Verse (Click for Chapter) New International Version They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree. New Living Translation They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree. English Standard Version They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, Berean Standard Bible They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. King James Bible And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: New King James Version They set up for themselves sacred pillars and wooden images on every high hill and under every green tree. New American Standard Bible And they set up for themselves memorial stones and Asherim on every high hill and under every green tree, NASB 1995 They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, NASB 1977 And they set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, Legacy Standard Bible And they set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, Amplified Bible They set up for themselves sacred pillars (memorial stones) and Asherim on every high hill and under every green tree. Christian Standard Bible They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. Holman Christian Standard Bible They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. American Standard Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree; Contemporary English Version They also built stone images of foreign gods and set up sacred poles for the worship of Asherah on every hill and under every shady tree. English Revised Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree: GOD'S WORD® Translation They set up sacred stones and poles dedicated to the goddess Asherah on every high hill and under every large tree. Good News Translation On all the hills and under every shady tree they put up stone pillars and images of the goddess Asherah, International Standard Version They set up pillars and Asherim on every high hill and in the shade of every green tree, Majority Standard Bible They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. NET Bible They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. New Heart English Bible and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree; Webster's Bible Translation And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree: World English Bible and they set up for themselves pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree; Literal Translations Literal Standard Versionand set up standing-pillars and Asherim for themselves on every high height, and under every green tree, Young's Literal Translation and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree, Smith's Literal Translation And they will set to them statues and images upon every high hill, and under every green tree. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they made them statues and groves on every high hill, and under every shady tree: Catholic Public Domain Version And they made for themselves statues and sacred groves, on every high hill and under every leafy tree. New American Bible They set up pillars and asherahs for themselves on every high hill and under every green tree. New Revised Standard Version they set up for themselves pillars and sacred poles on every high hill and under every green tree; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they set up for themselves statues and idols on every high hill and under every green tree; Peshitta Holy Bible Translated And they appointed to themselves statues and idols on every hill that is high and under every tree that is thick OT Translations JPS Tanakh 1917and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every leafy tree; Brenton Septuagint Translation and they built for themselves high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city. And they made for themselves pillars and groves on every high hill, and under every shady tree. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel Exiled Because of Idolatry…9The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. 10They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 11They burned incense on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking the LORD to anger.… Cross References Deuteronomy 12:2-3 Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. / Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. Ezekiel 6:13 Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols. Isaiah 57:5-7 who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? / Your portion is among the smooth stones of the valley; indeed, they are your lot. Even to them you have poured out a drink offering and offered a grain offering. Should I relent because of these? / On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices. Hosea 4:13 They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. 1 Kings 14:23 They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 2 Chronicles 28:4 And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. Leviticus 26:30 I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. Judges 3:7 So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs. Jeremiah 3:6 Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. 1 Kings 11:7-8 At that time on a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab and for Molech the abomination of the Ammonites. / He did the same for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods. 2 Chronicles 33:3 For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven. Isaiah 65:7 both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.” Jeremiah 17:2 Even their children remember their altars and Asherah poles by the green trees and on the high hills. Acts 7:42-43 But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’ Treasury of Scripture And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: they set 2 Kings 16:4 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. Exodus 34:13 But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: Leviticus 26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God. images [heb] statues Deuteronomy 16:21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee. Micah 5:14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities. in every 2 Kings 16:4 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. 1 Kings 14:23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. Deuteronomy 12:2,3 Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree: … Jump to Previous Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Columns Green Groves Height High Hill Images Leafy Pillars Poles rs Sacred Shrines Spreading Standing-Pillars Stone Stones Themselves Tree WoodJump to Next Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Columns Green Groves Height High Hill Images Leafy Pillars Poles rs Sacred Shrines Spreading Standing-Pillars Stone Stones Themselves Tree Wood2 Kings 17 1. Hoshea the Last King of Israel3. Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt 5. Samaria for sinning is led into captivity 24. The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions. They set up for themselves This phrase indicates a deliberate and personal action by the people of Israel. The Hebrew root word for "set up" is "נָצַב" (natsab), which means to stand, station, or establish. This suggests a conscious decision to establish these objects of worship, reflecting a turning away from the worship of Yahweh. Historically, this action represents a significant departure from the covenantal relationship that Israel was supposed to maintain with God, highlighting their rebellion and the influence of surrounding pagan cultures. sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree The second degree of guilt: the setting up of idolatrous symbols. Verse 10. - And they set them up images; rather, pillars (comp. Gem 28:18, 22; 31:13, 45, 51, 52; 35:14, 20; Exodus 24:4; Deuteronomy 12:3; 2 Samuel 18:18, where the same word is so rendered). The matse voth were stone pillars, anciently connected with the worship of Baal, but in Judah perhaps used in a debased and debasing worship of Jehovah with self-invented rites, instead of those which had the express sanction of God, being commanded in the Law (see the 'Speaker's Commentary,' vol. 1.p. 417). And groves (compare the comment on 1 Kings 14:14 andParallel Commentaries ... Hebrew They set upוַיַּצִּ֧בוּ (way·yaṣ·ṣi·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5324: To take one's stand, stand for themselves לָהֶ֛ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew [sacred] pillars מַצֵּב֖וֹת (maṣ·ṣê·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 4676: Something stationed, a column, an idol and Asherah poles וַאֲשֵׁרִ֑ים (wa·’ă·šê·rîm) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 842: A Phoenician goddess, also an image of the same on עַ֚ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every high גְבֹהָ֔ה (ḡə·ḇō·hāh) Adjective - feminine singular Strong's 1364: Elevated, powerful, arrogant hill גִּבְעָ֣ה (giḇ·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 1389: A hillock and under וְתַ֖חַת (wə·ṯa·ḥaṯ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every green רַעֲנָֽן׃ (ra·‘ă·nān) Adjective - masculine singular Strong's 7488: Verdant, new, prosperous tree. עֵ֥ץ (‘êṣ) Noun - masculine singular Strong's 6086: Tree, trees, wood Links 2 Kings 17:10 NIV2 Kings 17:10 NLT 2 Kings 17:10 ESV 2 Kings 17:10 NASB 2 Kings 17:10 KJV 2 Kings 17:10 BibleApps.com 2 Kings 17:10 Biblia Paralela 2 Kings 17:10 Chinese Bible 2 Kings 17:10 French Bible 2 Kings 17:10 Catholic Bible OT History: 2 Kings 17:10 And they set them up pillars (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |