Verse (Click for Chapter) New International Version Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills. New Living Translation Even their children go to worship at their pagan altars and Asherah poles, beneath every green tree and on every high hill. English Standard Version while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree and on the high hills, Berean Standard Bible Even their children remember their altars and Asherah poles by the green trees and on the high hills. King James Bible Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills. New King James Version While their children remember Their altars and their wooden images By the green trees on the high hills. New American Standard Bible As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills. NASB 1995 As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills. NASB 1977 As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills. Legacy Standard Bible As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills. Amplified Bible As they remember their children, So they remember [in detail] their [pagan] altars and their Asherim Beside green trees on the high hills. Christian Standard Bible while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills — Holman Christian Standard Bible while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills— American Standard Version whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills. Contemporary English Version One generation after another has set up pagan altars and worshiped the goddess Asherah everywhere in your country--on hills and mountains, and under large trees. English Revised Version whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills. GOD'S WORD® Translation Even their children remember their altars and their poles dedicated to the goddess Asherah beside large trees on high hills Good News Translation Your people worship at the altars and the symbols that have been set up for the goddess Asherah by every green tree and on the hilltops International Standard Version When their sons remember, they remember their altars and their Asherah poles beside green trees on the high hills. Majority Standard Bible Even their children remember their altars and Asherah poles by the green trees and on the high hills. NET Bible Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills New Heart English Bible while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills. Webster's Bible Translation Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills. World English Bible Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills. Literal Translations Literal Standard VersionAs their sons remember their altars and their Asherim, "" By the green tree, by the high hills. Young's Literal Translation As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills. Smith's Literal Translation For their sons remember their altars and their images by the green tree upon the high hills. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen their children shall remember their altars, and their groves, and their green trees upon high mountains, Catholic Public Domain Version And their sons make a remembrance of their shrines, and their sacred groves, and their leafy trees on high mountains, New American Bible when their children remember their altars and their asherahs, beside the green trees, on the high hills, New Revised Standard Version while their children remember their altars and their sacred poles, beside every green tree, and on the high hills, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd their idols are under every green tree and upon every high hill and upon the mountains and in the open country. Peshitta Holy Bible Translated Whenever they recall in their heart their altars and their worshipped things under every tree that is thick and upon every hill that is high OT Translations JPS Tanakh 1917Like the symbols of their sons are their altars, And their Asherim are by the leafy trees, Upon the high hills. Audio Bible Context The Sin and Punishment of Judah1“The sin of Judah is written with an iron stylus, engraved with a diamond point on the tablets of their hearts and on the horns of their altars. 2Even their children remember their altars and Asherah poles by the green trees and on the high hills. 3O My mountain in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures as plunder, because of the sin of your high places, within all your borders.… Cross References Deuteronomy 12:2-3 Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. / Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. Hosea 4:13 They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. Isaiah 57:5 who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? 2 Kings 17:10-11 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. / They burned incense on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking the LORD to anger. Ezekiel 6:13 Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols. 1 Kings 14:23 They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 2 Chronicles 28:4 And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. Isaiah 1:29 Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen. Ezekiel 20:28 When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings. Judges 3:7 So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. 2 Kings 16:4 And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. 2 Kings 23:5 Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. 2 Chronicles 33:3 For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven. Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. Treasury of Scripture Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees on the high hills. their children. Jeremiah 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. Hosea 4:13,14 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery… their altars. Jeremiah 2:20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot. Judges 3:7 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves. 2 Chronicles 24:18 And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass. Jump to Previous Altars Asherah Asherim Ashe'rim Branching Children Green Groves High Hills Leafy Mountains Pillars Poles Remember Spreading Symbols Tree Trees Whilst WoodJump to Next Altars Asherah Asherim Ashe'rim Branching Children Green Groves High Hills Leafy Mountains Pillars Poles Remember Spreading Symbols Tree Trees Whilst WoodJeremiah 17 1. The captivity of Judah for her sin.5. Trust in man is cursed; 7. in God is blessed. 9. The deceitful heart cannot deceive God. 12. The salvation of God. 15. The prophet complains of the mockers of his prophecy. 19. He is sent to renew the covenant in hallowing the Sabbath. Even their children This phrase highlights the generational impact of idolatry and sin. In the Hebrew context, the word for "children" (בָּנִים, banim) signifies not just offspring but the continuation of a legacy. The fact that even the children remember these practices indicates a deep-rooted cultural and spiritual problem. It suggests that the sins of the parents have been passed down, becoming ingrained in the societal fabric. This serves as a warning about the long-lasting consequences of turning away from God and the importance of teaching future generations the ways of the Lord. remember their altars and Asherah poles by the green trees and on the high hills Groves.--i.e., as throughout the Old Testament, when connected with idolatry, the wooden columns that were the symbols of the Ph?nician goddess Asherah, possibly the same as Astarte (Exodus 34:13; Deuteronomy 16:21; 1Kings 14:23). The "green trees" suggested the thought of this worship--for the Asherah, though not a grove, was generally connected with one--as the "high hills" did that of the altars. Commonly the worship is described as "under every green tree." Here a different preposition is used, "on the green trees," connecting them with the verb "remember." Verse 2. - Whilst their children remember, etc. The connection of this with the preceding verse is rather obscure. Probably it is intended as an exemplification of the "sin of Judah," the inveterateness of which is shown by their thoughts spontaneously turning to the altars and symbols of the false gods whenever they are near a leafy tree or a high hill (probably "under the green trees" is the right reading; comp. 1 Kings 14:23; so Targum). To make "their sons" the accusative (with Hitzig and Keil), rendering, "As they remember their children, [even so they remember their altars]," seems unnatural; why should "children" and "altars" be associated in idea? Groves; rather, idols of Asherah, the Canaanitish goddess.Parallel Commentaries ... Hebrew Even their childrenבְּנֵיהֶם֙ (bə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son remember כִּזְכֹּ֤ר (kiz·kōr) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male their altars מִזְבְּחוֹתָ֔ם (miz·bə·ḥō·w·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4196: An altar and Asherah poles, וַאֲשֵׁרֵיהֶ֖ם (wa·’ă·šê·rê·hem) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 842: A Phoenician goddess, also an image of the same by עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the green רַֽעֲנָ֑ן (ra·‘ă·nān) Adjective - masculine singular Strong's 7488: Verdant, new, prosperous trees, עֵ֣ץ (‘êṣ) Noun - masculine singular Strong's 6086: Tree, trees, wood on עַ֖ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the high הַגְּבֹהֽוֹת׃ (hag·gə·ḇō·hō·wṯ) Article | Adjective - feminine plural Strong's 1364: Elevated, powerful, arrogant hills. גְּבָע֥וֹת (gə·ḇā·‘ō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 1389: A hillock Links Jeremiah 17:2 NIVJeremiah 17:2 NLT Jeremiah 17:2 ESV Jeremiah 17:2 NASB Jeremiah 17:2 KJV Jeremiah 17:2 BibleApps.com Jeremiah 17:2 Biblia Paralela Jeremiah 17:2 Chinese Bible Jeremiah 17:2 French Bible Jeremiah 17:2 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 17:2 While their children remember their altars (Jer.) |