Verse (Click for Chapter) New International Version “They do not know how to do right,” declares the LORD, “who store up in their fortresses what they have plundered and looted.” New Living Translation “My people have forgotten how to do right,” says the LORD. “Their fortresses are filled with wealth taken by theft and violence. English Standard Version “They do not know how to do right,” declares the LORD, “those who store up violence and robbery in their strongholds.” Berean Standard Bible “For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.” King James Bible For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. New King James Version For they do not know to do right,’ Says the LORD, ‘Who store up violence and robbery in their palaces.’ ” New American Standard Bible But they do not know how to do what is right,” declares the LORD, “these who store up violence and devastation in their citadels.” NASB 1995 “But they do not know how to do what is right,” declares the LORD, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.” NASB 1977 “But they do not know how to do what is right,” declares the LORD, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.” Legacy Standard Bible But they do not know how to do what is right,” declares Yahweh, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.” Amplified Bible For they do not know how to do right,” says the LORD, “these who store up violence and devastation [like treasures] in their strongholds.” Christian Standard Bible The people are incapable of doing right — this is the LORD’s declaration — those who store up violence and destruction in their citadels. Holman Christian Standard Bible The people are incapable of doing right— this is the LORD’s declaration— those who store up violence and destruction in their citadels. American Standard Version For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces. Contemporary English Version The LORD has said that they don't even know how to do right. They have become rich from violence and robbery. English Revised Version For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. GOD'S WORD® Translation Those who collect profits in their palaces through violent and destructive acts don't know how to do what is right, declares the LORD. Good News Translation The LORD says, "These people fill their mansions with things taken by crime and violence. They don't even know how to be honest. International Standard Version Because they do not know how to act right," declares the LORD, "they are filling their strongholds with treasures that they took from others by violence into their fortified citadels." Majority Standard Bible ?For they know not how to do right,? declares the LORD. ?They store up violence and destruction in their citadels.? NET Bible "They do not know how to do what is right." (The LORD is speaking.) "They store up the spoils of destructive violence in their fortresses. New Heart English Bible "Indeed they do not know to do right," says the LORD, "Who hoard plunder and loot in their palaces." Webster's Bible Translation For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. World English Bible “Indeed they don’t know to do right,” says Yahweh, “Who hoard plunder and loot in their palaces.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have not known to act straightforwardly,” "" A declaration of YHWH, "" “Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.” Young's Literal Translation And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces. Smith's Literal Translation And they knew not to do the straight, says Jehovah, storing up violence and oppression in their palaces. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses. Catholic Public Domain Version And they do not know how to make it right, says the Lord, storing up iniquity and plunder in their buildings. New American Bible They do not know how to do what is right— oracle of the LORD— Storing up in their strongholds violence and destruction. New Revised Standard Version They do not know how to do right, says the LORD, those who store up violence and robbery in their strongholds. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor they do not know how to reprove, says the LORD, but they store up plunder and spoil in their palaces. Peshitta Holy Bible Translated And they do not know to rebuke, says LORD JEHOVAH, and they gather plunder and spoil in their palaces OT Translations JPS Tanakh 1917For they know not to do right, saith the LORD, Who store up violence and robbery in their palaces. Brenton Septuagint Translation And she knew not what things would come against her, saith the Lord, even those that store up wrong and misery in their countries. Additional Translations ... Audio Bible Context Witnesses Against Israel…9Proclaim to the citadels of Ashdod and to the citadels of Egypt: “Assemble on the mountains of Samaria; see the great unrest in the city and the acts of oppression in her midst.” 10“For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.” 11Therefore this is what the Lord GOD says: “An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.”… Cross References Jeremiah 4:22 “For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.” Micah 3:2-3 You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. / You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.” Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them. Hosea 4:1-2 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. Ezekiel 22:29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and have exploited the foreign resident without justice. Isaiah 59:7-8 Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. / The way of peace they have not known, and there is no justice in their tracks. They have turned them into crooked paths; no one who treads on them will know peace. Jeremiah 9:3-6 “They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account,” declares the LORD. / “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity. ... Psalm 14:1-3 For the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good. / The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God. / All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one. Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress. Hosea 7:1 When I heal Israel, the iniquity of Ephraim will be exposed, as well as the crimes of Samaria. For they practice deceit and thieves break in; bandits raid in the streets. Matthew 23:28 In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. Romans 3:10-18 As it is written: “There is no one righteous, not even one. / There is no one who understands, no one who seeks God. / All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.” ... Luke 11:39 Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. Mark 7:21-23 For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, / greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. / All these evils come from within, and these are what defile a man.” 2 Timothy 3:1-5 But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ... Treasury of Scripture For they know not to do right, said the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. they. Psalm 14:4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. Jeremiah 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. Jeremiah 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God. who. Habakkuk 2:8-11 Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein… Zephaniah 1:9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit. Zechariah 5:3,4 Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it… robbery. Jump to Previous Act Acts Affirmation Citadels Declares Destruction Devastation Fortresses Great Hoard Indeed Loot Palaces Plunder Right Robbery Spoil Store Storing Straightforwardly Strongholds Treasuring Violence ViolentJump to Next Act Acts Affirmation Citadels Declares Destruction Devastation Fortresses Great Hoard Indeed Loot Palaces Plunder Right Robbery Spoil Store Storing Straightforwardly Strongholds Treasuring Violence ViolentAmos 3 1. The necessity of God's judgment against Israel.9. The publication of it, with the causes thereof. For they do not know how to do right This phrase highlights the moral and spiritual ignorance of the people of Israel. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual awareness. This suggests that the Israelites have become so entrenched in their sinful ways that they have lost the ability to discern and practice righteousness. Historically, this reflects a period of prosperity in Israel, where wealth led to moral decay and a departure from God's laws. The phrase serves as a sobering reminder of the importance of maintaining a close relationship with God to understand and live out His righteousness. declares the LORD those who store up violence and destruction in their citadels Parallel Commentaries ... Hebrew For they knowיָדְע֥וּ (yā·ḏə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3045: To know not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no how to do עֲשׂוֹת־ (‘ă·śō·wṯ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make right— נְכֹחָ֖ה (nə·ḵō·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 5229: Straightforwardness, integrity, a truth declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD— יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel those who store up הָאֽוֹצְרִ֛ים (hā·’ō·wṣ·rîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 686: To lay up, store up violence חָמָ֥ס (ḥā·mās) Noun - masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain and destruction וָשֹׁ֖ד (wā·šōḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin in their citadels.’” בְּאַרְמְנֽוֹתֵיהֶֽם׃ (bə·’ar·mə·nō·w·ṯê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 759: A citadel Links Amos 3:10 NIVAmos 3:10 NLT Amos 3:10 ESV Amos 3:10 NASB Amos 3:10 KJV Amos 3:10 BibleApps.com Amos 3:10 Biblia Paralela Amos 3:10 Chinese Bible Amos 3:10 French Bible Amos 3:10 Catholic Bible OT Prophets: Amos 3:10 Indeed they don't know to do right (Amo. Am) |