Verse (Click for Chapter) New International Version At the king’s command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: “People of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria. New Living Translation At the king’s command, runners were sent throughout Israel and Judah. They carried letters that said: “O people of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that he will return to the few of us who have survived the conquest of the Assyrian kings. English Standard Version So couriers went throughout all Israel and Judah with letters from the king and his princes, as the king had commanded, saying, “O people of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may turn again to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria. Berean Standard Bible So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. King James Bible So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria. New King James Version Then the runners went throughout all Israel and Judah with the letters from the king and his leaders, and spoke according to the command of the king: “Children of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel; then He will return to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria. New American Standard Bible The couriers went throughout Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, “Sons of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria. NASB 1995 The couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, “O sons of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria. NASB 1977 And the couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, “O sons of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria. Legacy Standard Bible And the couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the commandment of the king, saying, “O sons of Israel, return to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that He may return to those of you who escaped and remain from the hand of the kings of Assyria. Amplified Bible So the runners went throughout Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his officials, in accordance with the command of the king, saying, “O sons (descendants) of Israel, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel (Jacob), so that He will return to those of you who escaped and are left from the hand (power) of the kings of Assyria. Christian Standard Bible So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the hand of the king and his officials, and according to the king’s command, saying, “Israelites, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel so that he may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. Holman Christian Standard Bible So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the hand of the king and his officials, and according to the king’s command, saying, “Israelites, return to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel so that He may return to those of you who remain, who have escaped from the grasp of the kings of Assyria. American Standard Version So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto Jehovah, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria. Aramaic Bible in Plain English And Runners went with the letters of the King and of his Princes into all Israel and Yehuda by the commandment of the King, and were saying: “Children of Israel, return to LORD JEHOVAH, the God of Abraham and of Ishaq and of Israel, and he will return the remnant that was remaining of you from the hands of the King of Assyria! Brenton Septuagint Translation And the posts went with the letters from the king and the princes to all Israel and Juda, according to the command of the king, saying, Children of Israel, return to the Lord God of Abraam, and Isaac, and Israel, and bring back them that have escaped even those that were left of the hand of the king of Assyria. Contemporary English Version Hezekiah's messengers went everywhere in Israel and Judah with the following letter: People of Israel, now that you have survived the invasion of the Assyrian kings, it's time for you to turn back to the LORD God our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob worshiped. If you do this, he will stop being angry. Douay-Rheims Bible And the posts went with letters by commandment of the king, and his princes, to all Israel and Juda, proclaiming according to the king's orders: Ye children of Israel, turn again to the Lord the God of Abraham, and of Isaac, and of Israel: and he will return to the remnant of you that have escaped the hand of the king of the Assyrians. English Revised Version So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria. GOD'S WORD® Translation Messengers took letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. The king's order said, "Israelites, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel. Then he will return to the few of you who escaped from the power of the kings of Assyria. Good News Translation Messengers went out at the command of the king and his officials through all Judah and Israel with the following invitation: "People of Israel, you have survived the Assyrian conquest of the land. Now return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, and he will return to you. International Standard Version Couriers were sent throughout all of Israel and Judah with letters written by the king and his princes, just as the king had commanded: "Listen, you descendants of Israel! Come back to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may come back to those of you who have escaped and survived from domination by the kings of Assyria. JPS Tanakh 1917 So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying: 'Ye children of Israel, turn back unto the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that He may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria. Literal Standard Version And the runners go with letters from the hand of the king and his heads into all Israel and Judah, even according to the command of the king, saying, “O sons of Israel, turn back to YHWH, God of Abraham, Isaac, and Israel, and He turns back to the escaped part that is left of you from the hand of the kings of Asshur; Majority Standard Bible So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. New American Bible By the king’s command, the couriers, with the letters written by the king and his princes, went through all Israel and Judah. They said: “Israelites, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to you, the remnant left from the hands of the Assyrian kings. NET Bible Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: "O Israelites, return to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of Assyria. New Revised Standard Version So couriers went throughout all Israel and Judah with letters from the king and his officials, as the king had commanded, saying, “O people of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that he may turn again to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria. New Heart English Bible So the couriers went with the letters from the king and his officers throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, "children of Israel, turn again to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you who have escaped out of the hand of the kings of Assyria. Webster's Bible Translation So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that have escaped from the hand of the kings of Assyria. World English Bible So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria. Young's Literal Translation And the runners go with letters from the hand of the king and his heads, into all Israel and Judah, even according to the command of the king, saying, 'O sons of Israel, turn back unto Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, and He doth turn back unto the escaped part that is left of you from the hand of the kings of Asshur; Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Proclaims a Passover…5So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come to keep the Passover of the LORD, the God of Israel, in Jerusalem. For they had not observed it as a nation as prescribed. 6So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. 7Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see.… Cross References 2 Chronicles 28:20 Then Tiglath-pileser king of Assyria came to Ahaz but afflicted him rather than strengthening him. Esther 3:13 And the letters were sent by couriers to each of the royal provinces with the order to destroy, kill, and annihilate all the Jews--young and old, women and children--and to plunder their possessions on a single day, the thirteenth day of Adar, the twelfth month. Esther 8:14 The couriers rode out in haste on their royal horses, pressed on by the command of the king. And the edict was also issued in the citadel of Susa. Job 9:25 My days are swifter than a runner; they flee without seeing good. Jeremiah 29:1 This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. Jeremiah 51:31 One courier races to meet another, and messenger follows messenger, to announce to the king of Babylon that his city has been captured from end to end. Treasury of Scripture So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, You children of Israel, turn again to the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria. the posts went. Job 9:25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good. Esther 8:14 So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace. Jeremiah 51:31 One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end, the king [heb] the hand of the king Isaiah 55:6,7 Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: … Jeremiah 4:1 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. Lamentations 5:21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old. and he will Isaiah 6:13 But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. escaped 2 Chronicles 28:20 And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not. 2 Kings 15:19,29 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand… 1 Chronicles 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day. Jump to Previous Abraham Assyria Children Commandment Escaped Hand Isaac Israel Judah Kings Letters Posts Princes Remnant Throughout TurnJump to Next Abraham Assyria Children Commandment Escaped Hand Isaac Israel Judah Kings Letters Posts Princes Remnant Throughout Turn2 Chronicles 30 1. Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel.13. The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days 27. The priests and Levites bless the people (6) The posts.--The runners-- i.e., couriers (???????). The Syriac uses the Latin word Tabellarii, "letter- carriers," which the Arabic mistakes for "folk of Tiberias"! The soldiers of the body-guard seem to have acted as royal messengers. From the king.--From the hand of the king. And according to the commandment.--The construction appears to be: they went with the letters . . . and according to the king's order. The LXX. and Vulg. omit and, but the Syriac has it. And he will return.--That he may return unto the survivors that are left unto you from the hand of the hings of Assyria. Remnant.--P?letah.--That the word really means survivors appears from comparison of the Assyrian balatu, "to be alive;" bull?tu, "life." The kings of Assyria.--See 2Chronicles 28:16; 2Chronicles 28:20. The words are a rhetorical reference to Tiglath-pileser's invasion of the northern kingdom, and the depopulation of Galilee and Gilead. The chronicler's language may have been influenced also by recollection of the last fatal inroad of Shalmaneser II., in the fourth year of Hezekiah (2Kings 18:9). (See 2Kings 15:29.) . . . Verse 6. - So the posts (see note on ver. 1). The remnant of you... escaped... of Assyria. Hezekiah had, no doubt, already made his account with the fact that the injured and crushed state of the northern kingdom might be of salutary omen for the attempt on his part to bring them to a sense of their past sins, specially perhaps of omission. Of the calamities of Israel, and their captivity in large part, and in the rest subjection by tribute to Assyria, there is clear testimony in 2 Kings 15:29; 2 Kings 17:1-6.Parallel Commentaries ... Hebrew So the couriersהָרָצִ֨ים (hā·rā·ṣîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7323: To run went וַיֵּלְכוּ֩ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk throughout בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and Judah וִֽיהוּדָ֔ה (wî·hū·ḏāh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites with letters בָּֽאִגְּר֜וֹת (bā·’ig·gə·rō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 107: An epistle from מִיַּ֧ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand the king הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and his officials, וְשָׂרָ֗יו (wə·śā·rāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince which read: לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Children בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc return שׁ֚וּבוּ (šū·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵי֙ (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Abraham, אַבְרָהָם֙ (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation Isaac, יִצְחָ֣ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah and Israel, וְיִשְׂרָאֵ֔ל (wə·yiś·rā·’êl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc so that He may return וְיָשֹׁב֙ (wə·yā·šōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to those of you who remain, הַנִּשְׁאֶ֣רֶת (han·niš·’e·reṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant who have escaped הַפְּלֵיטָ֔ה (hap·pə·lê·ṭāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6413: Deliverance, an escaped portion the grasp מִכַּ֖ף (mik·kap̄) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan of the kings מַלְכֵ֥י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Assyria. אַשּֽׁוּר׃ (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur Links 2 Chronicles 30:6 NIV2 Chronicles 30:6 NLT 2 Chronicles 30:6 ESV 2 Chronicles 30:6 NASB 2 Chronicles 30:6 KJV 2 Chronicles 30:6 BibleApps.com 2 Chronicles 30:6 Biblia Paralela 2 Chronicles 30:6 Chinese Bible 2 Chronicles 30:6 French Bible 2 Chronicles 30:6 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 30:6 So the posts went with the letters (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |