Ezekiel 13:15
New International Version
So I will pour out my wrath against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say to you, “The wall is gone and so are those who whitewashed it,

New Living Translation
At last my anger against the wall and those who covered it with whitewash will be satisfied. Then I will say to you: ‘The wall and those who whitewashed it are both gone.

English Standard Version
Thus will I spend my wrath upon the wall and upon those who have smeared it with whitewash, and I will say to you, The wall is no more, nor those who smeared it,

Berean Standard Bible
And after I have vented My wrath against the wall and against those who whitewashed it, I will say to you: ‘The wall is gone, and so are those who whitewashed it—

King James Bible
Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;

New King James Version
“Thus will I accomplish My wrath on the wall and on those who have plastered it with untempered mortar; and I will say to you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it,

New American Standard Bible
So I will expend My wrath on the wall and on those who have plastered it over with whitewash; and I will say to you, ‘The wall is gone and those who plastered it are gone,

NASB 1995
“Thus I will spend My wrath on the wall and on those who have plastered it over with whitewash; and I will say to you, ‘The wall is gone and its plasterers are gone,

NASB 1977
“Thus I shall spend My wrath on the wall and on those who have plastered it over with whitewash; and I shall say to you, ‘The wall is gone and its plasterers are gone,

Legacy Standard Bible
Thus I will spend My wrath on the wall and on those who have plastered it over with whitewash; and I will say to you, ‘The wall is gone, and its plasterers are gone—

Amplified Bible
Thus I will expend My wrath on the wall and on those who have plastered it with whitewash and I will say to you, ‘The wall is gone and its plasterers are gone,

Christian Standard Bible
After I exhaust my wrath against the wall and against those who plaster it with whitewash, I will say to you, “The wall is no more and neither are those who plastered it—

Holman Christian Standard Bible
After I exhaust My wrath against the wall and against those who plaster it with whitewash, I will say to you: The wall is no more and neither are those who plastered it—

American Standard Version
Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar; and I will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;

Contemporary English Version
The city of Jerusalem and its lying prophets will feel my fierce anger. Then I will announce that the city has fallen and that the lying prophets are dead,

English Revised Version
Thus will I accomplish my fury upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar; and I will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;

GOD'S WORD® Translation
I will unleash my fury on the wall and on those who covered it up with paint. " 'Then I will say to you, "The wall is gone, and so are those who painted it.

Good News Translation
"The wall and those who covered it with whitewash will feel the force of my anger. Then I will tell you that the wall is gone and so are those who whitewashed it--

International Standard Version
"'That's how I'll vent my anger on the wall and on the ones who coated it with whitewash. And I'll say to you, "The wall is gone and so are those who coated it."

Majority Standard Bible
And after I have vented My wrath against the wall and against those who whitewashed it, I will say to you: ?The wall is gone, and so are those who whitewashed it?

NET Bible
I will vent my rage against the wall, and against those who coated it with whitewash. Then I will say to you, "The wall is no more and those who whitewashed it are no more--

New Heart English Bible
Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash; and I will tell you, 'The wall is no more, neither those who plastered it;

Webster's Bible Translation
Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say to you, The wall is no more, neither they that daubed it;

World English Bible
Thus I will accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash. I will tell you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it—
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have completed My wrath on the wall, "" And on those coating it with chalk, "" And I say to you: The wall is not, "" And those coating it are not,

Young's Literal Translation
And I have completed My wrath on the wall, And on those daubing it with chalk, And I say to you: The wall is not, And those daubing it are not;

Smith's Literal Translation
And I finished my wrath upon the wall, and upon those plastering it with plaster, and saying to you, No wall, and none plastering it;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will accomplish my wrath upon the wall, and upon them that daub it without tempering the mortar, and I will say to you: The wall is no more, and they that daub it are no more.

Catholic Public Domain Version
And I will fulfill my indignation against the wall, and against those who cover it without mixing the mortar, and I will say to you: The wall is no more, and those who covered it are no more:

New American Bible
When I have poured out my fury on the wall and its whitewashers, it will fall. Then I will say to you: No wall! No whitewashers—

New Revised Standard Version
Thus I will spend my wrath upon the wall, and upon those who have smeared it with whitewash; and I will say to you, The wall is no more, nor those who smeared it—
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus will I accomplish my wrath upon the wall and upon those who have daubed it with untempered mortar so that it shall be said to you, Where is the wall? Where are those who daubed it?

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall fulfill my rage on the wall and on those who were plastering it, when it will fall, and it will be said to you, “Where is the wall and where are those who were plastering it?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus will I spend My fury upon the wall, and upon them that have daubed it with whited plaster; and I will say unto you: The wall is no more, neither they that daubed it;

Brenton Septuagint Translation
And I will accomplish my wrath upon the wall, and upon them that plaster it; it shall fall: and I said to you, The wall is not, nor they that plaster it,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Reproof of False Prophets
14I will tear down the wall you whitewashed and level it to the ground, so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am the LORD. 15And after I have vented My wrath against the wall and against those who whitewashed it, I will say to you: ‘The wall is gone, and so are those who whitewashed it— 16those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.’…

Cross References
Jeremiah 23:19-20
Behold, the storm of the LORD has gone out with fury, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked. / The anger of the LORD will not turn back until He has fully accomplished the purposes of His heart. In the days to come you will understand this clearly.

Jeremiah 14:14-16
“The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. / Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! / And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them.

Matthew 7:15-20
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. / By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. ...

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

Jeremiah 6:13-15
“For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. / They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. / Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD.

Micah 3:5-7
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.”

2 Timothy 4:3-4
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it so, but what will you do in the end?

Matthew 24:11
and many false prophets will arise and deceive many.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

Lamentations 2:14
The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading.

Zechariah 10:2
For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.

1 Timothy 4:1-2
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, / influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.

Jeremiah 23:25-32
“I have heard the sayings of the prophets who prophesy lies in My name: ‘I had a dream! I had a dream!’ / How long will this continue in the hearts of these prophets who prophesy falsehood, these prophets of the delusion of their own minds? / They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal. ...

Acts 20:29-30
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.


Treasury of Scripture

Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on them that have daubed it with untempered mortar, and will say to you, The wall is no more, neither they that daubed it;

The wall

Nehemiah 4:3
Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.

Psalm 62:3
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

Isaiah 30:13
Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

Jump to Previous
Accomplish Completed Covered Daub Daubed Daubing Fury Loose Mortar Morter Passion Plaster Plastered Plasterers Spend Untempered Wall Whited Whitewash Wrath
Jump to Next
Accomplish Completed Covered Daub Daubed Daubing Fury Loose Mortar Morter Passion Plaster Plastered Plasterers Spend Untempered Wall Whited Whitewash Wrath
Ezekiel 13
1. The reproof of false prophets
10. and their untempered mortar
17. Of prophecies and their pillows














And I will spend My wrath
The phrase "spend My wrath" indicates a complete outpouring of divine judgment. The Hebrew word for "wrath" here is "חֵמָה" (chemah), which conveys intense anger or fury. This reflects God's righteous indignation against false prophets and their deceitful practices. In a historical context, this wrath is not arbitrary but a response to the persistent rebellion and idolatry of the people, emphasizing God's holiness and justice.

upon the wall
The "wall" symbolizes false security and deceptive teachings. In ancient times, walls were crucial for a city's defense, representing strength and protection. However, this wall is metaphorical, representing the lies and false assurances given by the prophets. Archaeologically, walls were often whitewashed to appear strong and well-maintained, but this was merely a superficial treatment, hiding underlying weaknesses.

and upon those who whitewashed it
"Those who whitewashed it" refers to the false prophets who covered up the truth with lies, giving a false sense of security. The act of whitewashing, from the Hebrew "תָּפַל" (taphal), means to coat or cover, often used metaphorically for deceit. This highlights the prophets' role in misleading the people, making them complicit in the impending judgment.

I will say to you
This phrase underscores the direct communication from God to the people, emphasizing His authority and the certainty of His pronouncement. It serves as a divine declaration, leaving no room for doubt about the outcome of their actions.

‘The wall is no more
The statement "The wall is no more" signifies the complete destruction of the false security and lies. It is a prophetic declaration of the futility of relying on anything other than God. Historically, this would resonate with the audience familiar with the fall of Jerusalem, where physical and metaphorical walls failed to protect them.

and neither are those who whitewashed it—
This final phrase indicates the judgment not only on the false security but also on the perpetrators of the deceit. The false prophets, who were responsible for leading the people astray, will face the consequences of their actions. This serves as a sobering reminder of the accountability that comes with spiritual leadership and the importance of truth in guiding God's people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And after I have vented
וְכִלֵּיתִ֤י (wə·ḵil·lê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

My wrath
חֲמָתִי֙ (ḥă·mā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

against the wall
בַּקִּ֔יר (baq·qîr)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7023: A wall

and against those who have whitewashed it,
וּבַטָּחִ֥ים (ū·ḇaṭ·ṭā·ḥîm)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2902: To overspread, overlay, coat, besmear

I will say
וְאֹמַ֤ר (wə·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to you:
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

“The wall
הַקִּ֔יר (haq·qîr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7023: A wall

is no more
אֵ֣ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

and neither
וְאֵ֖ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

are those who whitewashed
הַטָּחִ֥ים (haṭ·ṭā·ḥîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2902: To overspread, overlay, coat, besmear

it—
אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Links
Ezekiel 13:15 NIV
Ezekiel 13:15 NLT
Ezekiel 13:15 ESV
Ezekiel 13:15 NASB
Ezekiel 13:15 KJV

Ezekiel 13:15 BibleApps.com
Ezekiel 13:15 Biblia Paralela
Ezekiel 13:15 Chinese Bible
Ezekiel 13:15 French Bible
Ezekiel 13:15 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 13:15 Thus will I accomplish my wrath (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 13:14
Top of Page
Top of Page