Jeremiah 14:15
New International Version
Therefore this is what the LORD says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, ‘No sword or famine will touch this land.’ Those same prophets will perish by sword and famine.

New Living Translation
Therefore, this is what the LORD says: I will punish these lying prophets, for they have spoken in my name even though I never sent them. They say that no war or famine will come, but they themselves will die by war and famine!

English Standard Version
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name although I did not send them, and who say, ‘Sword and famine shall not come upon this land’: By sword and famine those prophets shall be consumed.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end!

King James Bible
Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.

New King James Version
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, ‘Sword and famine shall not be in this land’—‘By sword and famine those prophets shall be consumed!

New American Standard Bible
Therefore this is what the LORD says concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them—yet they keep saying: ‘There will be no sword or famine in this land’—by sword and famine those prophets shall meet their end!

NASB 1995
“Therefore thus says the LORD concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them— yet they keep saying, ‘There will be no sword or famine in this land ‘— by sword and famine those prophets shall meet their end!

NASB 1977
“Therefore thus says the LORD concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them— yet they keep saying, ‘There shall be no sword or famine in this land’— by sword and famine those prophets shall meet their end!

Legacy Standard Bible
Therefore thus says Yahweh concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them—yet they keep saying, ‘There will be no sword or famine in this land’—by that sword and famine those prophets shall meet their end!

Amplified Bible
Therefore, thus says the LORD concerning the [false] prophets who are prophesying in My Name, although I did not send them—yet they keep saying, ‘Sword and famine shall not be in this land’: by sword and famine those prophets shall meet their end and be consumed.

Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD says concerning the prophets who prophesy in my name, though I did not send them, and who say, ‘There will never be sword or famine in this land.’ By sword and famine these prophets will meet their end.

Holman Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD says concerning the prophets who prophesy in My name, though I did not send them, and who say, ‘There will never be sword or famine in this land.’ By sword and famine these prophets will meet their end.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

Contemporary English Version
Those lying prophets say there will be peace and plenty of food. But I say that those same prophets will die from war and hunger.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

GOD'S WORD® Translation
"I didn't send these prophets. Yet, they prophesy in my name that there will be no wars or famines in this land. So this is what I, the LORD, say about them: Wars and famines will bring an end to these prophets.

Good News Translation
I, the LORD, tell you what I am going to do to those prophets whom I did not send but who speak in my name and say war and starvation will not strike this land--I will kill them in war and by starvation.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says about the false prophets who prophesy in my name, 'There will be no sword and famine in this land' (though I haven't sent them): 'By the sword and by famine these prophets will be finished off!

Majority Standard Bible
Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end!

NET Bible
I did not send those prophets, though they claim to be prophesying in my name. They may be saying, 'No war or famine will happen in this land.' But I, the LORD, say this about them: 'War and starvation will kill those prophets.'

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name, and I did not send them, yet they say, 'Sword and famine shall not be in this land:' 'By sword and famine shall those prophets be consumed.'

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.

World English Bible
Therefore Yahweh says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH concerning the prophets who are prophesying in My Name and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah concerning the prophets who are prophesying in My name, and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed.

Smith's Literal Translation
For this, thus said Jehovah concerning the prophets prophesying in my name, and I sent them not, and they saying, The sword and famine shall not be in this land; by the sword and by famine shall these prophets die.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord concerning the prophets that prophecy in my name, whom I did not send, that say: Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

Catholic Public Domain Version
For this reason, thus says the Lord about the prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, who say: ‘Sword and famine will not be in this land.’ By sword and famine those prophets will be consumed.

New American Bible
Therefore, thus says the LORD: Concerning the prophets who prophesy in my name, though I did not send them, and who say, “Sword and famine shall not befall this land”: by sword and famine shall these prophets meet their end.

New Revised Standard Version
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name though I did not send them, and who say, “Sword and famine shall not come on this land”: By sword and famine those prophets shall be consumed.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name, and I did not send them; yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says LORD JEHOVAH about the Prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, and they say: "The sword and famine shall not be in this land”, by the sword and by starvation those Prophets shall come to an end
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD: As for the prophets that prophesy in My name, and I sent them not, yet they say: Sword and famine shall not be in this land, by sword and famine shall those prophets be consumed;

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord concerning the prophets that prophesy lies in my name, and I sent them not, who say, Sword and famine shall not be upon this land; they shall die by a grievous death, and the prophets shall be consumed by famine.
Audio Bible



Context
Drought, Famine, Sword, Pestilence
14“The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. 15Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! 16And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them.…

Cross References
Deuteronomy 18:20
But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.”

Ezekiel 13:3
This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit yet have seen nothing.

Ezekiel 13:6-9
They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? / Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. ...

Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

2 Peter 2:1
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

Ezekiel 14:9-10
But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed him, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel. / They will bear their punishment—the punishment of the inquirer will be the same as that of the prophet—

Jeremiah 23:21
I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.

Jeremiah 23:32
“Indeed,” declares the LORD, “I am against those who prophesy false dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people,” declares the LORD.

Matthew 24:11
and many false prophets will arise and deceive many.

Matthew 24:24
For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible.

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

Revelation 19:20
But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.

Zechariah 13:3
And if anyone still prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not remain alive, because you have spoken falsely in the name of the LORD.’ When he prophesies, his father and mother who bore him will pierce him through.

Micah 3:5-7
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.”


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.

Sword and famine shall not.

Jeremiah 5:12,13
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: …

Jeremiah 6:15
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD.

Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

Jump to Previous
Although Consumed End Famine Food Meet Need Perish Prophesy Prophesying Prophets Sword Touch Use
Jump to Next
Although Consumed End Famine Food Meet Need Perish Prophesy Prophesying Prophets Sword Touch Use
Jeremiah 14
1. The grievous famine,
7. causes Jeremiah to pray.
10. The Lord will not be entreated for the people.
13. false prophets are no excuse for them.
17. Jeremiah is moved to complain for them.














Therefore this is what the LORD says
This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the covenant name of God, underscoring His eternal and unchanging nature. This introduction serves as a reminder that the message comes directly from God, not from human imagination or desire.

about the prophets who are prophesying in My name
The phrase highlights the false prophets who claim divine authority. In ancient Israel, prophets were seen as God's mouthpieces. However, these individuals were falsely claiming to speak for God. The Hebrew word for "prophets" is "navi," which traditionally denotes someone called by God. Here, it is used ironically to describe those who have not received such a calling.

I did not send them
This statement is a direct repudiation of the false prophets' legitimacy. The Hebrew verb "send" (shalach) implies a mission or commission from God. By stating He did not send them, God is clarifying that their messages lack divine origin and authority.

yet they are saying
This phrase indicates the audacity and presumption of the false prophets. Despite lacking divine commission, they continue to speak as if they have God's endorsement. This reflects a broader theme in Jeremiah of human rebellion against divine truth.

'No sword or famine will touch this land.'
The false prophets' message is one of false security. Historically, "sword" and "famine" were common judgments from God for covenant unfaithfulness. The Hebrew words for "sword" (chereb) and "famine" (ra'av) are often used in prophetic literature to denote divine punishment. The false assurance given by these prophets contradicts the warnings God had previously given through true prophets like Jeremiah.

By sword and famine these very prophets will meet their end!
This is a divine declaration of judgment against the false prophets. The repetition of "sword" and "famine" underscores the certainty and severity of their fate. The Hebrew construction here emphasizes that the very calamities they denied would be their undoing. This serves as a sobering reminder of the consequences of leading others astray and the ultimate triumph of God's truth over falsehood.

(15) Therefore thus saith the Lord.--To the mind of a true prophet, feeling that he was taught of God, nothing could be more hateful than the acts of those who, for selfish ends, were leading the people to their destruction. For them there was therefore the righteous retribution that they should perish in the very calamities which they had asserted would never come.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

about
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the prophets
הַנְּבִאִ֞ים (han·nə·ḇi·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

who prophesy
הַנִּבְּאִ֣ים (han·nib·bə·’îm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration

in My name,
בִּשְׁמִי֮ (biš·mî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

though I
וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

send them,
שְׁלַחְתִּים֒ (šə·laḥ·tîm)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

and who
וְהֵ֙מָּה֙ (wə·hêm·māh)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

say,
אֹֽמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘No
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

sword
חֶ֣רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

or famine
וְרָעָ֔ב (wə·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

will touch
יִהְיֶ֖ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

land.’
בָּאָ֣רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

By sword
בַּחֶ֤רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and famine
וּבָֽרָעָב֙ (ū·ḇā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

these very
הָהֵֽמָּה׃ (hā·hêm·māh)
Article | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

prophets
הַנְּבִאִ֖ים (han·nə·ḇi·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

will meet their end!
יִתַּ֔מּוּ (yit·tam·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8552: To be complete or finished


Links
Jeremiah 14:15 NIV
Jeremiah 14:15 NLT
Jeremiah 14:15 ESV
Jeremiah 14:15 NASB
Jeremiah 14:15 KJV

Jeremiah 14:15 BibleApps.com
Jeremiah 14:15 Biblia Paralela
Jeremiah 14:15 Chinese Bible
Jeremiah 14:15 French Bible
Jeremiah 14:15 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 14:15 Therefore thus says Yahweh concerning the prophets (Jer.)
Jeremiah 14:14
Top of Page
Top of Page