Verse (Click for Chapter) New International Version Are they ashamed of their detestable conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when I punish them,” says the LORD. New Living Translation Are they ashamed of their disgusting actions? Not at all—they don’t even know how to blush! Therefore, they will lie among the slaughtered. They will be brought down when I punish them,” says the LORD. English Standard Version Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I punish them, they shall be overthrown,” says the LORD. Berean Standard Bible Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD. King James Bible Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD. New King James Version Were they ashamed when they had committed abomination? No! They were not at all ashamed; Nor did they know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; At the time I punish them, They shall be cast down,” says the LORD. New American Standard Bible “Were they ashamed because of the abomination they had done? They were not ashamed at all, Nor did they know even how to be ashamed. Therefore they will fall among those who fall; At the time that I punish them, They will collapse,” says the LORD. NASB 1995 “Were they ashamed because of the abomination they have done? They were not even ashamed at all; They did not even know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; At the time that I punish them, They shall be cast down,” says the LORD. NASB 1977 “Were they ashamed because of the abomination they have done? They were not even ashamed at all; They did not even know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; At the time that I punish them, They shall be cast down,” says the LORD. Legacy Standard Bible Were they ashamed because of the abomination they have done? They were not even ashamed at all; They did not even know how to feel dishonor. Therefore they shall fall among those who fall; At the time that I punish them, They shall be cast down,” says Yahweh. Amplified Bible “Were they ashamed because they had committed disgusting and vile things? No, they were not at all ashamed; They did not even know how to blush [at their idolatry]. Therefore they will fall among those who fall; At the time that I punish them They will be overthrown,” says the LORD. Christian Standard Bible Were they ashamed when they acted so detestably? They weren’t at all ashamed. They can no longer feel humiliation. Therefore, they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse, says the LORD. Holman Christian Standard Bible Were they ashamed when they acted so abhorrently? They weren’t at all ashamed. They can no longer feel humiliation. Therefore, they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse, says the LORD. American Standard Version Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall be cast down, saith Jehovah. Aramaic Bible in Plain English They were ashamed, because they practiced defilement, and the shamed were not ashamed, and they did not know how to be rebuked, therefore they shall fall with the fallen ones, and at the time that they are visited, they shall be overthrown, says LORD JEHOVAH” Brenton Septuagint Translation They were ashamed because they failed; yet they were not ashamed as those who are truly ashamed, and they knew not their own disgrace: therefore shall they utterly fall when they do fall, and in the time of visitation shall they perish, said the Lord. Contemporary English Version They should be ashamed of their disgusting sins, but they don't even blush. And so, when I punish Judah, they will end up on the ground, dead like everyone else. I, the LORD, have spoken. Douay-Rheims Bible They were confounded, because they commmitted abomination: yea, rather they were not confounded with confusion, and they knew not how to blush: wherefore they shall fall among them that fall: in the time of their visitation they shall fall down, saith the Lord. English Revised Version Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation Are they ashamed when they do disgusting things? No, they're not ashamed. They don't even know how to blush. So they will die with those who die. They will be brought down when I punish them," says the LORD. Good News Translation Were they ashamed because they did these disgusting things? No, they were not at all ashamed; they don't even know how to blush. And so they will fall as others have fallen; when I punish them, that will be the end of them. I, the LORD, have spoken." International Standard Version Were they ashamed because they did what was repugnant to God? They were not ashamed at all— they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD. JPS Tanakh 1917 They shall be put to shame because they have committed abomination; Yea, they are not at all ashamed, Neither know they how to blush; Therefore they shall fall among them that fall, At the time that I punish them they shall stumble, Saith the LORD. Literal Standard Version They were ashamed when they did abomination! Indeed, they are not at all ashamed, | Indeed, they have not known blushing, | Therefore they fall among those falling, | In the time I have inspected them, | They stumble,” said YHWH. Majority Standard Bible Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD. New American Bible They have acted shamefully, committing abominations, yet they are not at all ashamed, they do not know how to blush. Therefore they will fall among the fallen; in the time of their punishment they shall stumble, says the LORD. NET Bible Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them," says the LORD. New Revised Standard Version They acted shamefully, they committed abomination; yet they were not ashamed, they did not know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I punish them, they shall be overthrown, says the LORD. New Heart English Bible Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I visit them, they shall be cast down," says the LORD. Webster's Bible Translation Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD. World English Bible Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they will fall among those who fall. When I visit them, they will be cast down,” says Yahweh. Young's Literal Translation They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, Yea, blushing they have not known, Therefore they do fall among those falling, In the time I have inspected them, They stumble, said Jehovah. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem's Final Warning…14They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. 15Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD. 16This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’… Cross References Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. Jeremiah 8:9 The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have? Jeremiah 8:12 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse, says the LORD. Jeremiah 18:23 But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger. Jeremiah 44:10 To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed My instruction or the statutes that I set before you and your fathers. Ezekiel 2:4 They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, 'This is what the Lord GOD says.' Ezekiel 13:14 I will tear down the wall you whitewashed and level it to the ground, so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am the LORD. Treasury of Scripture Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, said the LORD. Were. Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed. Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. Isaiah 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. blush. Ezekiel 2:4 For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD. Ezekiel 16:24,25 That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street… Ezekiel 24:7 For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; therefore. Jeremiah 23:12 Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD. Proverbs 29:1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. Isaiah 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. at the time. Jeremiah 5:9,29 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? … Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. Ezekiel 7:6-9 An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come… Jump to Previous Able Abomination Ashamed Blush Cast Committed Conduct Disgusting Fall Falling Loathsome Overthrown Punish Punishment Shame Stumble Time VisitJump to Next Able Abomination Ashamed Blush Cast Committed Conduct Disgusting Fall Falling Loathsome Overthrown Punish Punishment Shame Stumble Time VisitJeremiah 6 1. The enemies sent against Judah,4. encourage themselves. 6. God sets them on work because of their sins. 9. The prophet laments the judgments of God because of their sins. 18. He proclaims God's wrath. 26. He calls the people to mourn for the judgment on their sins. (15) Were they ashamed . . .?--The Hebrew gives an assertion, not a question--They are brought to shame (as in Jeremiah 2:26), because they have committed abominations. And yet, the prophet adds, "they were not ashamed" (the verb is in a different voice). There was no inward feeling of shame even when they were covered with ignominy and confusion. They had lost the power to blush, and were callous and insensible. This was then, as always, the most hopeless of all states. To "fall among them that fall" was its inevitable sequel.Verse 15. - Were they ashamed? The Authorized Version certainly meets the requirements of the context; there seems to be an implied interrogation. Most, however, render, "They are brought to shame;" in which ease it seems best to take the verb as a perfect of prophetic certitude, equivalent to "they shall surely be brought to shame." When; rather, because. Nay, they were not at all ashamed; rather, nevertheless they feel no shame (i.e. at present). They shall be cast down; rather, they shall stumble. Parallel Commentaries ... Hebrew Were they ashamedהֹבִ֕ישׁוּ (hō·ḇî·šū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither of the abomination תוֹעֵבָ֖ה (ṯō·w·‘ê·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol they committed? עָשׂ֑וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make No, גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and they were not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no at all בּ֣וֹשׁ (bō·wōš) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed ashamed. יֵב֗וֹשׁוּ (yê·ḇō·wō·šū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed They did not even לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know יָדָ֔עוּ (yā·ḏā·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3045: To know how to blush. הַכְלִים֙ (haḵ·lîm) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3637: To wound, to taunt, insult So לָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus they will fall יִפְּל֧וּ (yip·pə·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5307: To fall, lie among the fallen; בַנֹּפְלִ֛ים (ḇan·nō·p̄ə·lîm) Preposition-b, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5307: To fall, lie when בְּעֵת־ (bə·‘êṯ-) Preposition-b | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when I punish them, פְּקַדְתִּ֥ים (pə·qaḏ·tîm) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit they will collapse,” יִכָּשְׁל֖וּ (yik·kā·šə·lū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall says אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 6:15 NIVJeremiah 6:15 NLT Jeremiah 6:15 ESV Jeremiah 6:15 NASB Jeremiah 6:15 KJV Jeremiah 6:15 BibleApps.com Jeremiah 6:15 Biblia Paralela Jeremiah 6:15 Chinese Bible Jeremiah 6:15 French Bible Jeremiah 6:15 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed (Jer.) |