Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore, the LORD says: “I am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity. New Living Translation But this is what the LORD says: “I will reward your evil with evil; you won’t be able to pull your neck out of the noose. You will no longer walk around proudly, for it will be a terrible time.” English Standard Version Therefore thus says the LORD: behold, against this family I am devising disaster, from which you cannot remove your necks, and you shall not walk haughtily, for it will be a time of disaster. Berean Standard Bible Therefore this is what the LORD says: “I am planning against this nation a disaster from which you cannot free your necks. Then you will not walk so proudly, for it will be a time of calamity. King James Bible Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil. New King James Version Therefore thus says the LORD: “Behold, against this family I am devising disaster, From which you cannot remove your necks; Nor shall you walk haughtily, For this is an evil time. New American Standard Bible Therefore this is what the LORD says: “Behold, I am planning against this family a catastrophe From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time. NASB 1995 Therefore thus says the LORD, “Behold, I am planning against this family a calamity From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time. NASB 1977 Therefore, thus says the LORD, “Behold, I am planning against this family a calamity From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time. Legacy Standard Bible Therefore thus says Yahweh, “Behold, I am devising against this family an evil demise From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time. Amplified Bible Therefore, thus says the LORD, “Behold, I am planning against this family a disaster (exile) [Like a noose] from which you cannot remove your necks; Nor will you be able to walk haughtily and erect, For it will be an evil time [of subjugation to the invaders]. Christian Standard Bible Therefore, the LORD says: I am now planning a disaster against this nation; you cannot free your necks from it. Then you will not walk so proudly because it will be an evil time. Holman Christian Standard Bible Therefore, the LORD says: I am now planning a disaster against this nation; you cannot free your necks from it. Then you will not walk so proudly because it will be an evil time. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time. Contemporary English Version But here is what the LORD says: "I am planning trouble for you. Your necks will be caught in a noose, and you will be disgraced in this time of disaster." English Revised Version Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time. GOD'S WORD® Translation So this is what the LORD says: I'm planning a disaster to punish your family. You won't be able to rescue yourselves. You will no longer be able to walk proudly. This will be a time of disaster. Good News Translation And so the LORD says, "I am planning to bring disaster on you, and you will not be able to escape it. You are going to find yourselves in trouble, and then you will not walk so proudly any more. International Standard Version "Therefore this is what the LORD says, 'I'm crafting evil against this family, from which you can't escape. You won't strut around arrogantly, because the times are evil.' Majority Standard Bible Therefore this is what the LORD says: “I am planning against this nation a disaster from which you cannot free your necks. Then you will not walk so proudly, for it will be a time of calamity. NET Bible Therefore the LORD says this: "Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe. New Heart English Bible Therefore thus says the LORD: "Look, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily; for it is an evil time. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil. World English Bible Therefore Yahweh says: “Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily, for it is an evil time. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said YHWH: “Behold, I am devising against this family calamity, "" From which you do not remove your necks, "" Nor walk loftily, for it [is] a time of evil. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am devising against this family evil, From which ye do not remove your necks, Nor walk loftily, for a time of evil it is. Smith's Literal Translation For this, thus said Jehovah: Behold me purposing evil against this family, which ye shall not remove your necks from thence; and ye shall not go loftily: for it is an evil time. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord : Behold, I devise an evil against this family: from which you shall not withdraw your necks, and you shall not walk haughtily, for this is a very evil time. Catholic Public Domain Version For this reason, thus says the Lord: Behold, I devise an evil against this family, from which you will not steal away your necks. And you will not walk in arrogance, because this is a most wicked time. New American Bible Therefore thus says the LORD: Look, I am planning against this family an evil from which you cannot free your necks; Nor shall you walk with head held high, for it will be an evil time. New Revised Standard Version Therefore thus says the LORD: Now, I am devising against this family an evil from which you cannot remove your necks; and you shall not walk haughtily, for it will be an evil time. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD God: Behold, against this people do I devise a disaster from which you shall not lift up your necks, neither shall you walk haughtily; for this is an evil time. Peshitta Holy Bible Translated Because of these things, thus says LORD JEHOVAH God: ”Behold, I devise evil against this generation, that you will not lift up your necks from it, and you shall not walk in erect stature because the time is evil OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, From which ye shall not remove your necks, Neither shall ye walk upright; for it shall be an evil time. Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord; Behold, I devise evils against this family, out of which ye shall not lift up your necks, neither shall ye walk upright speedily: for the time is evil. Additional Translations ... Audio Bible Context Woe to the Oppressors…2They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance. 3Therefore this is what the LORD says: “I am planning against this nation a disaster from which you cannot free your necks. Then you will not walk so proudly, for it will be a time of calamity. 4In that day they will take up a proverb against you and taunt you with this bitter lamentation: ‘We are utterly ruined! He has changed the portion of my people. How He has removed it from me! He has allotted our fields to traitors.’ ”… Cross References Isaiah 10:1-3 Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, / to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder. / What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth? Isaiah 5:8 Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land. Amos 3:10-11 “For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.” / Therefore this is what the Lord GOD says: “An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.” Habakkuk 2:6-8 Will not all of these take up a taunt against him, speaking with mockery and derision: ‘Woe to him who amasses what is not his and makes himself rich with many loans! How long will this go on?’ / Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey. / Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you—because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers. James 5:1-6 Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ... Isaiah 30:12-13 Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, / this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly—in an instant! Jeremiah 6:19 Hear, O earth! I am bringing disaster on this people, the fruit of their own schemes, because they have paid no attention to My word and have rejected My instruction. Isaiah 29:15-16 Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, “Who sees us, and who will know?” / You have turned things upside down, as if the potter were regarded as clay. Shall what is formed say to him who formed it, “He did not make me”? Can the pottery say of the potter, “He has no understanding”? Ezekiel 7:5-9 This is what the Lord GOD says: ‘Disaster! An unprecedented disaster—behold, it is coming! / The end has come! The end has come! It has roused itself against you. Behold, it has come! / Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy. ... Proverbs 1:26-27 in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you, / when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you. Isaiah 47:10-11 You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ / But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. Zephaniah 1:17-18 I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. / Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth. Luke 6:24-25 But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. / Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. Jeremiah 18:11 Now therefore, tell the men of Judah and the residents of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘Behold, I am planning a disaster for you and devising a plan against you. Turn now, each of you, from your evil ways, and correct your ways and deeds.’ Romans 2:5-6 But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. / God “will repay each one according to his deeds.” Treasury of Scripture Therefore thus said the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which you shall not remove your necks; neither shall you go haughtily: for this time is evil. this family. Jeremiah 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts. Amos 3:1,2 Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, … do. Micah 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. Jeremiah 18:11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good. Jeremiah 34:17 Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth. from. Amos 2:14-16 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: … Amos 9:1-4 I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered… Zephaniah 1:17,18 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung… necks. Jeremiah 27:12 I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. Lamentations 1:14 The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. Lamentations 5:5 Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. go. Isaiah 2:11,12 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day… Isaiah 3:16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet: Isaiah 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it! for. Jump to Previous Able Calamity Cause Devise Devising Disaster Evil Family Haughtily Longer Necks Planning Purposing Remove Save Time Upright Walk Weighted YourselvesJump to Next Able Calamity Cause Devise Devising Disaster Evil Family Haughtily Longer Necks Planning Purposing Remove Save Time Upright Walk Weighted YourselvesMicah 2 1. Against oppression.4. A lamentation. 7. A reproof of injustice and idolatry. 12. A promise to restore Jacob. Therefore this is what the LORD says This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, which underscores His covenant relationship with Israel. This introduction sets the stage for a serious and irrevocable declaration, reminding the audience that the message is not from a human prophet but from God Himself. I am planning against this family a disaster from which you cannot free your necks Then you will no longer walk proudly for it will be a time of calamity Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I am planning חֹשֵׁ֛ב (ḥō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2803: To think, account against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against this הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, nation הַמִּשְׁפָּחָ֥ה (ham·miš·pā·ḥāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people a disaster רָעָ֑ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil from מִשָּׁ֜ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither which אֲ֠שֶׁר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you cannot לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no free תָמִ֨ישׁוּ (ṯā·mî·šū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 4185: To depart, remove your necks. צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם (ṣaw·wə·rō·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6677: The back of the neck Then you will not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no walk תֵֽלְכוּ֙ (ṯê·lə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk so proudly, רוֹמָ֔ה (rō·w·māh) Adverb Strong's 7317: Elation, proudly for כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it הִֽיא׃ (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will be a time עֵ֥ת (‘êṯ) Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when of calamity. רָעָ֖ה (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil Links Micah 2:3 NIVMicah 2:3 NLT Micah 2:3 ESV Micah 2:3 NASB Micah 2:3 KJV Micah 2:3 BibleApps.com Micah 2:3 Biblia Paralela Micah 2:3 Chinese Bible Micah 2:3 French Bible Micah 2:3 Catholic Bible OT Prophets: Micah 2:3 Therefore thus says Yahweh: Behold (Mc Mic. Mi) |