Verse (Click for Chapter) New International Version But I said, “Alas, Sovereign LORD! The prophets keep telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.’” New Living Translation Then I said, “O Sovereign LORD, their prophets are telling them, ‘All is well—no war or famine will come. The LORD will surely send you peace.’” English Standard Version Then I said: “Ah, Lord GOD, behold, the prophets say to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.’” Berean Standard Bible “Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’ ” King James Bible Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place. New King James Version Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, the prophets say to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.’ ” New American Standard Bible But I said, “Oh, Lord GOD! Behold, the prophets are telling them, ‘You will not see a sword, nor will you have famine; on the contrary, I will give you lasting peace in this place.’” NASB 1995 But, “Ah, Lord GOD!” I said, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.’” NASB 1977 But, “Ah, Lord GOD!” I said, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.’” Legacy Standard Bible But, “Ah, Lord Yahweh!” I said, “Behold, the prophets are saying to them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you true peace in this place.’” Amplified Bible But I said, “Alas, Lord GOD! Behold, the [false] prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I [the LORD] will give you lasting peace in this place.’” Christian Standard Bible And I replied, “Oh no, Lord GOD! The prophets are telling them, ‘You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you lasting peace in this place.’ ” Holman Christian Standard Bible And I replied, “Oh no, Lord GOD! The prophets are telling them, ‘You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you true peace in this place.’” American Standard Version Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place. Contemporary English Version I replied, "The other prophets keep telling everyone that you won't send starvation or war, and that you're going to give us peace." English Revised Version Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place. GOD'S WORD® Translation Then I said, "Almighty LORD, prophets are saying to them, 'You won't see wars or famines, because I, the LORD, will give you lasting peace in this place.'" Good News Translation Then I said, "Sovereign LORD, you know that the prophets are telling the people that there will be no war or starvation, because you have promised, they say, that there will be only peace in our land." International Standard Version Then I said, "Ah, Lord GOD, look! The prophets are saying to them, 'You won't see the sword and you won't experience famine. Rather, I'll give you lasting peace in this place.'" Majority Standard Bible “Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’” NET Bible Then I said, "Oh, Lord GOD, look! The prophets are telling them that you said, 'You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.'" New Heart English Bible Then I said, "Ah, Lord GOD. Look, the prophets tell them, 'You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.'" Webster's Bible Translation Then said I, Ah Lord GOD! behold, the prophets say to them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place. World English Bible Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Behold, the prophets tell them, ‘You will not see the sword, neither will you have famine; but I will give you assured peace in this place.’” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say, “Aah! Lord YHWH, behold, the prophets are saying to them: You do not see a sword, indeed, famine is not [on] you, for I give true peace to you in this place.” Young's Literal Translation And I say, 'Ah, Lord Jehovah, Lo, the prophets are saying to them: Ye do not see a sword, yea, famine is not to you, For true peace I give to you in this place.' Smith's Literal Translation And saying, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets saying to them, Ye shall not see the sword, and famine shall not be to you; for the peace of truth will I give to you in this place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said: Ah, ah, ah, O Lord God, the prophets say to them: You shall not see the sword, and there shall be no famine among you, but he will give you true peace in this place. Catholic Public Domain Version And I said: “Alas, alas, alas, O Lord God! The prophets are saying to them: ‘You will not see the sword, and there will be no famine among you. Instead, he will give you true peace in this place.’ ” New American Bible “Ah! Lord GOD,” I replied, “it is the prophets who say to them, ‘You shall not see the sword; famine shall not befall you. Indeed, I will give you lasting peace in this place.’ ” New Revised Standard Version Then I said: “Ah, Lord GOD! Here are the prophets saying to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you true peace in this place.’” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen I said, Hear me, I beseech thee, O LORD God! Behold, the prophets say to the people, You shall not see the sword, neither shall you have famine, but I will give you assured peace and justice in this country. Peshitta Holy Bible Translated And I said: ‘I beg you, LORD JEHOVAH God, behold, the Prophets are saying to them, ‘You will not see the sword or famine, it shall not happen to you, but peace and truth I shall give to you in this place’” OT Translations JPS Tanakh 1917Then said I: 'Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them: Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.' Brenton Septuagint Translation And I said, O ever living Lord! behold, their prophets prophesy, and say, Ye shall not see a sword, nor shall famine be among you; for I will give truth and peace on the land, and in this place. Audio Bible Context Drought, Famine, Sword, Pestilence…12Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.” 13“Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’” 14“The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.… Cross References Ezekiel 13:10-16 Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, / tell those whitewashing the wall that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth. / Surely when the wall has fallen, you will not be asked, ‘Where is the whitewash with which you covered it?’ ... Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Lamentations 2:14 The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. Isaiah 30:10-11 They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” Micah 3:5 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: 2 Timothy 4:3-4 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. Zechariah 13:3 And if anyone still prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not remain alive, because you have spoken falsely in the name of the LORD.’ When he prophesies, his father and mother who bore him will pierce him through. Matthew 24:11 and many false prophets will arise and deceive many. Deuteronomy 18:20-22 But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” / You may ask in your heart, “How can we recognize a message that the LORD has not spoken?” / When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him. 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. Jeremiah 23:16-17 This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. / They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD says that you will have peace,’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, ‘No harm will come to you.’ Romans 16:18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive. Isaiah 56:10-11 Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. / Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain: Treasury of Scripture Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place. Ah. Jeremiah 1:6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. behold. Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Jeremiah 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. Jeremiah 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. assured peace. Jump to Previous Ah Assured Famine Food Indeed Lasting Peace Prophets Short Sovereign Suffer Sword Telling True.Jump to Next Ah Assured Famine Food Indeed Lasting Peace Prophets Short Sovereign Suffer Sword Telling True.Jeremiah 14 1. The grievous famine,7. causes Jeremiah to pray. 10. The Lord will not be entreated for the people. 13. false prophets are no excuse for them. 17. Jeremiah is moved to complain for them. But I said, 'Ah, Lord GOD!' This phrase begins with a heartfelt exclamation from the prophet Jeremiah. The Hebrew word for "Ah" is "אֲהָהּ" (ahhah), which conveys a deep sense of lament or distress. Jeremiah is expressing his anguish and confusion before God, a common theme throughout his prophetic ministry. The use of "Lord GOD" (אֲדֹנָי יְהוִה, Adonai Yahweh) emphasizes the sovereignty and covenantal relationship of God with His people. Jeremiah acknowledges God's supreme authority even as he questions the situation at hand. The prophets keep telling them 'You will not see the sword or suffer famine,' 'but I will give you lasting peace in this place.' Ye shall not see . . .--To the eye of Jeremiah the future was clear. The sins of the people must lead to shame, defeat, and exile. Out of that discipline, but only through that, they might return with a better mind to better days. The false prophets took the easier and more popular line of predicting victory and "assured peace" (literally, peace of truth, i.e., true peace) for the people and their city. Verse 13. - "Pleading with Providence, the good prophet lays the blame on ill teaching, but the stern answer (Ver. 14), admitting the plea as true, rejects it as inadequate (Ver. 14), and denounces sorrows which (Vers. 17-22) the prophet passionately deprecates" (Rowland Williams). Ah, Lord God! rather, Alas! O Lord Jehovah (see on Jeremiah 1:6). The prophets say unto them. The greater part of the prophetic order had not kept pace with its more spiritual members (Isaiah, Jeremiah, etc.). They still traded on those natural gifts of divination (Micah 3:6) which were, no doubt, where genuine, of Divine origin, but which, even then, needed to be supplemented and controlled by a special impulse from the Spirit of holiness. Jeremiah, however, declares, on the authority of a revelation, that these prophets did not divine by any God-given faculty, but "the deceit of their own heart" (Ver. 14). The Deuteronomic Torah, discovered after a period of concealment at the outset of Jeremiah's ministry, energetically forbids the practice of the art of divination (Deuteronomy 18:10).Parallel Commentaries ... Hebrew “Ah,אֲהָ֣הּ ׀ (’ă·hāh) Interjection Strong's 162: Alas! Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD!” יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH I replied, וָאֹמַ֞ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say “Look, הִנֵּ֨ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the prophets הַנְּבִאִ֜ים (han·nə·ḇi·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet are telling them, אֹמְרִ֤ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘You will not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see תִרְא֣וּ (ṯir·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7200: To see the sword חֶ֔רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or suffer יִהְיֶ֣ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be famine, וְרָעָ֖ב (wə·rā·‘āḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger but כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will give אֶתֵּ֣ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set you לָכֶ֔ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew lasting אֱמֶת֙ (’ĕ·meṯ) Noun - feminine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness peace שְׁל֤וֹם (šə·lō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace in this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place.’” בַּמָּק֖וֹם (bam·mā·qō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition Links Jeremiah 14:13 NIVJeremiah 14:13 NLT Jeremiah 14:13 ESV Jeremiah 14:13 NASB Jeremiah 14:13 KJV Jeremiah 14:13 BibleApps.com Jeremiah 14:13 Biblia Paralela Jeremiah 14:13 Chinese Bible Jeremiah 14:13 French Bible Jeremiah 14:13 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 14:13 Then said I Ah Lord Yahweh! (Jer.) |