Verse (Click for Chapter) New International Version before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines—all those around you who despise you. New Living Translation But now your greater wickedness has been exposed to all the world, and you are the one who is scorned—by Edom and all her neighbors and by Philistia. English Standard Version before your wickedness was uncovered? Now you have become an object of reproach for the daughters of Syria and all those around her, and for the daughters of the Philistines, those all around who despise you. Berean Standard Bible before your wickedness was uncovered? Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all those around her, and by the daughters of the Philistines—all those around you who despise you. King James Bible Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about. New King James Version before your wickedness was uncovered. It was like the time of the reproach of the daughters of Syria and all those around her, and of the daughters of the Philistines, who despise you everywhere. New American Standard Bible before your wickedness was uncovered, so now you have become the disgrace of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines—those surrounding you who despise you. NASB 1995 before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines— those surrounding you who despise you. NASB 1977 before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom, and of all who are around her, of the daughters of the Philistines—those surrounding you who despise you. Legacy Standard Bible before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines—those all around you who despise you. Amplified Bible before your [own] wickedness was uncovered. Now you have become an object of reproach and a byword for the daughters of Aram and of Edom and all who are around her, and for the daughters of the Philistines—those surrounding you who despise you. Christian Standard Bible before your wickedness was exposed? It was like the time you were scorned by the daughters of Aram and all those around her, and by the daughters of the Philistines—those who treated you with contempt from every side. Holman Christian Standard Bible before your wickedness was exposed? It was like the time you were scorned by the daughters of Aram and all those around her, and by the daughters of the Philistines—those who treated you with contempt from every side. American Standard Version before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that do despite unto thee round about. Contemporary English Version But now everyone has learned how wicked you really are. The countries of Syria and Philistia, as well as your other neighbors, hate you and make insulting remarks. English Revised Version before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, which do despite unto thee round about. GOD'S WORD® Translation You didn't mention her before your wickedness was revealed. Now the daughters of Aram and their neighbors despise you. The daughters of the Philistines also despise you. Those around you hate you. Good News Translation and before the evil you did had been exposed? Now you are just like her--a joke to the Edomites, the Philistines, and your other neighbors who hate you. International Standard Version before your wickedness was revealed. Now you've become an object of derision to the inhabitants of Aram and its neighbors, including the Philistines —all those around you who despise you. Majority Standard Bible before your wickedness was uncovered? Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all those around her, and by the daughters of the Philistines?all those around you who despise you. NET Bible before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines--those all around you who despise you. New Heart English Bible before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Aram, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. Webster's Bible Translation Before thy wickedness was disclosed, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are around her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side. World English Bible before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who despise you all around. Literal Translations Literal Standard VersionBefore your wickedness is revealed, "" As [at] the time of the reproach of the daughters of Aram, "" And of all her neighbors, the daughters of the Philistines, "" Who are despising you all around. Young's Literal Translation Before thy wickedness is revealed, As at the time of the reproach of the daughters of Aram, And of all her neighbours, the daughters of the Philistines, Who are despising thee round about. Smith's Literal Translation Before thine evil shall be uncovered as the time of reproach of the daughters of Aram and all round about her, the daughters of the rovers despising thee from round about. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBefore thy malice was laid open: as it is at this time, making thee a reproach of the daughters of Syria, and of all the daughters of Palestine round about thee, that encompass thee on all sides. Catholic Public Domain Version before your malice was revealed, as it is at this time, with the reproach of the daughters of Syria and of all the daughters of Palestine, who surround you, who encircle you on every side. New American Bible before your evil was exposed? Now you are like her, reproached by the Arameans and all their neighbors, despised on all sides by the Philistines. New Revised Standard Version before your wickedness was uncovered? Now you are a mockery to the daughters of Aram and all her neighbors, and to the daughters of the Philistines, those all around who despise you. Translations from Aramaic Lamsa BibleBefore your wickedness was exposed, as she was at the time of the reproach of the daughters of Edom, when all the daughters of the Philistines who were round about her used to despise her. Peshitta Holy Bible Translated Before your evil would be revealed as the reproach of the daughters of Edum, and all the daughters of the Philistines that are around her, and they were despising her OT Translations JPS Tanakh 1917before thy wickedness was uncovered, as at the time of the taunt of the daughters of Aram, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that have thee in disdain round about. Brenton Septuagint Translation before thy wickedness was discovered, even now thou art the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, even of the daughters of the Philistines that compass thee round about. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Jerusalem…56Did you not treat your sister Sodom as an object of scorn in the day of your pride, 57before your wickedness was uncovered? Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all those around her, and by the daughters of the Philistines— all those around you who despise you. 58You will bear the consequences of your lewdness and your abominations, declares the LORD.… Cross References Jeremiah 13:26-27 So I will pull your skirts up over your face, that your shame may be seen. / Your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution on the hills and in the fields—I have seen your detestable acts. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?” Hosea 2:10 And then I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of My hands. Isaiah 47:3 Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Lamentations 1:8 Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. Nahum 3:5 “Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms. Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. Isaiah 3:16-17 The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty—walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles— / the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.” Micah 1:11 Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir. The dwellers of Zaanan will not come out. Beth-ezel is in mourning; its support is taken from you. Zephaniah 2:15 This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. Jeremiah 6:15 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD. Revelation 3:18 I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see. Luke 12:2-3 There is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known. / What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. Romans 2:16 on the day when God will judge men’s secrets through Christ Jesus, as proclaimed by my gospel. Matthew 10:26 So do not be afraid of them. For there is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known. Treasury of Scripture Before your wickedness was discovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise you round about. thy wickedness Ezekiel 16:36,37 Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them; … Ezekiel 21:24 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. Ezekiel 23:18,19 So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister… reproach 2 Kings 16:5-7 Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him… 2 Chronicles 28:5,6,18-23 Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter… Isaiah 7:1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it. Syria [heb] Aram Genesis 10:22,23 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram… Numbers 23:7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. the daughters Ezekiel 16:27 Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way. despise. Jeremiah 33:24 Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them. Jump to Previous Aram Daughters Despise Despising Despite Disclosed Discovered Disdain Edom hose Neighbors Object Philistines Reproach Revealed Round Shame Side Surrounding Syria Taunt Time Uncovered Wickedness WordJump to Next Aram Daughters Despise Despising Despite Disclosed Discovered Disdain Edom hose Neighbors Object Philistines Reproach Revealed Round Shame Side Surrounding Syria Taunt Time Uncovered Wickedness WordEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end before your wickedness was uncovered This phrase speaks to a time when the full extent of the people's sins had not yet been revealed. The Hebrew root for "uncovered" is "גָּלָה" (galah), which means to reveal or expose. In the biblical context, this uncovering is often associated with shame and judgment. Historically, the Israelites often fell into idolatry and other sins, which were hidden from their own eyes but known to God. The uncovering of wickedness is a call to repentance, as it brings to light the need for divine forgiveness and restoration. even so, you were scorned by the daughters of Aram and all those around her who despise you You will bear the consequences of your lewdness and your abominations declares the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew beforeבְּטֶרֶם֮ (bə·ṭe·rem) Preposition-b | Adverb Strong's 2962: Non-occurrence, not yet, before your wickedness רָעָתֵךְ֒ (rā·‘ā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 7451: Bad, evil was uncovered? תִּגָּלֶ֣ה (tig·gā·leh) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal Even so, כְּמ֗וֹ (kə·mōw) Preposition Strong's 3644: Like, as, when you are now עֵ֚ת (‘êṯ) Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when scorned חֶרְפַּ֣ת (ḥer·paṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda by the daughters בְּנוֹת־ (bə·nō·wṯ-) Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of Edom אֲרָ֔ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every those around her, סְבִיבוֹתֶ֖יהָ (sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·hā) Adverb | third person feminine singular Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around and by the daughters בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of the Philistines— פְּלִשְׁתִּ֑ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia all those around you מִסָּבִֽיב׃ (mis·sā·ḇîḇ) Preposition-m | Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around who despise הַשָּׁאט֥וֹת (haš·šā·ṭō·wṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 7590: That which is despised you. אוֹתָ֖ךְ (’ō·w·ṯāḵ) Direct object marker | second person feminine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Links Ezekiel 16:57 NIVEzekiel 16:57 NLT Ezekiel 16:57 ESV Ezekiel 16:57 NASB Ezekiel 16:57 KJV Ezekiel 16:57 BibleApps.com Ezekiel 16:57 Biblia Paralela Ezekiel 16:57 Chinese Bible Ezekiel 16:57 French Bible Ezekiel 16:57 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:57 Before your wickedness was uncovered as at (Ezek. Eze Ezk) |