Verse (Click for Chapter) New International Version “If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even their own life—such a person cannot be my disciple. New Living Translation “If you want to be my disciple, you must, by comparison, hate everyone else—your father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even your own life. Otherwise, you cannot be my disciple. English Standard Version “If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple. Berean Standard Bible “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. Berean Literal Bible "If anyone comes to Me, and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters and yes, even his life, he is not able to be My disciple. King James Bible If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. New King James Version “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and his own life also, he cannot be My disciple. New American Standard Bible “If anyone comes to Me and does not hate his own father, mother, wife, children, brothers, sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple. NASB 1995 “If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple. NASB 1977 “If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple. Legacy Standard Bible “If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple. Amplified Bible “If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life [in the sense of indifference to or relative disregard for them in comparison with his attitude toward God]—he cannot be My disciple. Christian Standard Bible “If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, and even his own life—he cannot be my disciple. Holman Christian Standard Bible “If anyone comes to Me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, and even his own life—he cannot be My disciple. American Standard Version If any man cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. Contemporary English Version You cannot be my disciple, unless you love me more than you love your father and mother, your wife and children, and your brothers and sisters. You cannot follow me unless you love me more than you love your own life. English Revised Version If any man cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. GOD'S WORD® Translation "If people come to me and are not ready to abandon their fathers, mothers, wives, children, brothers, and sisters, as well as their own lives, they cannot be my disciples. Good News Translation "Those who come to me cannot be my disciples unless they love me more than they love father and mother, wife and children, brothers and sisters, and themselves as well. International Standard Version "If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple. Majority Standard Bible “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. NET Bible "If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple. New Heart English Bible "If anyone comes to me, and does not hate his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple. Webster's Bible Translation If any man cometh to me, and hateth not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple. Weymouth New Testament "If any one is coming to me who does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes and his own life also, he cannot be a disciple of mine. World English Bible “If anyone comes to me, and doesn’t disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can’t be my disciple. Literal Translations Literal Standard Version“If anyone comes to Me, and does not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be My disciple; Berean Literal Bible "If anyone comes to Me, and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters and yes, even his life, he is not able to be My disciple. Young's Literal Translation 'If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple; Smith's Literal Translation If any come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, and yet also his own life, he cannot be my disciple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea and his own life also, he cannot be my disciple. Catholic Public Domain Version “If anyone comes to me, and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yes, even his own life, he is not able to be my disciple. New American Bible “If any one comes to me without hating his father and mother, wife and children, brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple. New Revised Standard Version “Whoever comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and even life itself, cannot be my disciple. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe who comes to me and does not put aside his father, and his mother, and his brothers, and his sisters, and his wife, and his children, and even his own life, he cannot be a disciple to me. Aramaic Bible in Plain English “Whoever comes to me and does not hate his father and his mother and his brothers and his sisters and his wife and his children and even himself, he cannot be my disciple.” NT Translations Anderson New TestamentIf any one comes to me, and hates not his father and mother and wife and children and brothers and sisters, and his own life also, he can not be my disciple. Godbey New Testament Haweis New Testament If any man cometh after me, and hateth not father, and mother, and wife and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. Mace New Testament and said, he that can't abandon his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, nay, even his own life, cannot be my disciple. Weymouth New Testament "If any one is coming to me who does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes and his own life also, he cannot be a disciple of mine. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Cost of Discipleship25Large crowds were now traveling with Jesus, and He turned and said to them, 26“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters— yes, even his own life— he cannot be My disciple. 27And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple.… Cross References Matthew 10:37 Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me; Matthew 16:24-25 Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me. / For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. Mark 8:34-35 Then Jesus called the crowd to Him along with His disciples, and He told them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me. / For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and for the gospel will save it. John 12:25 Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. Philippians 3:7-8 But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ Matthew 19:29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Luke 9:23-24 Then Jesus said to all of them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross daily and follow Me. / For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. John 15:18-19 If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. Romans 8:13 For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. 2 Timothy 3:12 Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted, Deuteronomy 13:6-8 If your very own brother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, “Let us go and worship other gods” (which neither you nor your fathers have known, / the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other), / you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. Genesis 22:12 “Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.” Exodus 32:27-29 He told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth through the camp from gate to gate, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’” / The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people fell dead. / Afterward, Moses said, “Today you have been ordained for service to the LORD, since each man went against his son and his brother; so the LORD has bestowed a blessing on you this day.” Deuteronomy 33:9 He said of his father and mother, ‘I do not consider them.’ He disregarded his brothers and did not know his own sons, for he kept Your word and maintained Your covenant. Treasury of Scripture If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple. any. Deuteronomy 13:6-8 If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; … Deuteronomy 33:9 Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant. Psalm 73:25,26 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee… hate. Genesis 29:30,31 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years… Deuteronomy 21:15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated: Job 7:15,16 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life… yea. Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. Revelation 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Jump to Previous Able Children Disciple Hate Hateth Life Mother Sisters WifeJump to Next Able Children Disciple Hate Hateth Life Mother Sisters WifeLuke 14 1. Jesus heals the dropsy on the Sabbath;7. teaches humility; 12. to feast the poor; 15. under the parable of the great supper, 23. shows how worldly minded men shall be shut out of heaven. 25. Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand, 31. lest with shame they revolt from him afterward; 34. and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor. If anyone comes to Me This phrase invites all individuals to approach Jesus, emphasizing the universality of His call. The Greek word for "comes" (ἔρχεται, erchetai) implies an active movement towards Jesus, suggesting a deliberate choice to follow Him. Historically, this reflects the open invitation Jesus extended to all, regardless of social or religious status, to become His followers. and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters yes, even his own life he cannot be My disciple "I could not love thee, dear, so much, Greek “IfΕἴ (Ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. comes ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to πρός (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. {does} not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. hate μισεῖ (misei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less. his ἑαυτοῦ (heautou) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. father πατέρα (patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. mother μητέρα (mētera) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. wife γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. children τέκνα (tekna) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. sisters— ἀδελφάς (adelphas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. yes, ἔτι (eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. his ἑαυτοῦ (heautou) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. [own] τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. life— ψυχὴν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. he cannot δύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. be εἶναί (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. disciple. μαθητής (mathētēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. Links Luke 14:26 NIVLuke 14:26 NLT Luke 14:26 ESV Luke 14:26 NASB Luke 14:26 KJV Luke 14:26 BibleApps.com Luke 14:26 Biblia Paralela Luke 14:26 Chinese Bible Luke 14:26 French Bible Luke 14:26 Catholic Bible NT Gospels: Luke 14:26 If anyone comes to me and doesn't (Luke Lu Lk) |