Amos 3:1
New International Version
Hear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you—against the whole family I brought up out of Egypt:

New Living Translation
Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel—against the entire family I rescued from Egypt:

English Standard Version
Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

Berean Standard Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

King James Bible
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

New King James Version
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:

New American Standard Bible
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

NASB 1995
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

NASB 1977
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt,

Legacy Standard Bible
Hear this word which Yahweh has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt, saying,

Amplified Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:

Christian Standard Bible
Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:

Holman Christian Standard Bible
Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:

American Standard Version
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Contemporary English Version
People of Israel, I rescued you from Egypt. Now listen to my judgment against you.

English Revised Version
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

GOD'S WORD® Translation
Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.

Good News Translation
People of Israel, listen to this message which the LORD has spoken about you, the entire nation that he brought out of Egypt:

International Standard Version
"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:

Majority Standard Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

NET Bible
Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:

New Heart English Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Webster's Bible Translation
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

World English Bible
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
Literal Translations
Literal Standard Version
Hear this word that YHWH has spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying,

Young's Literal Translation
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:

Smith's Literal Translation
Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying:

Catholic Public Domain Version
Listen to the word which the Lord has spoken about you, sons of Israel, concerning the whole family that I led out of the land of Egypt, saying:

New American Bible
Hear this word, Israelites, that the LORD speaks concerning you, concerning the whole family I brought up from the land of Egypt:

New Revised Standard Version
Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
HEAR this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Peshitta Holy Bible Translated
Hear this word that LORD JEHOVAH spoke unto you children of Israel, to all the family that I brought up from the land of Egypt, and I said
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Brenton Septuagint Translation
Hear ye this word, O house of Israel, which the Lord has spoken concerning you, and against the whole family whom I brought up out of the land of Egypt, saying,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Witnesses Against Israel
1Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt: 2“Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”…

Cross References
Exodus 19:5-6
Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”

Deuteronomy 7:6
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.

Jeremiah 31:31-34
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...

Hosea 11:1
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.

Isaiah 1:2
Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.

Psalm 147:19-20
He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel. / He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!

Romans 9:4-5
the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. / Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen.

1 Peter 2:9-10
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Matthew 15:24
He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”

John 10:27-28
My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. / I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand.

Jeremiah 7:23-24
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. / Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.

Ezekiel 16:8
Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD.

Deuteronomy 4:20
Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.

Isaiah 43:1
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!

Acts 3:25-26
And you are sons of the prophets and of the covenant God made with your fathers when He said to Abraham, ‘Through your offspring all the families of the earth will be blessed.’ / When God raised up His Servant, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.”


Treasury of Scripture

Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Hear.

2 Chronicles 20:15
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

Isaiah 46:3
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

Isaiah 48:12
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

against.

Jeremiah 8:3
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

Jeremiah 31:1
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Jeremiah 33:24-26
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them…

which.

Amos 2:10
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Jump to Previous
Children Ear Egypt Entire Family Hear Israel Whole Word
Jump to Next
Children Ear Egypt Entire Family Hear Israel Whole Word
Amos 3
1. The necessity of God's judgment against Israel.
9. The publication of it, with the causes thereof.














Hear this word
The phrase "Hear this word" is a call to attention, a divine summons to listen carefully. In Hebrew, the word for "hear" is "שְׁמַע" (shema), which implies not just hearing but also understanding and obeying. This is reminiscent of the Shema in Deuteronomy 6:4, a central declaration of faith in Judaism. The imperative form underscores the urgency and importance of the message that follows. In the context of Amos, a prophet speaking to a complacent and sinful Israel, this call to hear is a wake-up call to a nation that has turned a deaf ear to God's commands.

that the LORD has spoken
The phrase emphasizes the divine origin of the message. "LORD" in Hebrew is "יהוה" (YHWH), the sacred name of God, often rendered as "Yahweh." This is the covenant name of God, reminding Israel of their special relationship with Him. The fact that the LORD has spoken indicates the authority and seriousness of the message. It is not Amos's own words but a revelation from God Himself, demanding reverence and response.

against you, O children of Israel
This phrase identifies the audience and the nature of the message. "Against you" indicates that the message is one of judgment or correction. The "children of Israel" refers to the descendants of Jacob, the twelve tribes that formed the nation of Israel. Historically, this was a time of division between the northern kingdom (Israel) and the southern kingdom (Judah). Amos, though from Judah, is sent to prophesy against Israel, highlighting their sins and calling them to repentance. This underscores the theme of accountability; despite their chosen status, Israel is not exempt from God's justice.

against the entire clan
The term "entire clan" broadens the scope of the message to include all of Israel, not just a select group or tribe. In Hebrew, "מִשְׁפָּחָה" (mishpachah) can mean family, clan, or nation, emphasizing the collective responsibility of the people. This reflects the communal nature of Israelite society, where the actions of individuals affect the whole community. It serves as a reminder that sin and disobedience have corporate consequences, and the call to repentance is for everyone.

I brought up out of the land of Egypt
This phrase recalls the foundational event of the Exodus, where God delivered the Israelites from slavery in Egypt. It is a reminder of God's past faithfulness and the basis of His covenant relationship with Israel. The Exodus is a central theme in the Hebrew Bible, symbolizing salvation and divine intervention. By invoking this event, God is reminding Israel of their identity as His redeemed people and their obligation to live according to His laws. It serves as both a reminder of God's grace and a call to covenant faithfulness.

(1) Children of Israel rather than "house of Israel" is a phrase not so usual in Amos. Hence in many MSS. the latter phrase is substituted. There is, however, significance in the former, as Amos addresses himself to both kingdoms in the phrase "the whole family." Yet the kingdom of the Ten Tribes seems to be chiefly in the mind of the prophet.

Verse 1-ch. 6:14. - Part II. THREE ADDRESSES PARTICULARIZING THE SINS OF ISRAEL AND ANNOUNCING IMMINENT JUDGMENT. Verses 1-15. - § 1. First address: the prophet begins by showing Israel's ingratitude for past mercies (vers. 1, 2), and his own commission to announce the coming judgment (vers. 3-8). They have drawn this upon themselves by iniquities which astonish even heathen nations; and they shall be punished by the overthrow of the kingdom and the destruction of their city (vers. 9-15). Verse 1. - The peculiar favour which God has shown the Israelites enhances the guilt of their ingratitude and increases their punishment. Hear this word. Each address (Amos 4:1; Amos 5:1) begins with this solemn call. O children of Israel. The summons is addressed to the twelve tribes, as the following words prove; but the succeeding denunciation is confined to Israel, Judah being only indirectly warned that she may expect a similar fate unless she turns in time. I brought up from the land of Egypt. This is mentioned as the crowning act of God's favour (Amos 2:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Hear
שִׁמְע֞וּ (šim·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

this
הַזֶּ֗ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

word
הַדָּבָ֣ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has spoken
דִּבֶּ֧ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

against you,
עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

O children
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

against
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the entire
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

clan
הַמִּשְׁפָּחָ֔ה (ham·miš·pā·ḥāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

that
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I brought up
הֶעֱלֵ֛יתִי (he·‘ĕ·lê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt:
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Amos 3:1 NIV
Amos 3:1 NLT
Amos 3:1 ESV
Amos 3:1 NASB
Amos 3:1 KJV

Amos 3:1 BibleApps.com
Amos 3:1 Biblia Paralela
Amos 3:1 Chinese Bible
Amos 3:1 French Bible
Amos 3:1 Catholic Bible

OT Prophets: Amos 3:1 Hear this word that Yahweh has spoken (Amo. Am)
Amos 2:16
Top of Page
Top of Page