Verse (Click for Chapter) New International Version This day I call the heavens and the earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live New Living Translation “Today I have given you the choice between life and death, between blessings and curses. Now I call on heaven and earth to witness the choice you make. Oh, that you would choose life, so that you and your descendants might live! English Standard Version I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, blessing and curse. Therefore choose life, that you and your offspring may live, Berean Standard Bible I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore choose life, so that you and your descendants may live, King James Bible I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live: New King James Version I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live; New American Standard Bible I call heaven and earth to witness against you today, that I have placed before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants, NASB 1995 “I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants, NASB 1977 “I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants, Legacy Standard Bible I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your seed, Amplified Bible I call heaven and earth as witnesses against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse; therefore, you shall choose life in order that you may live, you and your descendants, Christian Standard Bible I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live, Holman Christian Standard Bible I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live, American Standard Version I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed; Aramaic Bible in Plain English I have called Heaven and Earth to witness before you today: life and death I have put before you, a blessing and a curse; choose life for yourself that you shall live, you and your seed. Brenton Septuagint Translation I call both heaven and earth to witness this day against you, I have set before you life and death, the blessing and the curse: choose thou life, that thou and thy seed may live; Contemporary English Version Now I call the sky and the earth to be witnesses that I am offering you this choice. Will you choose for the LORD to make you prosperous and give you a long life? Or will he put you under a curse and kill you? Choose life! Douay-Rheims Bible I call heaven and earth to witness this day, that I have set before you life and death, blessing and cursing. Choose therefore life, that both thou and thy seed may live: English Revised Version I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed: GOD'S WORD® Translation I call on heaven and earth as witnesses today that I have offered you life or death, blessings or curses. Choose life so that you and your descendants will live. Good News Translation I am now giving you the choice between life and death, between God's blessing and God's curse, and I call heaven and earth to witness the choice you make. Choose life. International Standard Version I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you—you and your children. JPS Tanakh 1917 I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse; therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed; Literal Standard Version I have caused the heavens and the earth to testify against you today—I have set before you life and death, the blessing and the reviling, and you have fixed on life, so that you live, you and your seed, Majority Standard Bible I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore choose life, so that you and your descendants may live, New American Bible I call heaven and earth today to witness against you: I have set before you life and death, the blessing and the curse. Choose life, then, that you and your descendants may live, NET Bible Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live! New Revised Standard Version I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, blessings and curses. Choose life so that you and your descendants may live, New Heart English Bible I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your descendants; Webster's Bible Translation I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live: World English Bible I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants, Young's Literal Translation 'I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed, Additional Translations ... Audio Bible Context The Choice of Life or Death…18I declare to you today that you will surely perish; you shall not prolong your days in the land that you are crossing the Jordan to possess. 19I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore choose life, so that you and your descendants may live, 20and that you may love the LORD your God, obey Him, and hold fast to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land that the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.”… Cross References Genesis 2:17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die." Deuteronomy 4:1 Hear now, O Israel, the statutes and ordinances I am teaching you to follow, so that you may live and may enter and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you. Deuteronomy 4:6 Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding in the sight of the peoples, who will hear of all these statutes and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people." Deuteronomy 4:26 I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live long upon it, but will be utterly destroyed. Deuteronomy 11:26 See, today I am setting before you a blessing and a curse-- Deuteronomy 30:1 "When all these things come upon you--the blessings and curses I have set before you--and you call them to mind in all the nations to which the LORD your God has banished you, Deuteronomy 30:16 For I am commanding you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, statutes, and ordinances, so that you may live and increase, and the LORD your God may bless you in the land that you are entering to possess. Treasury of Scripture I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your seed may live: I call heaven (see note on Deuteronomy 4:26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed. Deuteronomy 31:28 Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them. Deuteronomy 32:1 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. that I have Deuteronomy 20:15 Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations. Deuteronomy 11:26 Behold, I set before you this day a blessing and a curse; choose life Joshua 24:15-22 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD… Psalm 119:30,111,173 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me… Proverbs 1:29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: that both thou Jeremiah 32:39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: Acts 2:39 For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call. Jump to Previous Blessing Blessings Caused Choose Curse Curses Cursing Death Descendants Earth Heaven Heavens Life Mayest Order Record Reviling Seed Testify Today To-Day Witness Witnesses YourselvesJump to Next Blessing Blessings Caused Choose Curse Curses Cursing Death Descendants Earth Heaven Heavens Life Mayest Order Record Reviling Seed Testify Today To-Day Witness Witnesses YourselvesDeuteronomy 30 1. Great mercies promised unto the penitent11. The commandment is manifest 15. Death and life are set before them Parallel Commentaries ... Hebrew I call heavenהַשָּׁמַ֣יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and earth הָאָרֶץ֒ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land as witnesses הַעִידֹ֨תִי (ha·‘î·ḏō·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5749: To duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore against you בָכֶ֣ם (ḇā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew today הַיּוֹם֮ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day that I have set נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set before לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face you life הַחַיִּ֤ים (ha·ḥay·yîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life and death, וְהַמָּ֙וֶת֙ (wə·ham·mā·weṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin blessing הַבְּרָכָ֖ה (hab·bə·rā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1293: Benediction, prosperity and cursing. וְהַקְּלָלָ֑ה (wə·haq·qə·lā·lāh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 7045: Vilification So choose וּבָֽחַרְתָּ֙ (ū·ḇā·ḥar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 977: To try, select life, בַּֽחַיִּ֔ים (ba·ḥay·yîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life so that לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and your descendants וְזַרְעֶֽךָ׃ (wə·zar·‘e·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity may live, תִּחְיֶ֖ה (tiḥ·yeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive Links Deuteronomy 30:19 NIVDeuteronomy 30:19 NLT Deuteronomy 30:19 ESV Deuteronomy 30:19 NASB Deuteronomy 30:19 KJV Deuteronomy 30:19 BibleApps.com Deuteronomy 30:19 Biblia Paralela Deuteronomy 30:19 Chinese Bible Deuteronomy 30:19 French Bible Deuteronomy 30:19 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 30:19 I call heaven and earth to witness (Deut. De Du) |