Verse (Click for Chapter) New International Version “’Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment over you and covered your naked body. I gave you my solemn oath and entered into a covenant with you, declares the Sovereign LORD, and you became mine. New Living Translation And when I passed by again, I saw that you were old enough for love. So I wrapped my cloak around you to cover your nakedness and declared my marriage vows. I made a covenant with you, says the Sovereign LORD, and you became mine. English Standard Version “When I passed by you again and saw you, behold, you were at the age for love, and I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness; I made my vow to you and entered into a covenant with you, declares the Lord GOD, and you became mine. Berean Standard Bible Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD. King James Bible Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine. New King James Version “When I passed by you again and looked upon you, indeed your time was the time of love; so I spread My wing over you and covered your nakedness. Yes, I swore an oath to you and entered into a covenant with you, and you became Mine,” says the Lord GOD. New American Standard Bible “Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My garment over you and covered your nakedness. I also swore an oath to you and entered into a covenant with you so that you became Mine,” declares the Lord GOD. NASB 1995 “Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine,” declares the Lord GOD. NASB 1977 “Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine,” declares the Lord GOD. Legacy Standard Bible “Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine,” declares Lord Yahweh. Amplified Bible “Then I passed by you [again] and looked on you; behold, you were maturing and at the time for love, and I spread My skirt over you and covered your nakedness. Yes, I swore [an oath] to you and entered into a covenant with you,” says the Lord GOD, “and you became Mine.” Christian Standard Bible “ ‘Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of my garment over you and covered your nakedness. I pledged myself to you, entered into a covenant with you—this is the declaration of the Lord GOD—and you became mine. Holman Christian Standard Bible Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of My garment over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine.” This is the declaration of the Lord GOD.” American Standard Version Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine. Contemporary English Version When I saw you again, you were old enough to have sex. So I covered your naked body with my own robe. Then I solemnly promised that you would belong to me and that I, the LORD God, would take care of you. English Revised Version Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine. GOD'S WORD® Translation " 'I went by you again and looked at you. You were old enough to make love to. So I spread my robe over you, and covered your naked body. I promised to love you, and I exchanged marriage vows with you. You became mine, declares the Almighty LORD. Good News Translation "As I passed by again, I saw that the time had come for you to fall in love. I covered your naked body with my coat and promised to love you. Yes, I made a marriage covenant with you, and you became mine." This is what the Sovereign LORD says. International Standard Version "When I passed by you again, I looked at you, and noticed that it was your proper time for love. I spread my cloak over you to cover your nakedness. I made a solemn promise to you and entered into a covenant with you," declares the Lord GOD. "You belong to me. Majority Standard Bible Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD. NET Bible "'Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign LORD, and you became mine. New Heart English Bible "'Now when I passed by you, and looked at you, look, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you,' says the Lord GOD, 'and you became mine. Webster's Bible Translation Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yes, I swore to thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine. World English Bible “‘“Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you and covered your nakedness. Yes, I pledged myself to you and entered into a covenant with you,” says the Lord Yahweh, “and you became mine. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I pass over by you, and I see you, "" And behold, your time [is] a time of loves, "" And I spread My skirt over you, "" And I cover your nakedness, "" And I swear to you, and come into a covenant with you, "" A declaration of Lord YHWH, "" And you become Mine. Young's Literal Translation And I pass over by thee, and I see thee, And lo, thy time is a time of loves, And I spread My skirt over thee, And I cover thy nakedness, And I swear to thee, and come in to a covenant with thee, An affirmation of the Lord Jehovah, And thou dost become Mine. Smith's Literal Translation And I shall pass by thee and see thee, and behold, thy time the time of loves; and I shall spread my wing over thee and cover thy nakedness: and I shall swear to thee, and come into covenant with thee, says the Lord Jehovah, and thou shalt be to me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I passed by thee, and saw thee: and behold thy time was the time of lovers : and I spread my garment over thee, and covered thy ignominy. And I swore to thee, and I entered into a covenant with thee, saith the Lord God: and thou becamest mine. Catholic Public Domain Version And I passed by you and saw you. And behold, your time was the time of lovers. And I spread my garment over you, and I covered your disgrace. And I swore to you, and I entered into a covenant with you, says the Lord God, and you became mine. New American Bible I passed by you again and saw that you were now old enough for love. So I spread the corner of my cloak over you to cover your nakedness; I swore an oath to you and entered into covenant with you—oracle of the Lord GOD—and you became mine. New Revised Standard Version I passed by you again and looked on you; you were at the age for love. I spread the edge of my cloak over you, and covered your nakedness: I pledged myself to you and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow when I passed by you and looked upon you, behold, you had reached the marriage age; and I spread my hand over you and covered your nakedness; yea, I swore to you and entered into a covenant with you, says the LORD God, and you became mine. Peshitta Holy Bible Translated And I passed by over you, and I saw you and I saw your time, the time of marriageable age, and I spread my hand over you and I covered your nakedness, and I vowed to you and I entered into covenant with you, says THE LORD OF LORDS, and you are mine OT Translations JPS Tanakh 1917Now when I passed by thee, and looked upon thee, and, behold, thy time was the time of love, I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; yea, I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest Mine. Brenton Septuagint Translation And I passed by thee and saw thee, and, behold, it was thy time and a time of resting; and I spread my wings over thee, and covered thy shame, and swear to thee: and I entered into covenant with thee, saith the Lord, and thou becamest mine. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem's Unfaithfulness…7I made you thrive like a plant of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were naked and bare. 8Then I passed by and saw you, and you were indeed old enough for love. So I spread My cloak over you and covered your nakedness. I pledged Myself to you, entered into a covenant with you, and you became Mine, declares the Lord GOD. 9Then I bathed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.… Cross References Jeremiah 2:2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown. Hosea 2:19-20 So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.” Isaiah 54:5-6 For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. / For the LORD has called you back, like a wife deserted and wounded in spirit, like the rejected wife of one’s youth,” says your God. Deuteronomy 7:6-8 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. / The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples. / But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. 2 Corinthians 11:2 I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. Revelation 19:7-8 Let us rejoice and be glad and give Him the glory. For the marriage of the Lamb has come, and His bride has made herself ready. / She was given clothing of fine linen, bright and pure.” For the fine linen she wears is the righteous acts of the saints. Psalm 45:10-11 Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house, / and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord. Jeremiah 31:32 It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. Isaiah 62:4-5 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. / For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. Ephesians 5:25-27 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless. Exodus 19:5-6 Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.” Revelation 21:2 I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. Hosea 1:2 When the LORD first spoke through Hosea, He told him, “Go, take a prostitute as your wife and have children of adultery, because this land is flagrantly prostituting itself by departing from the LORD.” 1 Peter 2:9-10 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. Song of Solomon 2:16 My beloved is mine and I am his; he pastures his flock among the lilies. Treasury of Scripture Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, said the Lord GOD, and you became mine. thy time Ezekiel 16:6 And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live. Deuteronomy 7:6-8 For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth… Ruth 3:9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. and I Ruth 3:9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. I sware Ezekiel 20:5,6 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God; … Exodus 19:4-8 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself… Exodus 24:1-8 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off… Jump to Previous Becamest Covenant Covered Entered Love Nakedness Passed Skirt Spread Sware Swore TimeJump to Next Becamest Covenant Covered Entered Love Nakedness Passed Skirt Spread Sware Swore TimeEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end Then I passed by you This phrase signifies God's active involvement and initiative in the relationship with Israel. The imagery of God "passing by" suggests a moment of divine intervention and attention. In the Hebrew context, this reflects God's sovereignty and His deliberate choice to engage with His people. Historically, this can be seen as God's continuous presence and guidance throughout Israel's history, from the Exodus to the establishment in the Promised Land. and saw you and behold, you were old enough for love So I spread My cloak over you and covered your nakedness I pledged Myself to you and entered into a covenant with you declares the Lord GOD and you became Mine Parallel Commentaries ... Hebrew Then I passedוָאֶעֱבֹ֨ר (wā·’e·‘ĕ·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on by עָלַ֜יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against you and saw you, וָאֶרְאֵ֗ךְ (wā·’er·’êḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | second person feminine singular Strong's 7200: To see and you were indeed וְהִנֵּ֤ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! old enough עִתֵּךְ֙ (‘it·têḵ) Noun - common singular construct | second person feminine singular Strong's 6256: Time, now, when for love. דֹּדִ֔ים (dō·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle So I spread וָאֶפְרֹ֤שׂ (wā·’ep̄·rōś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 6566: To break apart, disperse My cloak כְּנָפִי֙ (kə·nā·p̄î) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3671: An edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle over you עָלַ֔יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and covered וָאֲכַסֶּ֖ה (wā·’ă·ḵas·seh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover your nakedness. עֶרְוָתֵ֑ךְ (‘er·wā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 6172: Nakedness I pledged Myself to you, וָאֶשָּׁ֣בַֽע (wā·’eš·šā·ḇa‘) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7650: To seven oneself, swear entered וָאָב֨וֹא (wā·’ā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go into a covenant בִבְרִ֜ית (ḇiḇ·rîṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant with you, אֹתָ֗ךְ (’ō·ṯāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among and you became וַתִּ֥הְיִי (wat·tih·yî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Mine, לִֽי׃ (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew declares נְאֻ֛ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD. יְהוִ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Ezekiel 16:8 NIVEzekiel 16:8 NLT Ezekiel 16:8 ESV Ezekiel 16:8 NASB Ezekiel 16:8 KJV Ezekiel 16:8 BibleApps.com Ezekiel 16:8 Biblia Paralela Ezekiel 16:8 Chinese Bible Ezekiel 16:8 French Bible Ezekiel 16:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:8 Now when I passed by you (Ezek. Eze Ezk) |