Verse (Click for Chapter) New International Version They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace. New Living Translation They offer superficial treatments for my people’s mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace. English Standard Version They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace. Berean Standard Bible They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. King James Bible They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. New King James Version They have also healed the hurt of My people slightly, Saying, ‘Peace, peace!’ When there is no peace. New American Standard Bible “They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace. NASB 1995 “They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace. NASB 1977 “And they have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace. Legacy Standard Bible They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, ‘Peace, peace,’ But there is no peace. Amplified Bible “They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people, Saying, ‘Peace, peace,’ When there is no peace. Christian Standard Bible They have treated my people’s brokenness superficially, claiming, “Peace, peace,” when there is no peace. Holman Christian Standard Bible They have treated My people’s brokenness superficially, claiming, “Peace, peace,” when there is no peace. American Standard Version They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. Aramaic Bible in Plain English And they heal the breach of the house of my people in mockery, and they were saying, “Peace, peace!” and there is no peace Brenton Septuagint Translation And they healed the breach of my people imperfectly, making light of it, and saying, Peace, peace, and where is peace? Contemporary English Version All they ever offer to my deeply wounded people are empty hopes for peace. Douay-Rheims Bible And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace: and there was no peace. English Revised Version They have healed also the hurt of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. GOD'S WORD® Translation They treat my people's wounds as though they were not serious, saying, 'Everything is alright! Everything is alright!' But it's not alright. Good News Translation They act as if my people's wounds were only scratches. 'All is well,' they say, when all is not well. International Standard Version They treated my people's wound superficially, telling them, 'Peace, peace,' but there is no peace. JPS Tanakh 1917 They have healed also the hurt of My people lightly, Saying: 'Peace, peace', when there is no peace. Literal Standard Version And they heal the breach of the daughter of My people slightly, | Saying, Peace, peace! And there is no peace. Majority Standard Bible They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. New American Bible They have treated lightly the injury to my people: “Peace, peace!” they say, though there is no peace. NET Bible They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, 'Everything will be all right!' But everything is not all right! New Revised Standard Version They have treated the wound of my people carelessly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace. New Heart English Bible They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace.' when there is no peace. Webster's Bible Translation They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. World English Bible They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace. Young's Literal Translation And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, 'Peace, peace!' and there is no peace. Additional Translations ... Audio Bible Context Jerusalem's Final Warning…13“For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. 14They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. 15Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD.… Cross References 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, "Peace and security," destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. 2 Samuel 17:3 and bring all the people back to you as a bride returning to her husband. You seek the life of only one man; then all the people will be at peace." Isaiah 30:10 They say to the seers, "Stop seeing visions!" and to the prophets, "Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. Jeremiah 8:11 They dress the wound of the daughter of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all. Jeremiah 14:13 "Ah, Lord GOD!" I replied, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.'" Ezekiel 13:10 Because they have led My people astray, saying, 'Peace,' when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, Ezekiel 13:16 those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.' Treasury of Scripture They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. healed. Jeremiah 8:11,12 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace… Ezekiel 13:10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter: hurt. Jeremiah 14:17 Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow. Isaiah 1:6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound. peace. Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. Jeremiah 5:12 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: Jeremiah 14:13 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place. Jump to Previous Breach Brokenness Daughter Dress Heal Healed Hurt Lightly Peace Serious Slightly Superficially Wound WoundsJump to Next Breach Brokenness Daughter Dress Heal Healed Hurt Lightly Peace Serious Slightly Superficially Wound WoundsJeremiah 6 1. The enemies sent against Judah,4. encourage themselves. 6. God sets them on work because of their sins. 9. The prophet laments the judgments of God because of their sins. 18. He proclaims God's wrath. 26. He calls the people to mourn for the judgment on their sins. (14) They have healed . . . slightly.--Literally, as a thing of nought, a light matter. The words "of the daughter" are in italics, as indicating that the marginal reading of the Hebrew omits them. They are found, however, in the present text. Peace, peace.--The word is taken almost in the sense of "health," as in Genesis 43:27-28, and elsewhere. The false prophets were as physicians who told the man suffering from a fatal disease that he was in full health. As the previous words show, the prophet has in his mind the false encouragements given by those who should have been the true guides of the people. Looking at Josiah's reformation as sufficient to win the favour of Jehovah, they met Jeremiah's warnings of coming evil by the assurance that all was well, and that invasion and conquest were far-off dangers. Verse 14. - They have healed, etc. The full force of the verb is, "they have busied themselves about healing" (so Jeremiah 8:11; Jeremiah 51:9). Of the daughter. Our translators evidently had before them a text which omitted these words, in accordance with many Hebrew manuscripts and the Septuagint; Van der Hooght's text, however, contains them, as also does the parallel passage (Jeremiah 8:11). Slightly; or, lightly; Septuagint, ἐξουθενοῦντες. Saying, Peace, peace. Always the burden of the mere professional prophets, who, as one of a higher order - the bold, uncompromising Micah - fittingly characterizes them," bite with their teeth, and cry, Peace;" i.e. draw flattering pictures of the state and prospects of their country, in order to "line their own pockets" (Micah 3:5).Parallel Commentaries ... Hebrew They have dressedוַֽיְרַפְּא֞וּ (way·rap·pə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7495: To mend, to cure the wound שֶׁ֤בֶר (še·ḇer) Noun - masculine singular construct Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash of My people עַמִּי֙ (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with very little care, נְקַלָּ֔ה (nə·qal·lāh) Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 7043: To be slight, swift or trifling saying, לֵאמֹ֖ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘Peace, שָׁל֣וֹם ׀ (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace peace,’ שָׁל֑וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace when there is no וְאֵ֖ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle peace [at all]. שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace Links Jeremiah 6:14 NIVJeremiah 6:14 NLT Jeremiah 6:14 ESV Jeremiah 6:14 NASB Jeremiah 6:14 KJV Jeremiah 6:14 BibleApps.com Jeremiah 6:14 Biblia Paralela Jeremiah 6:14 Chinese Bible Jeremiah 6:14 French Bible Jeremiah 6:14 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 6:14 They have healed also the hurt (Jer.) |