Malachi 2:16
New International Version
“The man who hates and divorces his wife,” says the LORD, the God of Israel, “does violence to the one he should protect,” says the LORD Almighty. So be on your guard, and do not be unfaithful.

New Living Translation
“For I hate divorce!” says the LORD, the God of Israel. “To divorce your wife is to overwhelm her with cruelty,” says the LORD of Heaven’s Armies. “So guard your heart; do not be unfaithful to your wife.”

English Standard Version
“For the man who does not love his wife but divorces her, says the LORD, the God of Israel, covers his garment with violence, says the LORD of hosts. So guard yourselves in your spirit, and do not be faithless.”

Berean Standard Bible
“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith.

King James Bible
For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

New King James Version
“For the LORD God of Israel says That He hates divorce, For it covers one’s garment with violence,” Says the LORD of hosts. “Therefore take heed to your spirit, That you do not deal treacherously.”

New American Standard Bible
“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with violence,” says the LORD of armies. “So be careful about your spirit, that you do not deal treacherously.”

NASB 1995
“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says the LORD of hosts. “So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.”

NASB 1977
“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says the LORD of hosts. “So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.”

Legacy Standard Bible
For I hate divorce,” says Yahweh, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says Yahweh of hosts. “Be careful then to keep your spirit, that you do not deal treacherously.”

Amplified Bible
“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong and violence,” says the LORD of hosts. “Therefore keep watch on your spirit, so that you do not deal treacherously [with your wife].”

Christian Standard Bible
“If he hates and divorces his wife,” says the LORD God of Israel, “he covers his garment with injustice,” says the LORD of Armies. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously.

Holman Christian Standard Bible
If he hates and divorces his wife,” says the LORD God of Israel, “he covers his garment with injustice,” says the LORD of Hosts. Therefore, watch yourselves carefully, and do not act treacherously.

American Standard Version
For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

Contemporary English Version
The LORD God All-Powerful of Israel hates anyone who is cruel enough to divorce his wife. So take care never to be unfaithful!

English Revised Version
For I hate putting away, saith the LORD, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

GOD'S WORD® Translation
"I hate divorce," says the LORD God of Israel. "I hate the person who covers himself with violence," says the LORD of Armies. "Be careful not to be unfaithful."

Good News Translation
"I hate divorce," says the LORD God of Israel. "I hate it when one of you does such a cruel thing to his wife. Make sure that you do not break your promise to be faithful to your wife."

International Standard Version
"Indeed, the LORD God of Israel says that he hates divorce, along with the one who conceals his violence by outward appearances," says the LORD of the Heavenly Armies. "So guard yourselves carefully, and don't be unfaithful."

Majority Standard Bible
“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith.

NET Bible
"I hate divorce," says the LORD God of Israel, "and the one who is guilty of violence," says the LORD who rules over all. "Pay attention to your conscience, and do not be unfaithful."

New Heart English Bible
For I hate divorce," says the LORD, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence." says the LORD of hosts. "Therefore take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.

Webster's Bible Translation
For the LORD, the God of Israel, saith, that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

World English Bible
One who hates and divorces”, says Yahweh, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says Yahweh of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful.
Literal Translations
Literal Standard Version
“For He hates sending away,” said YHWH, God of Israel, "" “And he [who] has covered violence with his clothing,” said YHWH of Hosts, "" “And you have been watchful over your spirit, "" And you do not deal treacherously.”

Young's Literal Translation
For I hate sending away, said Jehovah, God of Israel, And He who hath covered violence with his clothing, said Jehovah of Hosts, And ye have been watchful over your spirit, And ye do not deal treacherously.

Smith's Literal Translation
For he hated sending away, says Jehovah God of Israel: and he covered violence with his clothing, said Jehovah of armies: and ye watched in your spirit, and ye shall not deal faithlessly.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When thou shalt hate her put her away, saith the Lord the God of Israel: but iniquity shall cover his garment, saith the Lord of hosts, keep your spirit, and despise not.

Catholic Public Domain Version
If you would hold hatred, dismiss her, says the Lord, the God of Israel. But iniquity will cover his garment, says the Lord of hosts. Preserve your spirit, and do not be willing to despise.

New American Bible
For I hate divorce, says the LORD, the God of Israel, And the one who covers his garment with violence, says the LORD of hosts. You should be on guard, then, for your life, and you must not break faith.

New Revised Standard Version
For I hate divorce, says the LORD, the God of Israel, and covering one’s garment with violence, says the LORD of hosts. So take heed to yourselves and do not be faithless.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the LORD, the God of Israel, says that no one should conceal the iniquity in his robe; therefore take heed to your spirit, and do not deal treacherously.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH of Hosts God of Israel says, and no one shall hide evil in his cloak. LORD JEHOVAH of Hosts says: “Be aware in your spirit, and you shall not be treacherous
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For I hate putting away, Saith the LORD, the God of Israel, And him that covereth his garment with violence, Saith the LORD of hosts; Therefore take heed to your spirit, That ye deal not treacherously.

Brenton Septuagint Translation
But if thou shouldest hate thy wife and put her away, saith the Lord God of Israel, then ungodliness shall cover thy thoughts, saith the Lord Almighty: therefore take ye heed to your spirit, and forsake them not,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah's Unfaithfulness
15Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. 16“For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith. 17You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?”…

Cross References
Matthew 19:6
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.”

Mark 10:9
Therefore what God has joined together, let man not separate.”

Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

Ephesians 5:31
“For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”

1 Corinthians 7:10-11
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. / But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

Matthew 5:31-32
It has also been said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’ / But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery.

Deuteronomy 24:1-4
If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. / If, after leaving his house, she goes and becomes another man’s wife, / and the second man hates her, writes her a certificate of divorce, hands it to her, and sends her away from his house, or if he dies, ...

Luke 16:18
Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery.

1 Peter 3:7
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.

Proverbs 6:32
He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself.

Romans 7:2-3
For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man.

Colossians 3:19
Husbands, love your wives and do not be harsh with them.

1 Corinthians 13:4-7
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ...

Hebrews 13:4
Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.

Isaiah 54:5-6
For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. / For the LORD has called you back, like a wife deserted and wounded in spirit, like the rejected wife of one’s youth,” says your God.


Treasury of Scripture

For the LORD, the God of Israel, said that he hates putting away: for one covers violence with his garment, said the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that you deal not treacherously.

the Lord.

Deuteronomy 24:1-4
When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house…

Isaiah 50:1
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Matthew 5:31,32
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: …

that he hateth putting away.

Proverbs 28:13
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

Isaiah 28:20
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

Isaiah 59:6
Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

Jump to Previous
Acts Almighty Armies Break Clothed Covereth Covering Covers Deal Divorce Faithless Garment Guard Hate Hateth Heed Hosts Israel One's Putting Spirit Treacherously Violence Violent Wife Wrong Yourselves
Jump to Next
Acts Almighty Armies Break Clothed Covereth Covering Covers Deal Divorce Faithless Garment Guard Hate Hateth Heed Hosts Israel One's Putting Spirit Treacherously Violence Violent Wife Wrong Yourselves
Malachi 2
1. He sharply reproves the priests for neglecting their covenant;
10. and the people for marrying strange wives;
13. and for putting away their former ones,
17. and for infidelity.














For I hate divorce
The Hebrew word for "hate" is "שָׂנֵא" (sane), which conveys a strong aversion or intense dislike. In the context of ancient Israel, marriage was a covenantal relationship, not just a social contract. The phrase underscores God's view of marriage as sacred and binding. Divorce, therefore, is not merely a personal decision but a violation of a divine covenant. This reflects God's desire for faithfulness and stability within the family unit, which serves as a microcosm of His relationship with His people.

says the LORD, the God of Israel
The use of "LORD" (YHWH) emphasizes the covenantal name of God, reminding the Israelites of His eternal and unchanging nature. "The God of Israel" highlights His special relationship with His chosen people. This phrase serves as a reminder that the instructions and declarations come from a God who is both personal and sovereign, deeply invested in the well-being and holiness of His people.

and him who covers his garment with violence
The imagery of "covers his garment with violence" is a metaphorical expression. In ancient Near Eastern culture, a garment often symbolized one's identity and status. To cover it with violence suggests an act of betrayal or treachery, particularly in the context of marriage. This phrase indicates that divorce is not just a legal act but a violent disruption of the peace and sanctity of the marital covenant. It reflects the broader biblical theme that God abhors violence and injustice, especially within the intimate bonds of family.

says the LORD of Hosts
The title "LORD of Hosts" (YHWH Sabaoth) portrays God as the commander of heavenly armies, emphasizing His power and authority. This title reassures the faithful that God is capable of enforcing His will and protecting His covenant. It serves as a reminder that the divine commands regarding marriage and faithfulness are backed by the full might of the heavenly realm.

So guard yourselves in your spirit
The Hebrew word for "guard" is "שָׁמַר" (shamar), which means to keep, watch, or preserve. "Spirit" (רוּחַ, ruach) refers to one's inner being or disposition. This phrase calls for vigilance and self-control, urging individuals to maintain integrity and faithfulness in their innermost thoughts and attitudes. It highlights the importance of internal commitment to God's standards, not just external compliance.

and do not break faith
The phrase "break faith" translates the Hebrew "בָּגַד" (bagad), meaning to act treacherously or deceitfully. In the context of marriage, it refers to infidelity or betrayal of trust. This command underscores the importance of loyalty and fidelity, not only in marriage but in all covenantal relationships. It reflects the broader biblical principle that faithfulness to God and others is a hallmark of true righteousness.

(16) For [I] hate divorce [of the first wife], saith the God of Israel, and he [the divorcer of his first wife] covers his garment with injury, saith the LORD of Hosts; therefore take ye heed to your spirit, and do not be faithless. According to our interpretation, the whole of these two verses must be taken as the words of the prophet. Any superiority.--We take Heb. sh'?r, "remnant" in the sense of yithr?n, "superabundance," "superiority." Any superiority of spirit--i.e., any such essential superiority as to justify him in treating his wife as a mere slave, and divorcing her against her will. This passage coincides more nearly with the spirit of Matthew 19:3 seqq. than with that of Deuteronomy 24:1-4. To yourselves, or to your spirit. The expressions are equivalent. (Comp. Jeremiah 17:21; Deuteronomy 4:15; Joshua 23:11.) Let none be . . .--Observe the change of person, so common in Hebrew. (Comp. Isaiah 1:29.) His garment.--Some take this to be an Oriental expression for "his wife." (Comp. Al Koran, 2:--"Wives are your attire, and you are theirs.") Or garment may be taken as the external symbol of the inner state of the man. (Comp. Zechariah 3:4; Isaiah 64:5; Proverbs 30:9, &c.) Injury.--Heb., chamas. This word is especially used of ill-treatment of a wife. (Comp. Genesis 16:5.) Keil takes the first verse as follows: No man who had ever a remnant of reason [or a sense of right and wrong] has done [sc., what ye are doing, viz., faithlessly putting away the wife of his youth. To this the people are supposed to object.] But what did the one [Abraham] do? [To this the prophet answers] He was seeking a seed of God [viz., the child of promise: i.e., he dismissed Hagar, because God promised to give him the desired posterity, not in Ishmael through the maid Hagar, but through Sarah in Isaac, so that in doing this he was simply acting in obedience to the word of God (Genesis 21:12).] Others vary the translation slightly, and render, And has no one done this who has a remnant of spirit in him? [This being supposed to be the objection on the part of the people. To this the prophet answers.] Wherefore did he so act? He was seeking a godly seed. Moore takes the verse quite differently, and refers it to the saying of Malachi 2:10. His words are, "The prophet at the outset had argued the return of the Jewish people . . . therefore these marriages that violated their oneness were wrong . . . He asks again . . . Did not [God] make [us] one? Did He not separate us from other nations into an isolated unity? Yet this was not done because the blessing was too narrow to be spread over other nations . . . for the residue of the spirit was with Him. There remained an inexhaustible fulness of spiritual blessing that might be given to other nations. Why [then did He choose] but one? He was seeking a seed of God [a nation which He should train up to be the repository of His covenant, the stock of His Messiah]." Many other interpretations have been proposed, but these are the only ones which are at all admissible. . . . Verse 16. - He hateth putting away. This is another reason against divorce: God hates it. It is contrary to his original institution, and was only allowed for the hardness of men's hearts (see Deuteronomy 24:1, etc.; Matthew 19:3-9). Septuagint, "If thou hate her and dismiss her," etc.; Vulgate, "If thou hate her, put her away," which seems to encourage divorce, whereas in the context divorce is strongly condemned. Hence Jerome considers these words to be spoken by the Jews, quoting in their defence Moses' precept. Others think that they are ironical - Put her away, if you please; but you must bear the consequences. For one covereth violence with his garment. He who thus divorces his wife shows himself openly to all beholders as an iniquitous man. So the clause is better rendered, And one (who does so) covereth his garment with violence, or, violence covereth his garment. Iniquity attaches itself to him plainly, encircling and enfolding him; the clothing of iniquity is the mark of the foul soul within. The notion of "garment" being here used figuratively for wife (as Hitzig supposes) is without proof. Such a metaphor is certainly unknown to Hebrew literature, though there is something like it in Arabic, "Wives are your attire, and ye are theirs" (Koran). Bishop Wordsworth considers that the phrase in the text refers to the custom of the bridegroom in espousals casting the skirt of his garment over her who was betrothed to him (see Ruth 3:9). So the idea would be, "Ye cast your skirt over iniquity, and betroth violence to yourselves for a bride." But this seems somewhat forced. Take heed... treacherously. A repetition of the warning in ver. 15.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I hate
שָׂנֵ֣א (śā·nê)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8130: To hate

divorce,”
שַׁלַּ֗ח (šal·laḥ)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 7971: To send away, for, out

says
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“and [I hate when a man] covers himself
וְכִסָּ֤ה (wə·ḵis·sāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

and his garment
לְבוּשׁ֔וֹ (lə·ḇū·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3830: A garment, clothing, raiment

with
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

violence,”
חָמָס֙ (ḥā·mās)
Noun - masculine singular
Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

says
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts.
צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

Therefore guard yourselves
וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם (wə·niš·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

in your spirit
בְּרוּחֲכֶ֖ם (bə·rū·ḥă·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

and do not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

break faith.
תִבְגֹּֽדוּ׃ (ṯiḇ·gō·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage


Links
Malachi 2:16 NIV
Malachi 2:16 NLT
Malachi 2:16 ESV
Malachi 2:16 NASB
Malachi 2:16 KJV

Malachi 2:16 BibleApps.com
Malachi 2:16 Biblia Paralela
Malachi 2:16 Chinese Bible
Malachi 2:16 French Bible
Malachi 2:16 Catholic Bible

OT Prophets: Malachi 2:16 For I hate divorce says Yahweh (Malachi Mal Ml)
Malachi 2:15
Top of Page
Top of Page