Amos 6:10
New International Version
And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! We must not mention the name of the LORD.”

New Living Translation
And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, “Is anyone else with you?” When the person begins to swear, “No, by . . . ,” he will interrupt and say, “Stop! Don’t even mention the name of the LORD.”)

English Standard Version
And when one’s relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still anyone with you?” he shall say, “No”; and he shall say, “Silence! We must not mention the name of the LORD.”

Berean Standard Bible
And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will retort, “for the name of the LORD must not be invoked.”

King James Bible
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

New King James Version
And when a relative of the dead, with one who will burn the bodies, picks up the bodies to take them out of the house, he will say to one inside the house, “Are there any more with you?” Then someone will say, “None.” And he will say, “Hold your tongue! For we dare not mention the name of the LORD.”

New American Standard Bible
Then one’s uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will answer, “Keep quiet! For the name of the LORD is not to be mentioned.”

NASB 1995
Then one’s uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will answer, “Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned.”

NASB 1977
Then one’s uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will answer, “Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned.”

Legacy Standard Bible
Then one’s uncle, or the one who burns his bones, will lift him up to bring out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will answer, “Keep quiet. For the name of Yahweh is not to be mentioned.”

Amplified Bible
Then one’s uncle, or his undertaker, shall come to bring the [disease-infected] body out of the house, [to cremate it], and he will say to another in the farthest part of the house, “Is there anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will respond, “Hush! Keep quiet! For the name of the LORD is not to be mentioned [even casually, for fear that we might invoke even more punishment].”

Christian Standard Bible
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you? ” That person will reply, “None.” Then he will say, “Silence, because the LORD’s name must not be invoked.”

Holman Christian Standard Bible
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you?” That person will reply, “None.” Then he will say, “Silence, because Yahweh’s name must not be invoked.”

American Standard Version
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of Jehovah.

Contemporary English Version
As you carry out a corpse to prepare it for burial, your relative in the house will ask, "Are there others?" You will answer, "No!" Then your relative will reply, "Be quiet! Don't dare mention the name of the LORD."

English Revised Version
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
If a relative or a mortician comes to take the dead bodies out of the house and asks someone who is inside the house, "Is there anyone else with you?" that person will answer, "No." "Hush," he will add. "We shouldn't mention the name of the LORD!"

Good News Translation
The dead man's relative, the one in charge of the funeral, will take the body out of the house. The relative will call to whoever is still left in the house, "Is anyone else there with you?" The person will answer, "No!" Then the relative will say, "Be quiet! We must be careful not even to mention the LORD's name."

International Standard Version
One's relative will pick up the corpse to carry them from the house for burning, saying to whomever remains inside the house, 'Is there anyone still with you?' And he will say, 'No.' He will respond, 'Be quiet, because we do not mention the name "LORD".'

Majority Standard Bible
And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will retort, “for the name of the LORD must not be invoked.”

NET Bible
When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, "Is anyone else with you?" He will respond, "Be quiet! Don't invoke the LORD's name!"

New Heart English Bible
"When a man's relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, 'Is there yet any with you?' And he says, 'No;' then he will say, 'Hush. Indeed we must not mention the name of the LORD.'

Webster's Bible Translation
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring the bones out of the house, and shall say to him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

World English Bible
“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention Yahweh’s name.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And his loved one has lifted him up, even his burner, "" To bring forth the bones from the house, "" And he said to him who [is] in the sides of the house, "" “Is there [any] yet with you?” And he said, “None,” "" Then he said, “Hush! We must not make mention of the Name of YHWH.”

Young's Literal Translation
And lifted him up hath his loved one, even his burner, To bring forth the bones from the house, And he said to him who is in the sides of the house, 'Is there yet with thee?' And he said, 'None,' then he said, 'Hush! Save to make mention of the name of Jehovah.'

Smith's Literal Translation
And his friend lifted him up, and he burning him, and bringing forth the bones out of the house, and he said to him by the sides of the house: Yet with thee? And he said, No more. And he said, Silence: for not to make mention of the name of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And a man's kinsman shall take him up, and shall burn him, that he may carry the bones out of the house; and he shall say to him that is in the inner rooms of the house: Is there yet any with thee? And he shall answer: There is an end. And he shall any to him: Hold thy peace, and mention not the name of the Lord.

Catholic Public Domain Version
And his closest relative will steal him away and will burn him, so that he may carry the bones out of the house. And he will say to him that is in the inner most rooms of the house, “Now is there any left that still belongs to you?” And he will answer, “It is finished.” And he will say to him, “Be silent and do not call to mind the name of the Lord.”

New American Bible
When a relative or one who prepares the body picks up the remains to carry them out of the house, If he says to someone in the recesses of the house, “Is anyone with you?” and the answer is, “No one,” Then he shall say, “Silence!” for no one must mention the name of the LORD.

New Revised Standard Version
And if a relative, one who burns the dead, shall take up the body to bring it out of the house, and shall say to someone in the innermost parts of the house, “Is anyone else with you?” the answer will come, “No.” Then the relative shall say, “Hush! We must not mention the name of the LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And a man's uncle or one who is near to him shall carry the dead body out of the house; and he shall say to him who is in the house, Is there any one else in the house with you? And he shall say, There is no one, because they have perished; for they did not mention the name of the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall carry out his paternal uncle or he who is near to him who brings out the bones from the house and shall say to him: ’Who is in the house? Is there another man with you in the house?’ And he shall say to him: ”There is not, because they burned them up, because they were not commemorating the name of LORD JEHOVAH!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house: 'Is there yet any with thee?' and he shall say: 'No'; then shall he say: 'Hold thy peace; for we must not make mention of the name of the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
But a remnant shall be left behind, and their relations shall take them, and shall strenuously endeavor to carry forth their bones from the house: and one shall say to the heads of the house, Is there yet any one else with thee? And he shall say, No one else. And the other shall say, Be silent, that thou name not the name of the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Pride of Israel
9And if there are ten men left in one house, they too will die. 10And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will retort, “for the name of the LORD must not be invoked.” 11For the LORD gives a command: “The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.”…

Cross References
Isaiah 3:11-12
Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done. / Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths.

Jeremiah 16:5-7
Indeed, this is what the LORD says: “Do not enter a house where there is a funeral meal. Do not go to mourn or show sympathy, for I have removed from this people My peace, My loving devotion, and My compassion,” declares the LORD. / “Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned, nor will anyone cut himself or shave his head for them. / No food will be offered to comfort those who mourn the dead; not even a cup of consolation will be given for the loss of a father or mother.

Ezekiel 24:16-18
“Son of man, behold, I am about to take away the desire of your eyes with a fatal blow. But you must not mourn or weep or let your tears flow. / Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners.” / So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And the next morning I did as I had been commanded.

Hosea 9:4
They will not pour out wine offerings to the LORD, and their sacrifices will not please Him, but will be to them like the bread of mourners; all who eat will be defiled. For their bread will be for themselves; it will not enter the house of the LORD.

Micah 7:6
For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.

Isaiah 26:20-21
Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.

Jeremiah 6:26
O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

Ezekiel 7:15-16
The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague. / The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.

Isaiah 57:1-2
The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil. / Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death.

Jeremiah 25:33
Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground.

Matthew 10:35-36
For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law. / A man’s enemies will be the members of his own household.’

Luke 12:52-53
From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three. / They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

Matthew 24:17-18
Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Mark 13:15-16
Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Luke 17:31-32
On that day, let no one on the housetop come down to retrieve his possessions. Likewise, let no one in the field return for anything he has left behind. / Remember Lot’s wife!


Treasury of Scripture

And a man's uncle shall take him up, and he that burns him, to bring out the bones out of the house, and shall say to him that is by the sides of the house, Is there yet any with you? and he shall say, No. Then shall he say, Hold your tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

And a.

that burneth.

Amos 8:3
And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

1 Samuel 31:12
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

2 Kings 23:16
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.

Hold.

Amos 5:13
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.

Numbers 17:12
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

2 Kings 6:33
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

for.

Jeremiah 44:26
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.

Ezekiel 20:39
As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.

we may not make.

Jump to Previous
Bodies Bones Burneth Burns Carries Carry Hold House Hush Indeed Innermost Lift Mention One's Part Parts Peace Relative Sides Uncle
Jump to Next
Bodies Bones Burneth Burns Carries Carry Hold House Hush Indeed Innermost Lift Mention One's Part Parts Peace Relative Sides Uncle
Amos 6
1. The wantonness of Israel,
7. shall be plagued with desolation;
12. and their incorrigibleness shall end in affliction.














And when the relative
The Hebrew word for "relative" here is "דּוֹד" (dod), which can mean a beloved one or a close family member. In the context of ancient Israel, family ties were strong, and the duty of caring for the deceased often fell to close relatives. This highlights the personal and communal impact of the judgment Amos is prophesying, as it affects not just individuals but entire families and communities.

who is to burn the bodies
The act of burning bodies was not a common practice in Israelite culture, where burial was the norm. This phrase indicates a time of extreme crisis, likely due to a plague or overwhelming death toll, where traditional burial practices could not be maintained. It underscores the severity of God's judgment upon Israel, as prophesied by Amos, and the desperation of the situation.

picks them up to carry them out of the house
This phrase paints a vivid picture of the aftermath of divine judgment. The act of carrying out the dead signifies the removal of impurity from the household, a necessary step to restore ritual cleanliness. It also reflects the somber duty of the living to honor the dead, even in times of calamity.

he will call to one inside the house
The calling out to someone inside the house suggests a search for survivors or a final check for any remaining life. It reflects the isolation and desolation that has befallen the household, a microcosm of the larger judgment on the nation.

'Is there anyone else with you?'
This question underscores the loneliness and devastation left in the wake of judgment. It is a poignant reminder of the consequences of Israel's disobedience and the thoroughness of God's justice, leaving no stone unturned.

'No,' he will answer
The response of "No" confirms the totality of the destruction. It is a moment of realization and acceptance of the divine judgment that has been executed. This stark answer reflects the fulfillment of the prophetic warnings given by Amos.

'Silence,' he will reply
The command for silence is significant. In Hebrew, "הַס" (has) is an imperative for quietness, often used in contexts of reverence or fear. Here, it suggests a recognition of the solemnity of the moment and the presence of divine judgment. It is a call to reflect on the gravity of the situation and the holiness of God.

'for the name of the LORD must not be invoked.'
This phrase indicates a prohibition against invoking God's name, possibly due to the fear of further judgment or as a sign of respect for the divine presence. In ancient Israel, the name of the LORD was sacred and not to be used lightly. This reflects a deep awareness of God's holiness and the seriousness of the covenant relationship between God and His people.

Verse 10. - The prophet gives an instance of the terror and misery in that common calamity. He depicts a scene where the nearest surviving kinsman comes into the house to perform the funeral rites for a dead man. And a man's uncle; better, and when a man's kinsman; the apodosis being at the end of the verse, "Then shall he say." Dod is sometimes rendered "beloved," but usually "father's brother," but it may mean any near relation upon whom, in default of father and brethren, would devolve the duty of burying the corpse. Septuagint, el οἰκεῖοι αὐτῶν: propinquus suus (Vulgate). And he that burneth him; literally, and his burner. This is the same person as the kinsman. the butler; but tot some reason, either from the number of deaths, or from the pestilence, or from the distance of the burying place, which would be out of the city and inaccessible in the blockade, he cannot lay the body in the brave, and is forced to take and burn it. Though the Jews generally buried dead bodies, cremation was sometimes used, both in honour or emergency (1 Samuel 31:12) and in punishment (Leviticus 20:14; Leviticus 21:9). The bones; i.e. the corpse, as in Exodus 13:19; Joshua 24:32; and 2 Kings 13:21; Keil. The kinsman takes it up to bring it out of the house to burn it. Him that is by the sides of the house; him that is in the innermost parts of the house; qui in penetralibus domus est (Vulgate). This is the last living person, who had hidden himself in the most remote chambers; or it may be a messenger whom the kinsman had sent to search the house. He asks him - Is there yet any with thee? Is there any one left alive to succour, or dead to bury? And he shall say, No; Vulgate, et respondebit, Finis est. Then he (the kinsman) shall say, Hold thy tongue (Has!); Hush! He stays the man in the inner chamber from speaking; and why? For we may not make mention of the name of the Lord; Vulgate, et non recorderis nominis Domini. Some, as Pussy, Schegg, and Gandell, see here the voice of despair. It is too late to call upon God now; it is the time of vengeance. We rejected him in life; we may not cry to him in death. St. Jerome refers the prohibition to the hardness of heart and unbelief of the people, who even in all this misery will not confess the name of the Lord. Keil says, "It indicates a fear lest, by the invocation of the name of God, his eye should be drawn towards this last remaining one, and he also should fall a victim to the judgment of death." Others again think that the notion in the mind of the impious speaker is that Jehovah is the Author of all their calamities, and that he is impatient at the very mention of his name. The simplest explanation is the first, or a modification of it The person addressed is about to pray or to call on God in his distress. "Be silent," says the speaker; "we can no longer appeal to Jehovah as the covenant God; by naming him we call to his remembrance how we have broken the covenant, violated our relation to him; therefore provoke him not further by making mention of his name."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And when the relative
דּוֹד֣וֹ (dō·w·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle

who is to burn [the bodies]
וּמְסָרְפ֗וֹ (ū·mə·sā·rə·p̄ōw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5635: To cremate, to be, of kin

picks them up
וּנְשָׂא֞וֹ (ū·nə·śā·’ōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

to remove them
לְהוֹצִ֣יא (lə·hō·w·ṣî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the house,
הַבַּיִת֒ (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

he will call
וְאָמַ֞ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to one
לַאֲשֶׁ֨ר (la·’ă·šer)
Preposition-l | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

inside
בְּיַרְכְּתֵ֥י (bə·yar·kə·ṯê)
Preposition-b | Noun - fdc
Strong's 3411: Flank, side, extreme parts, recesses

of the house,
הַבַּ֛יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

“Is anyone else
הַע֥וֹד (ha·‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

with you?”
עִמָּ֖ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

“None,”
אָ֑פֶס (’ā·p̄es)
Noun - masculine singular
Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

that person will answer.
וְאָמַ֣ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Silence,”
הָ֔ס (hās)
Interjection
Strong's 2013: Hush! keep silence!

[the relative] will reply,
וְאָמַ֣ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“for
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the name
בְּשֵׁ֥ם (bə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

must not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be invoked.”
לְהַזְכִּ֖יר (lə·haz·kîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male


Links
Amos 6:10 NIV
Amos 6:10 NLT
Amos 6:10 ESV
Amos 6:10 NASB
Amos 6:10 KJV

Amos 6:10 BibleApps.com
Amos 6:10 Biblia Paralela
Amos 6:10 Chinese Bible
Amos 6:10 French Bible
Amos 6:10 Catholic Bible

OT Prophets: Amos 6:10 When a man's relative carries him even (Amo. Am)
Amos 6:9
Top of Page
Top of Page