Deuteronomy 21:13
New International Version
and put aside the clothes she was wearing when captured. After she has lived in your house and mourned her father and mother for a full month, then you may go to her and be her husband and she shall be your wife.

New Living Translation
and change the clothes she was wearing when she was captured. She will stay in your home, but let her mourn for her father and mother for a full month. Then you may marry her, and you will be her husband and she will be your wife.

English Standard Version
And she shall take off the clothes in which she was captured and shall remain in your house and lament her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.

Berean Standard Bible
and put aside the clothing of her captivity. After she has lived in your house a full month and mourned her father and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife.

King James Bible
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

New King James Version
She shall put off the clothes of her captivity, remain in your house, and mourn her father and her mother a full month; after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.

New American Standard Bible
She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and weep for her father and mother a full month; and after that you may have relations with her and become her husband and she shall be your wife.

NASB 1995
“She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.

NASB 1977
“She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.

Legacy Standard Bible
She shall also remove the clothes of her captivity and shall remain in your house and weep for her father and mother a full month; and after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.

Amplified Bible
She shall take off the clothes of her captivity and remain in your house, and weep (mourn) for her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife.

Christian Standard Bible
remove the clothes she was wearing when she was taken prisoner, live in your house, and mourn for her father and mother a full month. After that, you may have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.

Holman Christian Standard Bible
remove the clothes she was wearing when she was taken prisoner, live in your house, and mourn for her father and mother a full month. After that, you may have sexual relations with her and be her husband, and she will be your wife.

American Standard Version
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

English Revised Version
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

GOD'S WORD® Translation
and no longer wear the clothes she was wearing when you captured her. Then she may live in your house and mourn [the loss of] her father and mother for one month. After that, you may sleep with her. Then you will become husband and wife.

Good News Translation
and change her clothes. She is to stay in your home and mourn for her parents for a month; after that, you may marry her.

International Standard Version
Remove her prisoner's clothing and let her remain for a month in your house, mourning her parents. After that, you may become her husband and she is to become your wife.

Majority Standard Bible
and put aside the clothing of her captivity. After she has lived in your house a full month and mourned her father and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife.

NET Bible
discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations with her and become her husband and she your wife.

New Heart English Bible
and she shall remove the clothing she was wearing when captured, and shall remain in your house, and mourn her father and her mother a full month. And after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.

Webster's Bible Translation
And she shall put off from her the raiment of her captivity, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month: and after that, thou shalt go in to her, and be her husband, and she shall be thy wife.

World English Bible
She shall take off the clothing of her captivity, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month. After that you shall go in to her and be her husband, and she shall be your wife.
Literal Translations
Literal Standard Version
and turned aside the raiment of her captivity from off her, and has dwelt in your house, and lamented her father and her mother [for] a month of days, and afterward you go in to her and have married her, and she has been to you for a wife.

Young's Literal Translation
and turned aside the raiment of her captivity from off her, and hath dwelt in thy house, and bewailed her father and her mother a month of days, and afterwards thou dost go in unto her and hast married her, and she hath been to thee for a wife:

Smith's Literal Translation
And she put away the garment of her captivity from off her, and she dwelt in thy house, and she wept for her father and her mother a month of days: and after that thou shalt go in to her, and thou wert her lord, and she was for wife to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And shall put off the raiment, wherein she was taken: and shall remain in thy house, and mourn for her father and mother one month: and after that thou shalt go in unto her, and shalt sleep with her, and she shall be thy wife.

Catholic Public Domain Version
and remove the garment in which she was captured. And she shall sit in your house and weep for her father and mother, for one month. And after that, you shall enter to her and sleep with her, and she shall be your wife.

New American Bible
lay aside her captive’s garb, and stay in your house, mourning her father and mother for a full month. After that, you may come to her, and you shall be her husband and she shall be your wife.

New Revised Standard Version
discard her captive’s garb, and shall remain in your house a full month, mourning for her father and mother; after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And she shall put off the clothes of her captivity and shall remain in your house, and mourn for her father and her mother a full month; and after that you shall go in unto her, and be her husband, and she shall be your wife.

Peshitta Holy Bible Translated
And take off the garment of her captivity from her and she will dwell in your house and she will weep for her father and for her mother a month of days, and after that you will go into her and you shall take her and she shall be to you a wife.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month; and after that thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

Brenton Septuagint Translation
and shalt take away her garments of captivity from off her, and she shall abide in thine house, and shall bewail her father and mother the days of a month; and afterwards thou shalt go in to her and dwell with her, and she shall be thy wife.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Marrying a Captive Woman
12then you shall bring her into your house. She must shave her head, trim her nails, 13and put aside the clothing of her captivity. After she has lived in your house a full month and mourned her father and mother, you may have relations with her and be her husband, and she shall be your wife. 14And if you are not pleased with her, you are to let her go wherever she wishes. But you must not sell her for money or treat her as a slave, since you have dishonored her.…

Cross References
Leviticus 21:7
A priest must not marry a woman defiled by prostitution or divorced by her husband, for the priest is holy to his God.

Numbers 5:18
After the priest has the woman stand before the LORD, he is to let down her hair and place in her hands the grain offering of memorial, which is the grain offering for jealousy. The priest is to hold the bitter water that brings a curse.

1 Samuel 12:24
Above all, fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart; consider what great things He has done for you.

Ezekiel 16:9
Then I bathed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.

Ruth 3:3
Therefore wash yourself, put on perfume, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but do not let the man know you are there until he has finished eating and drinking.

Isaiah 3:24
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.

Genesis 24:67
And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother’s death.

2 Samuel 12:20
Then David got up from the ground, washed and anointed himself, changed his clothes, and went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they set food before him, and he ate.

Esther 2:12
In the twelve months before her turn to go to King Xerxes, the harem regulation required each young woman to receive beauty treatments with oil of myrrh for six months, and then with perfumes and cosmetics for another six months.

1 Corinthians 7:10-11
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. / But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

Ephesians 5:25-28
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless. ...

1 Peter 3:7
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.

1 Corinthians 11:3
But I want you to understand that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

Matthew 19:5
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?

1 Timothy 2:9
Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty, and with self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes,


Treasury of Scripture

And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in your house, and mourn her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.

and bewail

Psalm 45:10,11
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; …

Luke 14:26,27
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple…

Jump to Previous
Abide Bewail Bewailed Captive's Captivity Captured Clothes Clothing Dress Dwelt House Husband Married Mayest Month Mother Mourn Raiment Remove Turned Wearing Wife
Jump to Next
Abide Bewail Bewailed Captive's Captivity Captured Clothes Clothing Dress Dwelt House Husband Married Mayest Month Mother Mourn Raiment Remove Turned Wearing Wife
Deuteronomy 21
1. The Atonement for an Unsolved Murder
10. The usage of a captive taken to wife
15. The firstborn is not to be disinherited upon private affection
18. A rebellious son is to be stoned to death
22. The malefactor must not hang all night on a tree














Then she shall remove the clothing of her captivity
This phrase signifies a transition from a state of bondage to one of freedom and new beginnings. The "clothing of her captivity" symbolizes the past life and the identity associated with it. In Hebrew culture, clothing often represented one's status and identity. By removing these garments, the woman is shedding her past and preparing for a new life. This act can be seen as a metaphor for spiritual renewal, where believers are called to put off the old self and embrace a new identity in Christ (Ephesians 4:22-24).

bathe herself
Bathing in ancient Israel was not only a physical act of cleanliness but also a ritual of purification. The Hebrew word for "bathe" often implies a ceremonial cleansing, which is significant in the context of preparing for a new life. This act symbolizes purification and readiness to enter into a covenant relationship, much like the Christian practice of baptism, which signifies the washing away of the old life and the beginning of a new one in Christ (Romans 6:4).

and spend a month in your house
The period of a month is significant in biblical terms, often representing a complete cycle of time. This time allows for a period of adjustment and transition. In the context of Deuteronomy 21:13, it provides the woman with the necessary time to mourn and transition from her past life to her new life. This reflects God's compassion and understanding of human emotions, recognizing the need for time to heal and adjust.

mourning her father and mother
Mourning is a deeply personal and cultural expression of grief. In ancient Israel, mourning involved specific rituals and was an important part of the healing process. The allowance for mourning acknowledges the woman's loss and respects her need to grieve. This reflects the biblical principle of honoring one's parents and the recognition of the importance of family ties, even as one transitions into a new family structure (Exodus 20:12).

After that, you may go to her and be her husband
This phrase indicates the establishment of a new covenant relationship. The Hebrew concept of marriage is a covenant, a sacred bond that reflects God's covenant with His people. The waiting period before marriage ensures that the relationship is entered into with respect and understanding, rather than haste. This mirrors the Christian understanding of marriage as a reflection of Christ's relationship with the Church (Ephesians 5:25-32).

and she shall be your wife
The culmination of this process is the establishment of a new family unit. The phrase "she shall be your wife" signifies a change in status and the beginning of a new life together. In biblical terms, becoming a wife is not just a change in social status but a joining of two lives into one, reflecting the unity and partnership intended in marriage. This mirrors the spiritual union believers have with Christ, as they become part of His bride, the Church (Revelation 19:7-9).

Verse 13. - The raiment of her captivity; i.e. the raiment she had on whoa taken captive; this she was to lay aside, that she might put on garments of mourning. A full month; literally, a month of days; the period of mourning was forty days (cf. Genesis 50:3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and put aside
וְהֵסִ֩ירָה֩ (wə·hê·sî·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 5493: To turn aside

the clothes
שִׂמְלַ֨ת (śim·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8071: A dress, a mantle

of her captivity.
שִׁבְיָ֜הּ (šiḇ·yāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7633: Captivity, captives

After
וְאַ֨חַר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 310: The hind or following part

she has lived
וְיָֽשְׁבָה֙ (wə·yā·šə·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in your house
בְּבֵיתֶ֔ךָ (bə·ḇê·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

a full month
יֶ֣רַח (ye·raḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3391: A lunation, month

and mourned
וּבָֽכְתָ֛ה (ū·ḇā·ḵə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1058: To weep, to bemoan

her father
אָבִ֥יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1: Father

and mother,
אִמָּ֖הּ (’im·māh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 517: A mother, )

you may have relations with
תָּב֤וֹא (tā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

her
אֵלֶ֙יהָ֙ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and be her husband,
וּבְעַלְתָּ֔הּ (ū·ḇə·‘al·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 1167: A master, a husband, owner

and she shall be
וְהָיְתָ֥ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

your wife.
לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female


Links
Deuteronomy 21:13 NIV
Deuteronomy 21:13 NLT
Deuteronomy 21:13 ESV
Deuteronomy 21:13 NASB
Deuteronomy 21:13 KJV

Deuteronomy 21:13 BibleApps.com
Deuteronomy 21:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 21:13 Chinese Bible
Deuteronomy 21:13 French Bible
Deuteronomy 21:13 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 21:13 And she shall put the clothing (Deut. De Du)
Deuteronomy 21:12
Top of Page
Top of Page