Verse (Click for Chapter) New International Version “You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen. New Living Translation You will be ashamed of your idol worship in groves of sacred oaks. You will blush because you worshiped in gardens dedicated to idols. English Standard Version For they shall be ashamed of the oaks that you desired; and you shall blush for the gardens that you have chosen. Berean Standard Bible Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen. King James Bible For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. New King James Version For they shall be ashamed of the terebinth trees Which you have desired; And you shall be embarrassed because of the gardens Which you have chosen. New American Standard Bible You certainly will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed by the gardens which you have chosen. NASB 1995 Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen. NASB 1977 Surely, you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen. Legacy Standard Bible For you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be humiliated because of the gardens which you have chosen. Amplified Bible For you will be ashamed [of the degradation] of the oaks in which you took [idolatrous] pleasure, And you will be ashamed of the gardens [of passion] which you have chosen [for pagan worship]. Christian Standard Bible Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you desired, and you will be embarrassed because of the garden shrines you have chosen. Holman Christian Standard Bible Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you desired, and you will be embarrassed because of the gardens you have chosen. American Standard Version For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. Contemporary English Version You will be made ashamed of those groves of trees where you worshiped idols. English Revised Version For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. GOD'S WORD® Translation You will be ashamed of the oaks that you wanted to worship and embarrassed by the garden that you have chosen for your gods. Good News Translation You will be sorry that you ever worshiped trees and planted sacred gardens. International Standard Version They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen. Majority Standard Bible Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen. NET Bible Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship. New Heart English Bible For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen. Webster's Bible Translation For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. World English Bible For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen. Literal Translations Literal Standard VersionFor [men] are ashamed because of the oaks "" That you have desired, "" And you are confounded because of the gardens "" That you have chosen. Young's Literal Translation For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen. Smith's Literal Translation For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen. Catholic Public Domain Version For they shall be confounded because of the idols, to which they have sacrificed. And you shall be ashamed over the gardens that you chose, New American Bible You shall be ashamed of the terebinths which you desired, and blush on account of the gardens which you chose. New Revised Standard Version For you shall be ashamed of the oaks in which you delighted; and you shall blush for the gardens that you have chosen. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor they shall be ashamed of the idols which they have desired, and they shall be confounded by the witchcraft which they have chosen. Peshitta Holy Bible Translated Because they will be ashamed of the idols for which they lusted and they shall ashamed of the hiding places that they chose OT Translations JPS Tanakh 1917For they shall be ashamed of the terebinths which ye have desired, And ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. Brenton Septuagint Translation For they shall be ashamed of their idols, which they delighted in, and they are made ashamed of the gardens which they coveted. Additional Translations ... Audio Bible Context The Corruption of Zion…28But rebels and sinners will together be shattered, and those who forsake the LORD will perish. 29Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen. 30For you will become like an oak whose leaves are withered, like a garden without water.… Cross References Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. Hosea 4:13 They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. Ezekiel 6:13 Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols. Deuteronomy 12:2-3 Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. / Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. 2 Kings 16:4 And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. 2 Chronicles 28:4 And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. Jeremiah 3:6 Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. Jeremiah 17:2 Even their children remember their altars and Asherah poles by the green trees and on the high hills. Isaiah 57:5 who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? Isaiah 65:3 to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick, Isaiah 66:17 “Those who consecrate and purify themselves to enter the groves—to follow one in the center of those who eat the flesh of swine and vermin and rats—will perish together,” declares the LORD. 1 Kings 14:23 They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 2 Kings 17:10 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. Ezekiel 20:28 When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings. Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. Treasury of Scripture For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen. ashamed Isaiah 30:22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence. Isaiah 31:7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin. Isaiah 45:16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. the oaks Isaiah 57:5 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks? Ezekiel 6:13 Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols. Hosea 4:13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery. the gardens Isaiah 65:3 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; Isaiah 66:17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD. Jeremiah 2:20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot. Jump to Previous Ashamed Blush Chosen Confounded Delighted Desire Desired Disgraced Embarrassed Gardens Oaks Pleasure Sacred Shame Surely Terebinths TreesJump to Next Ashamed Blush Chosen Confounded Delighted Desire Desired Disgraced Embarrassed Gardens Oaks Pleasure Sacred Shame Surely Terebinths TreesIsaiah 1 1. Isaiah complains of Judah for her rebellion5. He laments her judgments 10. He upbraids their whole service 16. He exhorts to repentance, with promises and threats 21. Bewailing their wickedness, he denounces God's judgments 25. He promises grace 28. And threatens destruction to the wicked For you will be ashamed The Hebrew word for "ashamed" is "בּוֹשׁ" (bosh), which conveys a deep sense of disgrace or humiliation. In the context of Isaiah, this shame is a result of the Israelites' idolatrous practices. Historically, the Israelites often turned to the gods of surrounding nations, which led to their spiritual downfall. This phrase serves as a prophetic warning that their misplaced trust in idols will lead to inevitable shame and regret. of the oaks you have desired and you will be embarrassed by the gardens that you have chosen Parallel Commentaries ... Hebrew Surelyכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will be ashamed יֵבֹ֔שׁוּ (yê·ḇō·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed of the sacred oaks מֵאֵילִ֖ים (mê·’ê·lîm) Preposition-m | Noun - masculine plural Strong's 352: Strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree in which you have delighted; חֲמַדְתֶּ֑ם (ḥă·maḏ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 2530: To desire, take pleasure in you will be embarrassed וְתַ֨חְפְּר֔וּ (wə·ṯaḥ·pə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine plural Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach by the gardens מֵהַגַּנּ֖וֹת (mê·hag·gan·nō·wṯ) Preposition-m, Article | Noun - feminine plural Strong's 1593: A garden that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you have chosen. בְּחַרְתֶּֽם׃ (bə·ḥar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 977: To try, select Links Isaiah 1:29 NIVIsaiah 1:29 NLT Isaiah 1:29 ESV Isaiah 1:29 NASB Isaiah 1:29 KJV Isaiah 1:29 BibleApps.com Isaiah 1:29 Biblia Paralela Isaiah 1:29 Chinese Bible Isaiah 1:29 French Bible Isaiah 1:29 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 1:29 For they shall be ashamed (Isa Isi Is) |