Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end. New Living Translation Therefore, you will be the first to be led away as captives. Suddenly, all your parties will end. English Standard Version Therefore they shall now be the first of those who go into exile, and the revelry of those who stretch themselves out shall pass away.” Berean Standard Bible Therefore, you will now go into exile as the first of the captives, and your feasting and lounging will come to an end. King James Bible Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed. New King James Version Therefore they shall now go captive as the first of the captives, And those who recline at banquets shall be removed. New American Standard Bible Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the revelry of those who lounge around will come to an end. NASB 1995 Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the sprawlers’ banqueting will pass away. NASB 1977 Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the sprawlers’ banqueting will pass away. Legacy Standard Bible Therefore, they will now go into exile among the first of the exiles, And the sprawlers’ banqueting will turn aside. Amplified Bible Therefore, they will now go into exile with the first of the captives, And the cultic revelry and banqueting of those who lounge around [on their luxurious couches] will pass away. Christian Standard Bible Therefore, they will now go into exile as the first of the captives, and the feasting of those who sprawl out will come to an end. Holman Christian Standard Bible Therefore, they will now go into exile as the first of the captives, and the feasting of those who sprawl out will come to an end. American Standard Version Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away. Contemporary English Version So you will be the first to be dragged off as captives; your good times will end. English Revised Version Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away. GOD'S WORD® Translation That is why they will now be the first to go into exile. The celebrating of those sprawled around the banquet table will stop. Good News Translation So you will be the first to go into exile. Your feasts and banquets will come to an end. International Standard Version therefore you will be the first to go into exile, and the celebrations of those who are lounging will end." Majority Standard Bible Therefore, you will now go into exile as the first of the captives, and your feasting and lounging will come to an end. NET Bible Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end. New Heart English Bible Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end. Webster's Bible Translation Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed. World English Bible Therefore they will now go captive with the first who go captive. The feasting and lounging will end. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore they now go at the head of the captives, "" And the mourning-feast of stretched-out ones is turned aside. Young's Literal Translation Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones. Smith's Literal Translation For this now shall they be carried away captive with the head of those carried away captive, and the shouting a those poured forth was removed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore now they shall go captive at the head of them that go into captivity: and the faction of the luxurious ones shall be taken away. Catholic Public Domain Version Because of this, now they will depart at the head of those who go into captivity; and the faction of the lustful will be removed. New American Bible Therefore, now they shall be the first to go into exile, and the carousing of those who lounged shall cease. New Revised Standard Version Therefore they shall now be the first to go into exile, and the revelry of the loungers shall pass away. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore now they shall be carried captive with the first who go captive, and the joy shall be taken away from their rulers. Peshitta Holy Bible Translated Because of this, they shall be taken captive at the head of the captivity, and merrymaking shall be taken away from their rulers OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore now shall they go captive at the head of them that go captive, And the revelry of them that stretched themselves shall pass away. Brenton Septuagint Translation Therefore now shall they depart into captivity from the dominion of princes, and the neighing of horses shall be cut off from Ephraim. Additional Translations ... Audio Bible Context Woe to those at Ease in Zion…6You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils, but you fail to grieve over the ruin of Joseph. 7Therefore, you will now go into exile as the first of the captives, and your feasting and lounging will come to an end. Cross References Isaiah 5:13 Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving and their masses are parched with thirst. Hosea 9:3 They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria. Micah 2:3 Therefore this is what the LORD says: “I am planning against this nation a disaster from which you cannot free your necks. Then you will not walk so proudly, for it will be a time of calamity. Jeremiah 13:17 But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride. My eyes will overflow with tears, because the LORD’s flock has been taken captive. Ezekiel 12:11 You are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives. Lamentations 1:5 Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Kings 25:11 Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population. 2 Chronicles 36:20 Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. Isaiah 39:6-7 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Jeremiah 52:15 Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the craftsmen. Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. Luke 14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.” Luke 1:52 He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble. James 4:6 But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” Treasury of Scripture Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed. shall they. Amos 5:5,27 But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought… Amos 7:11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. Deuteronomy 28:41 Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity. and the. 1 Kings 20:16-20 And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him… Esther 5:8,12-14 If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said… Esther 7:1,2,8-10 So the king and Haman came to banquet with Esther the queen… Jump to Previous Banquet Banqueting Captive Captives Cry End Exile Exiles Feasting First Head Ones Prisoners Remove Removed Revelry Stretch Stretched Stretched-Out Themselves TurnedJump to Next Banquet Banqueting Captive Captives Cry End Exile Exiles Feasting First Head Ones Prisoners Remove Removed Revelry Stretch Stretched Stretched-Out Themselves TurnedAmos 6 1. The wantonness of Israel,7. shall be plagued with desolation; 12. and their incorrigibleness shall end in affliction. Therefore This word serves as a pivotal transition, indicating a conclusion drawn from previous statements. In the context of Amos, it connects the judgment pronounced in this verse to the sins and complacency of Israel described earlier. The Hebrew word "לָכֵן" (lakhen) often introduces divine judgment, underscoring the certainty and inevitability of God's actions. It reminds us that God's justice is not arbitrary but a response to human behavior. you will be the first to go into exile your feasting and lounging will end Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֛ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus you will now עַתָּ֥ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time go into exile יִגְל֖וּ (yiḡ·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal as the first בְּרֹ֣אשׁ (bə·rōš) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7218: The head of the captives, גֹּלִ֑ים (gō·lîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal and your feasting מִרְזַ֥ח (mir·zaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4797: A cry, a revel and lounging סְרוּחִֽים׃ (sə·rū·ḥîm) Adjective - masculine plural Strong's 5628: To go free, be unrestrained, overrun, exceed will come to an end. וְסָ֖ר (wə·sār) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside Links Amos 6:7 NIVAmos 6:7 NLT Amos 6:7 ESV Amos 6:7 NASB Amos 6:7 KJV Amos 6:7 BibleApps.com Amos 6:7 Biblia Paralela Amos 6:7 Chinese Bible Amos 6:7 French Bible Amos 6:7 Catholic Bible OT Prophets: Amos 6:7 Therefore they will now go captive (Amo. Am) |