Verse (Click for Chapter) New International Version The king of Assyria brought people from Babylon, Kuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns. New Living Translation The king of Assyria transported groups of people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and resettled them in the towns of Samaria, replacing the people of Israel. They took possession of Samaria and lived in its towns. English Standard Version And the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the people of Israel. And they took possession of Samaria and lived in its cities. Berean Standard Bible Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns. King James Bible And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. New King James Version Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities. New American Standard Bible Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they took possession of Samaria and lived in its cities. NASB 1995 The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities. NASB 1977 And the king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities. Legacy Standard Bible And the king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities. Amplified Bible The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons (people) of Israel. They took possession of Samaria and lived in its cities. Christian Standard Bible Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities. Holman Christian Standard Bible Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities. American Standard Version And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. Contemporary English Version The king of Assyria took people who were living in the cities of Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and forced them to move to Israel. They took over the towns where the Israelites had lived, including the capital city of Samaria. English Revised Version And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. GOD'S WORD® Translation The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took over Samaria and lived in its cities. Good News Translation The emperor of Assyria took people from the cities of Babylon, Cuth, Ivvah, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the exiled Israelites. They took possession of these cities and lived there. International Standard Version Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities. Majority Standard Bible Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns. NET Bible The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities. New Heart English Bible The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it. Webster's Bible Translation And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities. World English Bible The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king of Asshur brings in [people] from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causes [them] to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities; Young's Literal Translation And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities; Smith's Literal Translation And the king of Assur will come from Babel and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and sepharvaim, and he will set in the cities of Shomeron instead of the sons of Israel: and they will possess Shomeron and dwell in her cities. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king of the Assyrians brought people from Babylon, and from Cutha, and from Avah, and from Emath, and from Sepharvaim: and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. Catholic Public Domain Version Then the king of the Assyrians brought some from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim. And he located them in the cities of Samaria, in place of the sons of Israel. And they possessed Samaria, and they lived in its cities. New American Bible The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and dwelt in its cities. New Revised Standard Version The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria in place of the people of Israel; they took possession of Samaria, and settled in its cities. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the king of Assyria brought people from Babylon and from Cuth and from Ava and from Hamath and from Sepharvim, and settled them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. Peshitta Holy Bible Translated And the King of Assyria brought some from Babel, and from Kuth, and from Awa, and from Khamath and from Sepharvaim, and he settled them in the towns of Samaria in the place of the children Israel, and they possessed Samaria and they dwelt in its towns. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. Brenton Septuagint Translation And the king of Assyria brought from Babylon the men of Chutha, and men from Aia, and from Aemath, and Seppharvaim, and they were settled in the cities of Samaria in the place of the children of Israel: and they inherited Samaria, and were settled in its cities. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Cities Resettled by Foreigners24Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns. 25Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them.… Cross References Ezra 4:2 they approached Zerubbabel and the heads of the families, saying, “Let us build with you because, like you, we seek your God and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here.” Ezra 4:9-10 From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates—the judges and officials over Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa, / and the rest of the peoples whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and elsewhere west of the Euphrates. Nehemiah 4:1-2 Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was furious and filled with indignation. He ridiculed the Jews / before his associates and the army of Samaria, saying, “What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?” 1 Kings 12:25-33 Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And from there he went out and built Penuel. / Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom might revert to the house of David. / If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, their hearts will return to their lord, Rehoboam king of Judah; then they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.” ... 2 Kings 18:11-12 The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. / This happened because they did not listen to the voice of the LORD their God, but violated His covenant—all that Moses the servant of the LORD had commanded—and would neither listen nor obey. 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Kings 17:29-33 Nevertheless, the people of each nation continued to make their own gods in the cities where they had settled, and they set them up in the shrines that the people of Samaria had made on the high places. / The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima, / the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim. ... 2 Kings 17:41 So these nations worshiped the LORD but also served their idols, and to this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did. 2 Chronicles 30:6-7 At the command of the king, the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. / Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see. Jeremiah 50:17 Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.” Matthew 10:5-6 These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans. / Go rather to the lost sheep of Israel. John 4:9 “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) John 4:20-22 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem.” / “Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. / You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. Acts 8:5-8 Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Christ to them. / The crowds all paid close attention to Philip’s message and to the signs they saw him perform. / With loud shrieks, unclean spirits came out of many who were possessed, and many of the paralyzed and lame were healed. ... Acts 8:14-17 When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them. / On their arrival, they prayed for them to receive the Holy Spirit. / For the Holy Spirit had not yet fallen upon any of them; they had simply been baptized into the name of the Lord Jesus. ... Treasury of Scripture And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelled in the cities thereof. A. Ezra 4:2-10 Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither… Babylon 2 Kings 17:30 And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima, 2 Chronicles 33:11 Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Ava 2 Kings 17:31 And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. 2 Kings 18:31 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern: Isaiah 37:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah? Ivah 2 Kings 19:13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivah? Isaiah 10:9 Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? Isaiah 36:19 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? in the cities thereof 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. Matthew 10:5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: Jump to Previous Assyria Babylon Children Cities Cuthah Dwelt Hamath Instead Israel Israelites Placed Possessed Possession Replace Samaria Sama'ria Sepharvaim Sephar-Va'im Settled Thereof TownsJump to Next Assyria Babylon Children Cities Cuthah Dwelt Hamath Instead Israel Israelites Placed Possessed Possession Replace Samaria Sama'ria Sepharvaim Sephar-Va'im Settled Thereof Towns2 Kings 17 1. Hoshea the Last King of Israel3. Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt 5. Samaria for sinning is led into captivity 24. The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions. Then the king of Assyria The phrase refers to the Assyrian monarch, likely King Sargon II, who reigned during the late 8th century BC. The Assyrian Empire was known for its military prowess and expansionist policies. Historically, Assyria was a dominant force in the ancient Near East, and its kings were often seen as instruments of God's judgment against Israel for their disobedience. brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites They took over Samaria and lived in its towns (24) The king of Assyria.--Sargon (Sargina), who actually records that in his first year (721 B.C. ) he settled a body of conquered Babylonians in the land of Hatti or Syria. In another passage he speaks of locating certain Arab tribes, including those of Tham-d and Ephah, in the land of Beth-Omri; and in a third passage of his annals he says that he "removed the rest" of these Arab tribes, "and caused them to dwell in the city of Samerina" (Samaria). This notice be. longs to Sargon's seventh year (715 B.C. ). Kuthah and Sepharvaim were also towns in Babylonia. The former is called Kutie in the cuneiform inscriptions. It had a temple of Nergal and Laz, the ruins of which have been discovered at Tell-Ibrahim, north-east of Babylon. Sepharvaim, in the cuneiform Sipar and Sippar, means "the two Sipars;" in allusion, probably, to the fact that the town was divided between the two deities Samas (the sun), and Anunitum, and bore the names of Sippar sa Samas ("Sippara of the Sun"), and Sippar sa Anunitum ("Sippara of Anunit"). Rassam discovered ruins of ?parra, the great sun-temple, at Abu Habba, south-west of Bagdad, on the east bank of the Euphrates. Ava (Heb., ('Avv?) may be the same as Ivah (Heb. Iwwah) (2Kings 18:34; 2Kings 19:13). Hamath.--Sargon has recorded his reduction, in 720 B.C. , of Itu-bi-'di (or Yau-bi-'di) king of Hamath, and also his settling of colonists in Hainathite territory. It is, therefore, quite likely that he had, as usual, deported the conquered Hamathites, and, in fact, settled some of them in Samaria, as this verse relates. Placed them.--Heb., made them dwell, the very phrase used by Sargon himself in describing these arrangements (usesib). At a later period Esarhaddon reinforced these colonists (Ezra 4:2). Verses 24-41. - Re-peopling of the kingdom of Israel by Assyrian colonists, and formation of a mixed religion. The writer, before dismissing the subject of the Israelite kingdom, proceeds to inform us of certain results of the conquest. Having removed the bulk of the native inhabitants, the Assyrians did not allow the country to lie waste, but proceeded to replace the population which they had carried off by settlers from other localities (ver. 24). These settlers were, after a short time, incommoded by lions, which increased upon them, and diminished their numbers (ver. 25). The idea arose that the visitation was supernatural, and might be traced to the fact that the newcomers, not knowing "the manner of the God of the land," displeased him by the neglect of his rites or by the introduction of alien worship (ver. 26). A remedy for this was sought in the sending to them from Assyria one of the priests who had been carried off, from whom it was thought they might learn how "the God of the land" was to be propitiated. This was the orion of the "mixed religion" which grew up in the country. While the nations who had replaced the Israelites brought in their own superstitions, and severally worshipped their own gods (vers. 30, 31), there was a general acknowledgment of Jehovah by all of them, and a continuance of Jehovistic worship in the various high places. The nations both "feared the Lord, and served their graven images," down to the time when the writer of Kings composed his work (vers. 33-41). Verse 24. - And the King of Assyria brought men from Babylon. It has been supposed, in connection with Ezra 4:2, that no colonists were introduced into the country till the time of Esarhaddon, who began to reign in B.C. 681. But this, which would be intrinsically most improbable (for when did a king forego his tribute from a fertile country for forty-one years?), is contradicted by a statement of Sargon, that he placed colonists there in B.C. 715 ('Ancient Monarchies,' vol. it. p. 415). These were not necessarily the first; and, on the whole, it is probable that the re-peopling of the country begun earlier. Hamath was reduced by Sargon in B.C. 720, and punished severely. Its inhabitants were carried off, and replaced by Assyrians ('Eponym Canon,' p. 127). Probably some of them were at once settled in Samaria. The conquest of Babylon by Sargon was not till later. It occurred in B.C. 709, and was probably followed by the immediate deportation of some of its inhabitants to the same quarter. And from Cuthah. "Cuthah," or "Cutha," was an important Babylonian city, often mentioned in the Assyrian inscriptions ('Records of the Past,' vol. 1. pp. 74, 75; vol. 3. p. 35; vol. 5. pp. 93, 94, 102). Its ruins exist at the site now called Ibrahim, about fifteen miles northeast of Babylon. Sargon must have become master of it when he put down Merodach-Baladan and assumed the sovereignty of Babylonia, in B.C. 709. Why the later Jews called the Samaritans "Cuthaeans," rather than Sepharvites, or Avites, or Hamathites, it is impossible to determine. Possibly the Cuthaean settlers preponderated in numbers ever the others. And from Ava. "Ava" (עוא) is probably the same as the Ivah (עוה) of 2 Kings 18:34 and 2 Kings 19:13, and perhaps identical with the Ahava (אהוא) of Ezra (Ezra 8:15, 21). The city intended is thought to be the "Is" of Herodotus (1. 179), and the modern Hit. Hit lies upon the Euphrates, about a hundred and thirty miles above Babylon, in lat. 33° 45' nearly. It is famous for its bitumen springs. And from Hamath (see the comment on 2 Kings 14:25). Hamath on the Orontes was conquered by Sargon in B.C. 720, two years after his capture of Samaria ('Eponym Canon,' pp. 126-128). Its rude inhabitants were carried off, and Assyrians were placed there. And from Sepharvaim. It is generally allowed that "Sepharvaim" is "Sippara," the dual form being accounted for by the fact that Sippara was a double town, partly on the right and partly on the left bank of a stream derived from the Euphrates. Hence Pliny speaks of it as "oppida Hipparenorum" ('Hist. Nat.,' 6:30). The exact site, at Abu-Habba, sixteen miles southwest of Baghdad, has only recently been discovered (see the 'Transactions of the Society of Biblical Archaeology' for 1885, vol. 8. pp. 172-176). And placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. Transplantation of nations, commenced by Tiglath-pileser, was practiced on a still larger scale by Sargon. The following summary will illustrate this point: "In all his wars Sargon largely employed the system of wholesale deportation. The Israelites were removed from Samaria, and planted partly in Gozan or Mygdonia, and partly in the cities recently taken from the Medes. Hamath and Damascus were peopled with captives from Armenia and other regions of the north. A portion of the Tibareni were carried captive to Assyria, and Assyrians were established in the Tibarenian country. Vast numbers of the inhabitants of the Zagros range were also transported to Assyria; Babylonians, Cuthaeans, Sapharrites, Arabians, and others were placed in Samaria; men from the extreme east (perhaps Media) in Ashdod. The Comukha were removed from the extreme north to Susiana, and Chaldaeans were brought from the extreme south to supply their places. Everywhere Sargon 'changed the abodes' of his subjects, his aim being, as it would seem, to weaken the stronger races by dispersion, and to destroy the spirit of the weaker ones by severing at a blow all the links which unite a patriotic people to the country it has long inhabited. The practice had not been unknown to previous monarchs; but it had never been employed by any of them so generally or on so grand a scale as it was by this king" (see 'Ancient Monarchies,' vol. it. p. 423).Parallel Commentaries ... Hebrew Then the kingמֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֡וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur brought וַיָּבֵ֣א (way·yā·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go people from Babylon, מִבָּבֶ֡ל (mib·bā·ḇel) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Cuthah, וּ֠מִכּוּ֠תָה (ū·mik·kū·ṯāh) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 3575: Cuth -- a city of Assyr Avva, וּמֵעַוָּ֤א (ū·mê·‘aw·wā) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 5755: Ivvah -- a city conquered by Assyr Hamath, וּמֵֽחֲמָת֙ (ū·mê·ḥă·māṯ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 2574: Hamath -- a place North of Damascus and Sepharvaim וּסְפַרְוַ֔יִם (ū·sə·p̄ar·wa·yim) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 5617: Sepharvaim -- a city conquered by the king of Assyr and settled them וַיֹּ֙שֶׁב֙ (way·yō·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the towns בְּעָרֵ֣י (bə·‘ā·rê) Preposition-b | Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement of Samaria שֹֽׁמְר֔וֹן (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel to replace תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the Israelites. בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son They took possession of וַיִּֽרְשׁוּ֙ (way·yir·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin Samaria שֹׁ֣מְר֔וֹן (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel and lived וַיֵּֽשְׁב֖וּ (way·yê·šə·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in its towns. בְּעָרֶֽיהָ׃ (bə·‘ā·re·hā) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 5892: Excitement Links 2 Kings 17:24 NIV2 Kings 17:24 NLT 2 Kings 17:24 ESV 2 Kings 17:24 NASB 2 Kings 17:24 KJV 2 Kings 17:24 BibleApps.com 2 Kings 17:24 Biblia Paralela 2 Kings 17:24 Chinese Bible 2 Kings 17:24 French Bible 2 Kings 17:24 Catholic Bible OT History: 2 Kings 17:24 The king of Assyria brought men (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |