Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.” New Living Translation Now the LORD said to Samuel, “You have mourned long enough for Saul. I have rejected him as king of Israel, so fill your flask with olive oil and go to Bethlehem. Find a man named Jesse who lives there, for I have selected one of his sons to be my king.” English Standard Version The LORD said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.” Berean Standard Bible Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” King James Bible And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons. New King James Version Now the LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil, and go; I am sending you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided Myself a king among his sons.” New American Standard Bible Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, because I have chosen a king for Myself among his sons.” NASB 1995 Now the LORD said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have selected a king for Myself among his sons.” NASB 1977 Now the LORD said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have selected a king for Myself among his sons.” Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Samuel, “How long will you be grieving over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I see among his sons a king for Me.” Amplified Bible The LORD said to Samuel, “How long will you grieve for Saul, when I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for Myself among his sons.” Christian Standard Bible The LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected for myself a king from his sons.” Holman Christian Standard Bible The LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected a king from his sons.” American Standard Version And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH said to Shemueil: “How long will you grieve for Shaul, and I have rejected him that he will not reign over Israel? Fill your oil horn and come, I shall send you to Iyshay who is from Bayth Lekhem, because I have seen for myself among his sons a King” Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Samuel, How long dost thou mourn for Saul, whereas I have rejected him from reigning over Israel? Fill thy horn with oil, and come, I will send thee to Jessae, to Bethleem; for I have seen among his sons a king for me. Contemporary English Version One day he said, "Samuel, I've rejected Saul, and I refuse to let him be king any longer. Stop feeling sad about him. Put some olive oil in a small container and go visit a man named Jesse, who lives in Bethlehem. I've chosen one of his sons to be my king." Douay-Rheims Bible And the Lord said to Samuel. How It long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons. English Revised Version And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons. GOD'S WORD® Translation The LORD asked Samuel, "How long are you going to mourn for Saul now that I have rejected him as king of Israel? Fill a flask with olive oil and go. I'm sending you to Jesse in Bethlehem because I've selected one of his sons to be king." Good News Translation The LORD said to Samuel, "How long will you go on grieving over Saul? I have rejected him as king of Israel. But now get some olive oil and go to Bethlehem, to a man named Jesse, because I have chosen one of his sons to be king." International Standard Version The LORD told Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I've rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go. I'm sending you to Jesse from Bethlehem because I've chosen for myself one of his sons as king." JPS Tanakh 1917 And the LORD said unto Samuel: 'How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided Me a king among his sons.' Literal Standard Version And YHWH says to Samuel, “Until when are you mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil and go, I send you to Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons a king for Myself.” Majority Standard Bible Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” New American Bible The LORD said to Samuel: How long will you grieve for Saul, whom I have rejected as king of Israel? Fill your horn with oil, and be on your way. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for from among his sons I have decided on a king. NET Bible The LORD said to Samuel, "How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons." New Revised Standard Version The LORD said to Samuel, “How long will you grieve over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and set out; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.” New Heart English Bible The LORD said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons." Webster's Bible Translation And the LORD said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons. World English Bible Yahweh said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Samuel, 'Till when art thou mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I send thee unto Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons for Myself a king. Additional Translations ... Audio Bible Context Samuel Anoints David1Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” 2“How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’… Cross References Acts 13:22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: 'I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.' Hebrews 11:32 And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, Ruth 4:17 The neighbor women said, "A son has been born to Naomi," and they named him Obed. He became the father of Jesse, the father of David. 1 Samuel 9:16 "At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him leader over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me." 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance? 1 Samuel 13:13 "You have acted foolishly," Samuel declared. "You have not kept the command that the LORD your God gave you; if you had, the LORD would have established your kingdom over Israel for all time. 1 Samuel 13:14 But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD." Treasury of Scripture And the LORD said to Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill your horn with oil, and go, I will send you to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons. A. 1 Samuel 15:11,35 It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night… Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. seeing 1 Samuel 15:15,23 And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed… 1 Samuel 13:13,14 And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever… 1 Samuel 15:23,26 For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king… horn with oil 1 Samuel 9:16 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance? 2 Kings 9:1,3,6 And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead: … Jesse 1 Samuel 13:14 But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee. Genesis 49:8-10 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee… Ruth 4:18-22 Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron, … Jump to Previous Bethlehemite Beth-Lehemite Horn Israel Jesse Mourn Oil Provided Reigning Rejected Samuel Saul WiltJump to Next Bethlehemite Beth-Lehemite Horn Israel Jesse Mourn Oil Provided Reigning Rejected Samuel Saul Wilt1 Samuel 16 1. Samuel sent by God, under pretense of a sacrifice, comes to Bethlehem6. His human judgment is reproved 11. He anoints David 15. Saul sends for David to quiet his evil spirit (1) How long wilt thou mourn for Saul?--The constant references to the influence Saul acquired, and the love and admiration he attracted, is a striking feature in this most ancient Book of Samuel, where the fall and ruin of the first Hebrew king is so pathetically related. Though it tells us how Saul was tried, and found utterly wanting, still the record, which dwells on the evil qualities which ruined the great life, never loses an opportunity of telling how men like Samuel and David mourned for Saul, and how heroes like Jonathan loved the king who might have been so great. The ordinary reader of the story, but. for these touches of feeling, would be tempted to condemn with far too sweeping a condemnation the unhappy Saul, whose sun, as far as the world was concerned, set amidst clouds and thick darkness. Is it too much to think that for Saul the punishment ended here? that the bitter suffering caused by the solemn anger of his prophet friend, the gloomy last years of unhappiness and distrust, and the shame and defeat of the last campaign, purged away from the noble soul the scars left by the self-will and disobedience? The Divine Voice, so well-known to the seer, at length roused him from his mourning inactivity. Though that instrument, prepared with so much care, was broken, the work of God for which this instrument was created must be done. If Saul had failed, another must be looked for. and trained to fill the place of the deposed disobedient king. Fill thine horn with oil.--Heb., the oil; probably, as Stanley suggests, the consecrated oil preserved in the Tabernacle at Nob. (On the use to be made of this "sacred oil," see Note on 1Samuel 16:3.) Jesse the Beth-lehemite.--From this day forward the village of Bethlehem obtained a strange notoriety in the annals of the world. David loved the village, where his father, most probably, was the sheik, or head man. "The future king never forgot the flavour," as Stanley graphically reminds us, "of the water of the well of Bethlehem" (1Chronicles 11:17). It was Bethlehem, the cradle of the great ancestor, that was selected in the counsels of the Most High as the birthplace of Jesus Christ. This Jesse was evidently a man of some wealth, Mohammedan tradition speaks of him as one who, in addition to his farming pursuits, was famous for his skill in making hair-cloths and sack-cloths. Verse 1. - How long writ thou mourn? The grief of Samuel was prolonged almost to a sinful extent, nor can we wonder at it. We who see Saul's whole career, and know how deeply he fell, are in danger of discrediting his high qualities; but those who were witnesses of his military skill and prowess, and saw him and his heroic son raising the nation from its feebleness and thraldom to might and empire, must have given him an ungrudging admiration. Both David's dirge (2 Samuel 1:19-27) and Samuel's long mourning, and the unqualified obedience which he was able so quickly to extort from a high-spirited people unused to being governed, bear decisive testimony to his powers as a ruler and commander in war. But God now warns Samuel to mourn no longer. Saul's rejection has become final, and God's prophet must sacrifice his personal feelings, and prepare to carry out the purpose indicated in 1 Samuel 13:14; 1 Samuel 15:28. We must not, however, conclude that Samuel's sorrow had only been for Saul personally; there was danger for the whole nation in his conduct. If wilfulness and passion gained in him the upper hand, the band of authority would be loosed, and the old feebleness and anarchy would return, and Israel become even more hopelessly a prey to its former troubles. Samuel, therefore, is to go to Bethlehem and anoint there a son of Jesse. As this place lay at some distance from Ramah, and out of the circuit habitually traversed by Samuel as judge, he probably had but a general knowledge of the family. Evidently he had no acquaintance with David (vers. 11, 12); but as Jesse was a man of wealth and importance, his reputation had probably reached the prophet's ears.Parallel Commentaries ... Hebrew Now the LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Samuel, שְׁמוּאֵ֗ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel “How long עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while are you אַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you going to mourn מִתְאַבֵּ֣ל (miṯ·’ab·bêl) Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 56: To bewail for אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Saul, שָׁא֔וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites since I וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I have rejected him מְאַסְתִּ֔יו (mə·’as·tîw) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3988: To spurn, to disappear as king מִמְּלֹ֖ךְ (mim·mə·lōḵ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Israel? יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Fill your horn קַרְנְךָ֜ (qar·nə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power with מַלֵּ֨א (mal·lê) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of oil שֶׁ֗מֶן (še·men) Noun - masculine singular Strong's 8081: Grease, liquid, richness and go. וְלֵ֤ךְ (wə·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk I am sending אֶֽשְׁלָחֲךָ֙ (’eš·lā·ḥă·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out you to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jesse יִשַׁ֣י (yi·šay) Noun - proper - masculine singular Strong's 3448: Jesse -- father of David of Bethlehem, הַלַּחְמִ֔י (hal·laḥ·mî) Noun - proper - masculine singular Strong's 1022: Bethlehemite -- a Beth-lechemite for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have selected רָאִ֧יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see from his sons בְּבָנָ֛יו (bə·ḇā·nāw) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son a king מֶֽלֶךְ׃ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king for Myself.� לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's 0: 0 Links 1 Samuel 16:1 NIV1 Samuel 16:1 NLT 1 Samuel 16:1 ESV 1 Samuel 16:1 NASB 1 Samuel 16:1 KJV 1 Samuel 16:1 BibleApps.com 1 Samuel 16:1 Biblia Paralela 1 Samuel 16:1 Chinese Bible 1 Samuel 16:1 French Bible 1 Samuel 16:1 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 16:1 Yahweh said to Samuel How long will (1Sa iSam 1 Sam i sa) |