Verse (Click for Chapter) New International Version All the makers of idols will be put to shame and disgraced; they will go off into disgrace together. New Living Translation All craftsmen who make idols will be humiliated. They will all be disgraced together. English Standard Version All of them are put to shame and confounded; the makers of idols go in confusion together. Berean Standard Bible They will all be put to shame and humiliated; the makers of idols will depart together in disgrace. King James Bible They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. New King James Version They shall be ashamed And also disgraced, all of them; They shall go in confusion together, Who are makers of idols. New American Standard Bible They will be put to shame and even humiliated, all of them; The manufacturers of idols will go away together in humiliation. NASB 1995 They will be put to shame and even humiliated, all of them; The manufacturers of idols will go away together in humiliation. NASB 1977 They will be put to shame and even humiliated, all of them; The manufacturers of idols will go away together in humiliation. Legacy Standard Bible They will be put to shame and even dishonored, all of them; The craftsmen of idols will go away together in dishonor. Amplified Bible They will be put to shame and also humiliated, all of them; They who make idols will go away together in humiliation. Christian Standard Bible All of them are put to shame, even humiliated; the makers of idols go in humiliation together. Holman Christian Standard Bible All of them are put to shame, even humiliated; the makers of idols go in humiliation together. American Standard Version They shall be put to shame, yea, confounded, all of them; they shall go into confusion together that are makers of idols. Contemporary English Version Anyone who makes idols will be confused and terribly disgraced. English Revised Version They shall be ashamed, yea, confounded, all of them: they shall go into confusion together that are makers of idols. GOD'S WORD® Translation Those who make idols will be ashamed and disgraced. They will go away completely disgraced. Good News Translation Those who make idols will all be ashamed; all of them will be disgraced. International Standard Version All of them will be put to shame—indeed, disgraced! The makers of idols will go off in disgrace together. Majority Standard Bible They will all be put to shame and humiliated; the makers of idols will depart together in disgrace. NET Bible They will all be ashamed and embarrassed; those who fashion idols will all be humiliated. New Heart English Bible They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together. Webster's Bible Translation They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. World English Bible They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together. Literal Translations Literal Standard VersionThey have been ashamed, "" And they have even blushed—all of them, "" Those carving images have gone together in confusion. Young's Literal Translation They have been ashamed, And they have even blushed -- all of them, Together gone in confusion have those carving images. Smith's Literal Translation They were ashamed and also disgraced, all of them: together they went in shame the workmen of images. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey are all confounded and ashamed: the forgers of errors are gone together into confusion. Catholic Public Domain Version They have all been confounded and should be ashamed! These fabricators of errors have departed together into confusion! New American Bible They are put to shame and disgrace, all of them; they go in disgrace who carve images. New Revised Standard Version All of them are put to shame and confounded, the makers of idols go in confusion together. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey who walk in confusion and make idols are all ashamed and confounded together; Peshitta Holy Bible Translated They have been ashamed and have been put to shame, all as one, who walk in shame and are forming idols OT Translations JPS Tanakh 1917They shall be ashamed, yea, confounded, all of them; They shall go in confusion together that are makers of idols. Brenton Septuagint Translation All that are opposed to him shall be ashamed and confounded, and shall walk in shame: ye isles, keep a feast to me. Additional Translations ... Audio Bible Context God Calls Cyrus…15Truly You are a God who hides Himself, O God of Israel, the Savior. 16They will all be put to shame and humiliated; the makers of idols will depart together in disgrace. 17But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated, to ages everlasting.… Cross References Psalm 97:7 All worshipers of images are put to shame—those who boast in idols. Worship Him, all you gods! Jeremiah 10:14-15 Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. / They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish. Isaiah 44:9-11 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. Isaiah 42:17 But those who trust in idols and say to molten images, ‘You are our gods!’ will be turned back in utter shame. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... Habakkuk 2:18-19 What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.” 1 Corinthians 8:4-6 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. 1 Corinthians 10:19-20 Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. Deuteronomy 32:21 They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding. 2 Kings 19:18 They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. Jeremiah 51:17-18 Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. / They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish. Revelation 9:20 Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk. Revelation 18:14-15 And they will say: “The fruit of your soul’s desire has departed from you; all your luxury and splendor have vanished, never to be seen again.” / The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn, Treasury of Scripture They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. Isaiah 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save. Isaiah 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: Isaiah 42:17 They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods. Jump to Previous Ashamed Blushed Carving Confounded Confusion Disappointed Disgrace Disgraced Humiliated Humiliation Idols Images Low Makers Manufacturers Shame TogetherJump to Next Ashamed Blushed Carving Confounded Confusion Disappointed Disgrace Disgraced Humiliated Humiliation Idols Images Low Makers Manufacturers Shame TogetherIsaiah 45 1. God calls Cyrus for his church's sake5. By his omnipotence he challenges obedience 20. He convinces the idols of vanity by his saving power They will all be put to shame The phrase "put to shame" comes from the Hebrew root "בּוֹשׁ" (bosh), which conveys a sense of being confounded or disappointed. In the context of Isaiah, this shame is not merely an emotional state but a public acknowledgment of failure and defeat. Historically, this reflects the fate of those who opposed God's plans, particularly the nations and peoples who relied on idols. The prophetic message here is that reliance on anything other than the true God leads to inevitable disgrace. and humiliated the makers of idols will go away together in disgrace Parallel Commentaries ... Hebrew They will allכֻּלָּ֑ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every be put to shame בּ֥וֹשׁוּ (bō·wō·šū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed and וְגַֽם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and humiliated; נִכְלְמ֖וּ (niḵ·lə·mū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 3637: To wound, to taunt, insult the makers חָרָשֵׁ֖י (ḥā·rā·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 2796: A fabricator, any material of idols צִירִֽים׃ (ṣî·rîm) Noun - masculine plural Strong's 6736: A form, an, image will go away הָלְכ֣וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk together יַחְדָּו֙ (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly in disgrace. בַכְּלִמָּ֔ה (ḇak·kə·lim·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy Links Isaiah 45:16 NIVIsaiah 45:16 NLT Isaiah 45:16 ESV Isaiah 45:16 NASB Isaiah 45:16 KJV Isaiah 45:16 BibleApps.com Isaiah 45:16 Biblia Paralela Isaiah 45:16 Chinese Bible Isaiah 45:16 French Bible Isaiah 45:16 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 45:16 They will be disappointed yes confounded all (Isa Isi Is) |