Psalm 140:2
New International Version
who devise evil plans in their hearts and stir up war every day.

New Living Translation
those who plot evil in their hearts and stir up trouble all day long.

English Standard Version
who plan evil things in their heart and stir up wars continually.

Berean Standard Bible
who devise evil in their hearts and stir up war all day long.

King James Bible
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

New King James Version
Who plan evil things in their hearts; They continually gather together for war.

New American Standard Bible
Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.

NASB 1995
Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.

NASB 1977
Who devise evil things in their hearts; They continually stir up wars.

Legacy Standard Bible
Who think up evil things in their hearts; They continually stir up wars.

Amplified Bible
They devise evil things in their hearts; They continually [gather together and] stir up wars.

Christian Standard Bible
who plan evil in their hearts. They stir up wars all day long.

Holman Christian Standard Bible
who plan evil in their hearts. They stir up wars all day long.

American Standard Version
Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.

Contemporary English Version
They think up evil plans and always cause trouble.

English Revised Version
Which imagine mischiefs in their heart; continually do they gather themselves together for war.

GOD'S WORD® Translation
They plan evil things in their hearts. They start fights every day.

Good News Translation
They are always plotting evil, always stirring up quarrels.

International Standard Version
who craft evil plans in their minds, inciting wars every day.

Majority Standard Bible
who devise evil in their hearts and stir up war all day long.

NET Bible
who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.

New Heart English Bible
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.

Webster's Bible Translation
Who imagine mischiefs in their heart; continually are they assembled for war.

World English Bible
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Literal Translations
Literal Standard Version
Who have devised evils in the heart, "" All the day they assemble [for] wars.

Young's Literal Translation
Who have devised evils in the heart, All the day they assemble for wars.

Smith's Literal Translation
Who reckoned evils in the heart; all the day they will gather together wars.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.

Catholic Public Domain Version
Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.

New American Bible
From those who plan evil in their hearts, who stir up conflicts every day,

New Revised Standard Version
who plan evil things in their minds and stir up wars continually.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who devise mischiefs in their heart; continually do they stir up contention.

Peshitta Holy Bible Translated
For they have conceived evil in their heart and they have provoked disputes all day
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who devise evil things in their heart; Every day do they stir up wars.

Brenton Septuagint Translation
Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rescue Me, O LORD, From Evil Men
1For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence, 2who devise evil in their hearts and stir up war all day long. 3They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips. Selah…

Cross References
James 3:6-8
The tongue also is a fire, a world of wickedness among the parts of the body. It pollutes the whole person, sets the course of his life on fire, and is itself set on fire by hell. / All kinds of animals, birds, reptiles, and creatures of the sea are being tamed and have been tamed by man, / but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.

Romans 3:13-14
“Their throats are open graves; their tongues practice deceit.” “The venom of vipers is on their lips.” / “Their mouths are full of cursing and bitterness.”

Proverbs 6:16-19
There are six things that the LORD hates, seven that are detestable to Him: / haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, / a heart that devises wicked schemes, feet that run swiftly to evil, ...

Matthew 12:34-35
You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. / The good man brings good things out of his good store of treasure, and the evil man brings evil things out of his evil store of treasure.

Jeremiah 9:3-8
“They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account,” declares the LORD. / “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity. ...

Ephesians 4:31
Get rid of all bitterness, rage and anger, outcry and slander, along with every form of malice.

Proverbs 10:18
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.

1 Peter 3:10
For, “Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.

Psalm 64:3-4
who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows, / ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.

Proverbs 12:18
Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.

Matthew 15:18-19
But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a man. / For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander.

Psalm 52:2-4
Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit. / You love evil more than good, falsehood more than speaking truth. Selah / You love every word that devours, O deceitful tongue.

Proverbs 16:27
A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.

Luke 6:45
The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart the mouth speaks.

Psalm 55:21
His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.


Treasury of Scripture

Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

imagine

Psalm 2:1,2
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Psalm 21:11
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

Psalm 36:4
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

continually

Psalm 56:6
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

Psalm 120:7
I am for peace: but when I speak, they are for war.

1 Samuel 23:19-24
Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon? …

Jump to Previous
Assemble Assembled Banded Causes Continually Designs Devise Devised Evil Evils Full Gather Gathered Heart Hearts Imagine Making Mischief Mischiefs Plan Plans Ready Stir Themselves Together War Wars
Jump to Next
Assemble Assembled Banded Causes Continually Designs Devise Devised Evil Evils Full Gather Gathered Heart Hearts Imagine Making Mischief Mischiefs Plan Plans Ready Stir Themselves Together War Wars
Psalm 140
1. David prays to be delivered from Saul and Doeg
8. He prays against them
12. He comforts himself by confidence in God














those who devise evil in their hearts
This phrase highlights the intentional and premeditated nature of wickedness. The Hebrew word for "devise" is "חָשַׁב" (chashab), which implies a calculated and deliberate plotting. This suggests that the evil actions are not impulsive but are carefully planned. In the biblical context, the heart is often seen as the center of thought and intention, not just emotion. Thus, the phrase underscores the depth of corruption when one's innermost thoughts are consumed with malice. Historically, this reflects the constant struggle between good and evil, a theme prevalent throughout the Bible, where the righteous are often beset by those who plot against them.

they stir up wars all day long
The phrase "stir up wars" uses the Hebrew word "גָּרוּ" (garu), which means to incite or provoke. This indicates an active effort to create conflict and discord. The addition of "all day long" emphasizes the relentless and continuous nature of their actions. In the ancient Near Eastern context, war and conflict were common, and this phrase could reflect the political and social turmoil of the time. Scripturally, it serves as a reminder of the destructive power of sin and the chaos it brings into the world. From a conservative Christian perspective, this can be seen as a call to vigilance and prayer, recognizing the spiritual warfare that believers face and the need for God's protection against those who seek to do harm.

(2) Imagine . . .--Or, contrive, plot.

Gathered together.--This translation follows the analogy of Psalm 56:6. Others render, "dwell with wars." But it is preferable to derive from a root meaning to incite: "They are continually stirring up wars." It is the situation described in Psalm 120:7 and frequently; Israel would be at peace, but within and without are those ever trying to involve her in troubles.

Verse 2. - Which imagine mischiefs in their heart (comp. Psalm 28:3; Psalm 36:4; Psalm 62:3). Continually are they gathered together for war; rather, continually do they stir up wars (comp. Psalm 68:30; Psalm 120:7).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

devise
חָשְׁב֣וּ (ḥā·šə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2803: To think, account

evil
רָע֣וֹת (rā·‘ō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 7451: Bad, evil

in their hearts
בְּלֵ֑ב (bə·lêḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and stir up
יָג֥וּרוּ (yā·ḡū·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

war
מִלְחָמֽוֹת׃ (mil·ḥā·mō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 4421: A battle, war

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

day long.
י֝֗וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Psalm 140:2 NIV
Psalm 140:2 NLT
Psalm 140:2 ESV
Psalm 140:2 NASB
Psalm 140:2 KJV

Psalm 140:2 BibleApps.com
Psalm 140:2 Biblia Paralela
Psalm 140:2 Chinese Bible
Psalm 140:2 French Bible
Psalm 140:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 140:2 Those who devise mischief in their hearts (Psalm Ps Psa.)
Psalm 140:1
Top of Page
Top of Page