21-22
I will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority in his hand, and he will be a father to the dwellers of Jerusalem and to the house of Judah. / I will place on his shoulder the key to the house of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.

Jeremiah 13:18
Say to the king and to the queen mother: “Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.”

Jeremiah 22:24-30
“As surely as I live,” declares the LORD, “even if you, Coniah son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring on My right hand, I would pull you off. / In fact, I will hand you over to those you dread, who want to take your life—to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Chaldeans. / I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born—and there you both will die. ...

Jeremiah 52:31-34
On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the first year of the reign of Evil-merodach king of Babylon, he pardoned Jehoiachin king of Judah and released him from prison. / And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne above the thrones of the other kings who were with him in Babylon. / So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life. ...

Hosea 3:4
For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol.

Zechariah 3:5
Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by.

Zechariah 6:11
Take silver and gold, make an ornate crown, and set it on the head of the high priest, Joshua son of Jehozadak.

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

Luke 1:52
He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble.

Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

John 19:2-3
The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.


Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

Remove

Ezekiel 12:12,13
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes…

Ezekiel 16:12
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.

2 Kings 25:6,27
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him…

exalt

Ezekiel 17:24
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

1 Samuel 2:7,8
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up…

Psalm 75:7
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Jump to Previous
Abase Abased Crown Diadem Exalt Exalted Head-Dress High Holy Lifted Low Mitre Remove Removed Sovereign Turban Turn
Jump to Next
Abase Abased Crown Diadem Exalt Exalted Head-Dress High Holy Lifted Low Mitre Remove Removed Sovereign Turban Turn
Ezekiel 21
1. Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing
8. The sharp and bright sword
18. against Jerusalem
25. against the kingdom
28. and against the Ammonites














this is what the Lord GOD says
This phrase underscores the divine authority behind the message. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," emphasizing both the sovereignty and the covenantal relationship God has with His people. This introduction serves as a reminder that the words to follow are not merely human opinions but carry the weight of divine decree, demanding attention and obedience.

Remove the turban
The "turban" here symbolizes the priestly and kingly authority in Israel. In ancient Israel, the turban was part of the high priest's attire, representing holiness and the mediating role between God and the people. The command to remove it signifies a stripping away of religious authority and a disruption of the established order, indicating a time of judgment and transformation.

and take off the crown
The "crown" represents royal authority and the Davidic line of kings. In the historical context, this is a direct reference to the impending fall of the monarchy in Judah. The removal of the crown signifies the end of earthly power and the humbling of those who have misused their authority. It is a call to recognize that true kingship belongs to God alone.

Things will not remain as they are
This phrase speaks to the inevitability of change and the divine orchestration of events. It reflects the upheaval that God is bringing about, challenging the status quo. Historically, this was a period of great turmoil for Israel, with the Babylonian exile on the horizon. Spiritually, it serves as a reminder that God is actively involved in the world, reshaping it according to His purposes.

exalt the lowly
This part of the verse highlights a recurring biblical theme: God's preferential option for the humble and oppressed. The Hebrew root for "exalt" is "rum," which means to lift up or elevate. This divine reversal is a promise of hope for those who have been marginalized, affirming that God sees their plight and will act on their behalf.

and bring low the exalted
Conversely, those who are "exalted" in their own eyes or by worldly standards will be humbled. This reflects the biblical principle that pride precedes a fall (Proverbs 16:18). The historical context of Israel's leaders, who often led the nation astray, serves as a cautionary tale. Spiritually, it is a call to humility, recognizing that all power and authority ultimately belong to God.

(26) Remove the diadem.--The word translated "diadem" is rendered in every other place in which it occurs (Exodus 28:4; Exodus 28:37 bis, Exodus 28:39; Exodus 29:6 bis, Exodus 39:28; Exodus 39:31; Leviticus 8:9 bis, Exodus 16:4) the mitre of the high priest, and undoubtedly has the same sense here. Not only was the royal but also the high-priestly office to be overthrown in the approaching desolation. Neither of them were ever recovered in their full power after the captivity. The various verbs here, remove, take off, exalt, abase, are in the original in the infinitive, and although it is sometimes necessary to translate the infinitive as an imperative, it is better here to keep to its more common sense of indicating an action without reference to the agent which is most readily expressed in English by the passive: "The mitre shall be removed, and the crown taken off . . . the low exalted, and the high abased." . . . Verse 26. - Remove the diadem, etc. The noun is used throughout the Pentateuch (e.g., Exodus 28:4; 37:39; Leviticus 8:9; Leviticus 16:4) for the "turban" or "mitre" of the high priest, and Keil so takes it here, as pointing to the punishment of the priest as well as of the king. This shall not be the same; literally, this shall not be this; or, as the Revised Version paraphrases, this shall be no more the same; i.e. the mitre and the crown shall alike pass away - taken from their unworthy wearers. There was to be, as in the following words, a great upturning of all things; the high brought low, the lowly exalted.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Remove
הָסִיר֙ (hā·sîr)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5493: To turn aside

the turban,
הַמִּצְנֶ֔פֶת (ham·miṣ·ne·p̄eṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4701: Turban (of the high priest)

and take off
וְהָרִ֖ים (wə·hā·rîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

the crown.
הָֽעֲטָרָ֑ה (hā·‘ă·ṭā·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5850: A crown, wreath

Things
זֹ֣את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

will not remain as they are:
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

Exalt
הַגְבֵּ֔הַ‪‬ (haḡ·bê·ha)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 1361: To soar, be lofty, to be haughty

the lowly
הַשָּׁפָ֣לָה (haš·šā·p̄ā·lāh)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 8217: Depressed

and bring low
וְהַגָּבֹ֖הַ‪‬ (wə·hag·gā·ḇō·ha)
Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 8213: To be or become low, to be abased

the exalted.
הַשְׁפִּֽיל׃ (haš·pîl)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 1364: Elevated, powerful, arrogant


Links
Ezekiel 21:26 NIV
Ezekiel 21:26 NLT
Ezekiel 21:26 ESV
Ezekiel 21:26 NASB
Ezekiel 21:26 KJV

Ezekiel 21:26 BibleApps.com
Ezekiel 21:26 Biblia Paralela
Ezekiel 21:26 Chinese Bible
Ezekiel 21:26 French Bible
Ezekiel 21:26 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 21:26 Thus says the Lord Yahweh: Remove (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 21:25
Top of Page
Top of Page