Psalm 141:10
New International Version
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

New Living Translation
Let the wicked fall into their own nets, but let me escape.

English Standard Version
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely.

Berean Standard Bible
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

King James Bible
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.

New King James Version
Let the wicked fall into their own nets, While I escape safely.

New American Standard Bible
May the wicked fall into their own nets, While I pass by safely.

NASB 1995
Let the wicked fall into their own nets, While I pass by safely.

NASB 1977
Let the wicked fall into their own nets, While I pass by safely.

Legacy Standard Bible
Let the wicked fall into their own nets, As for myself—meanwhile, I am passing by.

Amplified Bible
Let the wicked fall into their own nets, While I pass by and safely escape [from danger].

Christian Standard Bible
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely.

Holman Christian Standard Bible
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely.

American Standard Version
Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.

Contemporary English Version
and make them fall into their own traps while you help me escape.

English Revised Version
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.

GOD'S WORD® Translation
Let wicked people fall into their own nets, while I escape unharmed.

Good News Translation
May the wicked fall into their own traps while I go by unharmed.

International Standard Version
Let the wicked fall into their own nets, while I come through.

Majority Standard Bible
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

NET Bible
Let the wicked fall into their own nets, while I escape.

New Heart English Bible
Let the wicked fall together into their own nets, while I pass by.

Webster's Bible Translation
Let the wicked fall into their own nets, whilst I escape.

World English Bible
Let the wicked fall together into their own nets while I pass by.
Literal Translations
Literal Standard Version
The wicked fall in their dragnets together, until I pass over!

Young's Literal Translation
The wicked fall in their nets together, till I pass over!

Smith's Literal Translation
The unjust shall fall into their nets together, till I shall pass by.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.

Catholic Public Domain Version
The sinners will fall into his net. I am alone, until I pass over.

New American Bible
Let the wicked fall into their own nets, while only I pass over them safely.

New Revised Standard Version
Let the wicked fall into their own nets, while I alone escape.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let the wicked together fall into their own nets, whilst I shall pass over.

Peshitta Holy Bible Translated
The evil will fall as one into their nets as I pass by.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let the wicked fall into their own nets, Whilst I withal escape.

Brenton Septuagint Translation
Sinners shall fall by their own net: I am alone until I shall escape.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Come Quickly to Me
9Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers. 10Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

Cross References
Proverbs 26:27
He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him.

Psalm 7:15-16
He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. / His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.

Psalm 9:15-16
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. / The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah

Proverbs 28:10
He who leads the upright along the path of evil will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.

Ecclesiastes 10:8
He who digs a pit may fall into it, and he who breaches a wall may be bitten by a snake.

Psalm 35:8
May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created.

Psalm 57:6
They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah

Psalm 37:15
But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.

Psalm 140:9-11
May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused. / May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again. / May no slanderer be established in the land; may calamity hunt down the man of violence.

Proverbs 11:5-6
The righteousness of the blameless directs their path, but the wicked fall by their own wickedness. / The righteousness of the upright delivers them, but the faithless are trapped by their own desires.

Matthew 7:2
For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Galatians 6:7
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.

Matthew 26:52
“Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword.

Romans 2:1
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.

Luke 6:37-38
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. / Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”


Treasury of Scripture

Let the wicked fall into their own nets, whilst that I with escape.

the wicked

Psalm 7:15,16
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made…

Psalm 35:8
Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.

Psalm 37:14,15
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation…

escape.

Jump to Previous
Cave David Escape Fall Maschil Nets Prayer Psalm Safely Safety Sinners Themselves Together Whilst Wicked Withal
Jump to Next
Cave David Escape Fall Maschil Nets Prayer Psalm Safely Safety Sinners Themselves Together Whilst Wicked Withal
Psalm 141
1. David prays that his suit may be acceptable
3. His conscience sincere
7. And his life free from snares














Let the wicked fall into their own nets
This phrase reflects a common biblical theme where the wicked are ensnared by their own schemes. It echoes the principle of divine justice found throughout Scripture, such as in Proverbs 26:27, which states, "Whoever digs a pit will fall into it." The imagery of nets is often used in the Bible to symbolize traps or schemes set by the wicked (Psalm 9:15-16). This reflects the belief that God allows the consequences of evil actions to return upon the evildoers themselves. The use of "nets" may also allude to the practices of ancient hunters and fishermen, who used nets to capture prey, symbolizing the cunning and deceit of the wicked.

while I pass by in safety
This part of the verse emphasizes the protection and deliverance of the righteous by God. The psalmist expresses confidence that, despite the schemes of the wicked, he will be preserved and unharmed. This assurance of divine protection is a recurring theme in the Psalms, as seen in Psalm 23:4, where the psalmist declares, "Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me." The phrase "pass by in safety" suggests a journey or passage, possibly alluding to the Israelites' exodus from Egypt, where they were protected by God as they passed through the Red Sea. It also foreshadows the ultimate deliverance and salvation found in Jesus Christ, who provides safety and refuge for believers.

Persons / Places / Events
1. David
Traditionally attributed as the author of Psalm 141, David is expressing a prayer for protection and deliverance from the wicked.

2. The Wicked
Refers to those who plot evil against the righteous, setting traps and snares.

3. Nets
Symbolic of the traps and schemes devised by the wicked to ensnare the righteous.

4. Safety
Represents the divine protection and deliverance that David seeks from God.

5. God
The ultimate protector and deliverer, whom David trusts to ensure his safety.
Teaching Points
Trust in Divine Justice
Believers are encouraged to trust in God's justice rather than seeking revenge. God is aware of the schemes of the wicked and will ensure that justice prevails.

Prayer for Protection
Like David, Christians should actively pray for God's protection against the schemes of the wicked. Prayer is a powerful tool for seeking divine intervention.

God's Sovereignty
This verse reminds us of God's sovereignty over all situations. Even when the wicked plot against us, God is in control and can turn their schemes against them.

Righteous Living
Believers are called to live righteously and avoid falling into the traps of sin. By walking in God's ways, we can pass by in safety.

Faith in Action
While trusting in God, believers should also take practical steps to avoid the snares of the wicked, using wisdom and discernment in their daily lives.(10) Comp. Psalm 7:15.

Withal.--Probably, altogether ("whilst I altogether escape"), which some join with the previous clause, "Let the wicked fall into their own nets together, whilst I escape."

Verse 10. - Let the wicked fall into their own nets (comp. Psalm 7:15; Psalm 35:8; Psalm 57:6; Proverbs 5:22). The moral sense is always satisfied when the wicked man falls into his own trap, or is "hoist with his own petard." Even a heathen poet could say -

"Nec lex justior ulla est,
Quam necis artifices arte perire sun."
Whilst that I withal escape; literally, until that I pass over; i.e. whilst I pass over the nets, or traps, in safety.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Let the wicked
רְשָׁעִ֑ים (rə·šā·‘îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

fall
יִפְּל֣וּ (yip·pə·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5307: To fall, lie

into their own nets,
בְמַכְמֹרָ֣יו (ḇə·maḵ·mō·rāw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4364: A net, snare

while
עַֽד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I
אָ֝נֹכִ֗י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

pass by in safety.
אֶעֱבֽוֹר׃ (’e·‘ĕ·ḇō·wr)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on


Links
Psalm 141:10 NIV
Psalm 141:10 NLT
Psalm 141:10 ESV
Psalm 141:10 NASB
Psalm 141:10 KJV

Psalm 141:10 BibleApps.com
Psalm 141:10 Biblia Paralela
Psalm 141:10 Chinese Bible
Psalm 141:10 French Bible
Psalm 141:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 141:10 Let the wicked fall together into their (Psalm Ps Psa.)
Psalm 141:9
Top of Page
Top of Page