Verse (Click for Chapter) New International Version “The man who hates and divorces his wife,” says the LORD, the God of Israel, “does violence to the one he should protect,” says the LORD Almighty. So be on your guard, and do not be unfaithful. New Living Translation “For I hate divorce!” says the LORD, the God of Israel. “To divorce your wife is to overwhelm her with cruelty,” says the LORD of Heaven’s Armies. “So guard your heart; do not be unfaithful to your wife.” English Standard Version “For the man who does not love his wife but divorces her, says the LORD, the God of Israel, covers his garment with violence, says the LORD of hosts. So guard yourselves in your spirit, and do not be faithless.” Berean Standard Bible “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith. King James Bible For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously. New King James Version “For the LORD God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the LORD of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.” New American Standard Bible “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with violence,” says the LORD of armies. “So be careful about your spirit, that you do not deal treacherously.” NASB 1995 “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says the LORD of hosts. “So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.” NASB 1977 “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says the LORD of hosts. “So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.” Legacy Standard Bible For I hate divorce,” says Yahweh, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says Yahweh of hosts. “Be careful then to keep your spirit, that you do not deal treacherously.” Amplified Bible “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong and violence,” says the LORD of hosts. “Therefore keep watch on your spirit, so that you do not deal treacherously [with your wife].” Christian Standard Bible “If he hates and divorces his wife,” says the LORD God of Israel, “he covers his garment with injustice,” says the LORD of Armies. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously. Holman Christian Standard Bible If he hates and divorces his wife,” says the LORD God of Israel, “he covers his garment with injustice,” says the LORD of Hosts. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously. American Standard Version For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously. Contemporary English Version The LORD God All-Powerful of Israel hates anyone who is cruel enough to divorce his wife. So take care never to be unfaithful! English Revised Version For I hate putting away, saith the LORD, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously. GOD'S WORD® Translation "I hate divorce," says the LORD God of Israel. "I hate the person who covers himself with violence," says the LORD of Armies. "Be careful not to be unfaithful." Good News Translation "I hate divorce," says the LORD God of Israel. "I hate it when one of you does such a cruel thing to his wife. Make sure that you do not break your promise to be faithful to your wife." International Standard Version "Indeed, the LORD God of Israel says that he hates divorce, along with the one who conceals his violence by outward appearances," says the LORD of the Heavenly Armies. "So guard yourselves carefully, and don't be unfaithful." Majority Standard Bible ?For I hate divorce,? says the LORD, the God of Israel. ?He who divorces his wife covers his garment with violence,? says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith. NET Bible "I hate divorce," says the LORD God of Israel, "and the one who is guilty of violence," says the LORD who rules over all. "Pay attention to your conscience, and do not be unfaithful." New Heart English Bible For I hate divorce," says the LORD, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence." says the LORD of hosts. "Therefore take heed to your spirit, that you do not deal treacherously. Webster's Bible Translation For the LORD, the God of Israel, saith, that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously. World English Bible One who hates and divorces”, says Yahweh, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says Yahweh of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful. Literal Translations Literal Standard Version“For He hates sending away,” said YHWH, God of Israel, "" “And he [who] has covered violence with his clothing,” said YHWH of Hosts, "" “And you have been watchful over your spirit, "" And you do not deal treacherously.” Young's Literal Translation For I hate sending away, said Jehovah, God of Israel, And He who hath covered violence with his clothing, said Jehovah of Hosts, And ye have been watchful over your spirit, And ye do not deal treacherously. Smith's Literal Translation For he hated sending away, says Jehovah God of Israel: and he covered violence with his clothing, said Jehovah of armies: and ye watched in your spirit, and ye shall not deal faithlessly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen thou shalt hate her put her away, saith the Lord the God of Israel: but iniquity shall cover his garment, saith the Lord of hosts, keep your spirit, and despise not. Catholic Public Domain Version If you would hold hatred, dismiss her, says the Lord, the God of Israel. But iniquity will cover his garment, says the Lord of hosts. Preserve your spirit, and do not be willing to despise. New American Bible For I hate divorce, says the LORD, the God of Israel, And the one who covers his garment with violence, says the LORD of hosts. You should be on guard, then, for your life, and you must not break faith. New Revised Standard Version For I hate divorce, says the LORD, the God of Israel, and covering one’s garment with violence, says the LORD of hosts. So take heed to yourselves and do not be faithless. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the LORD, the God of Israel, says that no one should conceal the iniquity in his robe; therefore take heed to your spirit, and do not deal treacherously. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH of Hosts God of Israel says, and no one shall hide evil in his cloak. LORD JEHOVAH of Hosts says: “Be aware in your spirit, and you shall not be treacherous OT Translations JPS Tanakh 1917For I hate putting away, Saith the LORD, the God of Israel, And him that covereth his garment with violence, Saith the LORD of hosts; Therefore take heed to your spirit, That ye deal not treacherously. Brenton Septuagint Translation But if thou shouldest hate thy wife and put her away, saith the Lord God of Israel, then ungodliness shall cover thy thoughts, saith the Lord Almighty: therefore take ye heed to your spirit, and forsake them not, Additional Translations ... Audio Bible Context Judah's Unfaithfulness…15Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. 16“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith. 17You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?”… Cross References Matthew 19:6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.” Mark 10:9 Therefore what God has joined together, let man not separate.” Genesis 2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. Ephesians 5:31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.” 1 Corinthians 7:10-11 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. / But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. Matthew 5:31-32 It has also been said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’ / But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery. Deuteronomy 24:1-4 If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. / If, after leaving his house, she goes and becomes another man’s wife, / and the second man hates her, writes her a certificate of divorce, hands it to her, and sends her away from his house, or if he dies, ... Luke 16:18 Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery. 1 Peter 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. Proverbs 6:32 He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. Romans 7:2-3 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. Colossians 3:19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them. 1 Corinthians 13:4-7 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ... Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers. Isaiah 54:5-6 For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. / For the LORD has called you back, like a wife deserted and wounded in spirit, like the rejected wife of one’s youth,” says your God. Treasury of Scripture For the LORD, the God of Israel, said that he hates putting away: for one covers violence with his garment, said the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that you deal not treacherously. the Lord. Deuteronomy 24:1-4 When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house… Isaiah 50:1 Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away. Matthew 5:31,32 It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: … that he hateth putting away. Proverbs 28:13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. Isaiah 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it. Isaiah 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands. Jump to Previous Acts Almighty Armies Break Clothed Covereth Covering Covers Deal Divorce Faithless Garment Guard Hate Hateth Heed Hosts Israel One's Putting Spirit Treacherously Violence Violent Wife Wrong YourselvesJump to Next Acts Almighty Armies Break Clothed Covereth Covering Covers Deal Divorce Faithless Garment Guard Hate Hateth Heed Hosts Israel One's Putting Spirit Treacherously Violence Violent Wife Wrong YourselvesMalachi 2 1. He sharply reproves the priests for neglecting their covenant;10. and the people for marrying strange wives; 13. and for putting away their former ones, 17. and for infidelity. For I hate divorce The Hebrew word for "hate" is "שָׂנֵא" (sane), which conveys a strong aversion or intense dislike. In the context of ancient Israel, marriage was a covenantal relationship, not just a social contract. The phrase underscores God's view of marriage as sacred and binding. Divorce, therefore, is not merely a personal decision but a violation of a divine covenant. This reflects God's desire for faithfulness and stability within the family unit, which serves as a microcosm of His relationship with His people. says the LORD, the God of Israel and him who covers his garment with violence says the LORD of Hosts So guard yourselves in your spirit and do not break faith Parallel Commentaries ... Hebrew “Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I hate שָׂנֵ֣א (śā·nê) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8130: To hate divorce,” שַׁלַּ֗ח (šal·laḥ) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 7971: To send away, for, out says אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “and [I hate when a man] covers himself וְכִסָּ֤ה (wə·ḵis·sāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover and his garment לְבוּשׁ֔וֹ (lə·ḇū·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3830: A garment, clothing, raiment with עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against violence,” חָמָס֙ (ḥā·mās) Noun - masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain says אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts. צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign Therefore guard yourselves וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם (wə·niš·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to in your spirit בְּרוּחֲכֶ֖ם (bə·rū·ḥă·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit and do not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no break faith. תִבְגֹּֽדוּ׃ (ṯiḇ·gō·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage Links Malachi 2:16 NIVMalachi 2:16 NLT Malachi 2:16 ESV Malachi 2:16 NASB Malachi 2:16 KJV Malachi 2:16 BibleApps.com Malachi 2:16 Biblia Paralela Malachi 2:16 Chinese Bible Malachi 2:16 French Bible Malachi 2:16 Catholic Bible OT Prophets: Malachi 2:16 For I hate divorce says Yahweh (Malachi Mal Ml) |