Psalm 141:3
New International Version
Set a guard over my mouth, LORD; keep watch over the door of my lips.

New Living Translation
Take control of what I say, O LORD, and guard my lips.

English Standard Version
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch over the door of my lips!

Berean Standard Bible
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.

King James Bible
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

New King James Version
Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.

New American Standard Bible
Set a guard, LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.

NASB 1995
Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.

NASB 1977
Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.

Legacy Standard Bible
Set a guard, O Yahweh, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.

Amplified Bible
Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips [to keep me from speaking thoughtlessly].

Christian Standard Bible
LORD, set up a guard for my mouth; keep watch at the door of my lips.

Holman Christian Standard Bible
LORD, set up a guard for my mouth; keep watch at the door of my lips.

American Standard Version
Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.

Contemporary English Version
Help me to guard my words whenever I say something.

English Revised Version
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, set a guard at my mouth. Keep watch over the door of my lips.

Good News Translation
LORD, place a guard at my mouth, a sentry at the door of my lips.

International Standard Version
LORD, set a guard over my mouth; keep watch over the door to my lips.

Majority Standard Bible
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.

NET Bible
O LORD, place a guard on my mouth! Protect the opening of my lips!

New Heart English Bible
Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips.

Webster's Bible Translation
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

World English Bible
Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.
Literal Translations
Literal Standard Version
Set, O YHWH, a watch for my mouth, "" Watch over the door of my lips.

Young's Literal Translation
Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.

Smith's Literal Translation
Set, O Jehovah, a watch to my mouth; guard over the door of my lips.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.

Catholic Public Domain Version
O Lord, station a guard over my mouth and a door enclosing my lips.

New American Bible
Set a guard, LORD, before my mouth, keep watch over the door of my lips.

New Revised Standard Version
Set a guard over my mouth, O LORD; keep watch over the door of my lips.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips,

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH, set a guard at my mouth and a guard for my lips
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Set a guard, O LORD, to my mouth; Keep watch at the door of my lips.

Brenton Septuagint Translation
Set a watch, O Lord, on my mouth, and a strong door about by lips.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Come Quickly to Me
2May my prayer be set before You like incense, my uplifted hands like the evening offering. 3Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips. 4Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.…

Cross References
James 3:2-10
We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to control his whole body. / When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can guide the whole animal. / Consider ships as well. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot is inclined. ...

Proverbs 13:3
He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.

Ephesians 4:29
Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen.

Matthew 12:34-37
You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. / The good man brings good things out of his good store of treasure, and the evil man brings evil things out of his evil store of treasure. / But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. ...

Proverbs 21:23
He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.

Colossians 4:6
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.

Proverbs 10:19
When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.

James 1:26
If anyone considers himself religious and yet does not bridle his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless.

Proverbs 15:1-2
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. / The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.

1 Peter 3:10
For, “Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.

Proverbs 18:21
Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.

Luke 6:45
The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart the mouth speaks.

Proverbs 12:18
Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.

Matthew 15:11
A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.”

Ecclesiastes 5:2-3
Do not be quick to speak, and do not be hasty in your heart to utter a word before God. For God is in heaven and you are on earth. So let your words be few. / As a dream comes through many cares, so the speech of a fool comes with many words.


Treasury of Scripture

Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

set a watch

Psalm 17:3-5
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress…

Psalm 39:1
To the chief Musician, even to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

Psalm 71:8
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

Jump to Previous
Door Guard Lips Mouth Watch
Jump to Next
Door Guard Lips Mouth Watch
Psalm 141
1. David prays that his suit may be acceptable
3. His conscience sincere
7. And his life free from snares














Set a guard, O LORD
The phrase "Set a guard" invokes the imagery of a vigilant sentinel, a protector who stands watch to prevent any harm or breach. In the Hebrew text, the word for "guard" is "שָׁמַר" (shamar), which means to keep, watch, or preserve. This word is often used in the context of God's protective care over His people. The psalmist, David, is appealing to the LORD, acknowledging His supreme authority and ability to safeguard. This plea reflects a deep understanding of human frailty and the need for divine intervention in controlling one's speech. Historically, the role of a guard was crucial in ancient cities, where the safety of the inhabitants depended on the vigilance of those who watched over the gates. Spiritually, this request signifies a desire for God’s active involvement in the believer's life, particularly in the realm of communication.

over my mouth
The "mouth" is a powerful instrument, capable of both blessing and cursing, as noted in James 3:9-10. In Hebrew, the word for "mouth" is "פֶּה" (peh), which not only refers to the physical mouth but also symbolizes speech and expression. The mouth is the gateway through which thoughts and emotions are articulated. David's request for a guard over his mouth underscores the importance of self-control and the potential consequences of unguarded words. In the ancient Near Eastern culture, words held significant power, often seen as binding and irrevocable. Thus, the psalmist's prayer is a recognition of the need for divine help in ensuring that his words align with God's will and purpose.

keep watch at the door of my lips
The phrase "keep watch" is a continuation of the guarding imagery, emphasizing constant vigilance. The Hebrew word "נָצַר" (natsar) means to watch, guard, or preserve. This term is often used in the context of maintaining purity and integrity. The "door of my lips" metaphorically represents the threshold through which words pass. Just as a door can be opened or closed to allow or prevent entry, so too can the lips control what is spoken. In biblical times, city gates were fortified and closely monitored to protect against enemy invasion. Similarly, the psalmist seeks divine assistance to prevent harmful or sinful speech from escaping his lips. This request highlights the importance of intentionality and discernment in communication, recognizing that words can build up or tear down, heal or harm. The historical context of this verse reflects a culture that valued wisdom and the prudent use of speech, aligning with the broader biblical teaching on the power of the tongue.

(3) Watch.--The image drawn from the guard set at city gates at night seems to indicate the evening as the time of composition of the psalm.

Door of my lips.--Comp. "doors of thy mouth" (Micah 7:5), and so in Euripides, ????? ????????. For the probable motive of the prayer, see Introduction. The poet's feeling is that of Xenocrates: "I have often repented of having spoken, but never of having been silent."

Verse 3. - Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips (comp. Psalm 39:1). David's was a hasty, impetuous temper, which required sharp control. He strove to "keep his own mouth with a bridle" - to " be dumb with silence, and hold his peace" - but this was not always possible for him of his own unassisted strength. He therefore makes his prayer to God for the Divine help.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Set
שִׁיתָ֣ה (šî·ṯāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7896: To put, set

a guard,
שָׁמְרָ֣ה (šā·mə·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8108: A guard, watch

O LORD,
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

over my mouth;
לְפִ֑י (lə·p̄î)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

keep watch
נִ֝צְּרָ֗ה (niṣ·ṣə·rāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5341: To watch, guard, keep

at
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the door
דַּ֥ל (dal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1817: Something swinging, the valve of a, door

of my lips.
שְׂפָתָֽי׃ (śə·p̄ā·ṯāy)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 8193: The lip, language, a margin


Links
Psalm 141:3 NIV
Psalm 141:3 NLT
Psalm 141:3 ESV
Psalm 141:3 NASB
Psalm 141:3 KJV

Psalm 141:3 BibleApps.com
Psalm 141:3 Biblia Paralela
Psalm 141:3 Chinese Bible
Psalm 141:3 French Bible
Psalm 141:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 141:3 Set a watch Yahweh before my mouth (Psalm Ps Psa.)
Psalm 141:2
Top of Page
Top of Page