Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore this is what the LORD says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, ‘No sword or famine will touch this land.’ Those same prophets will perish by sword and famine. New Living Translation Therefore, this is what the LORD says: I will punish these lying prophets, for they have spoken in my name even though I never sent them. They say that no war or famine will come, but they themselves will die by war and famine! English Standard Version Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name although I did not send them, and who say, ‘Sword and famine shall not come upon this land’: By sword and famine those prophets shall be consumed. Berean Standard Bible Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! King James Bible Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. New King James Version Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, ‘Sword and famine shall not be in this land’—‘By sword and famine those prophets shall be consumed! New American Standard Bible Therefore this is what the LORD says concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them—yet they keep saying: ‘There will be no sword or famine in this land’—by sword and famine those prophets shall meet their end! NASB 1995 “Therefore thus says the LORD concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them— yet they keep saying, ‘There will be no sword or famine in this land ‘— by sword and famine those prophets shall meet their end! NASB 1977 “Therefore thus says the LORD concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them— yet they keep saying, ‘There shall be no sword or famine in this land’— by sword and famine those prophets shall meet their end! Legacy Standard Bible Therefore thus says Yahweh concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them—yet they keep saying, ‘There will be no sword or famine in this land’—by that sword and famine those prophets shall meet their end! Amplified Bible Therefore, thus says the LORD concerning the [false] prophets who are prophesying in My Name, although I did not send them—yet they keep saying, ‘Sword and famine shall not be in this land’: by sword and famine those prophets shall meet their end and be consumed. Christian Standard Bible “Therefore, this is what the LORD says concerning the prophets who prophesy in my name, though I did not send them, and who say, ‘There will never be sword or famine in this land.’ By sword and famine these prophets will meet their end. Holman Christian Standard Bible “Therefore, this is what the LORD says concerning the prophets who prophesy in My name, though I did not send them, and who say, ‘There will never be sword or famine in this land.’ By sword and famine these prophets will meet their end. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. Contemporary English Version Those lying prophets say there will be peace and plenty of food. But I say that those same prophets will die from war and hunger. English Revised Version Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. GOD'S WORD® Translation "I didn't send these prophets. Yet, they prophesy in my name that there will be no wars or famines in this land. So this is what I, the LORD, say about them: Wars and famines will bring an end to these prophets. Good News Translation I, the LORD, tell you what I am going to do to those prophets whom I did not send but who speak in my name and say war and starvation will not strike this land--I will kill them in war and by starvation. International Standard Version Therefore, this is what the LORD says about the false prophets who prophesy in my name, 'There will be no sword and famine in this land' (though I haven't sent them): 'By the sword and by famine these prophets will be finished off! Majority Standard Bible Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! NET Bible I did not send those prophets, though they claim to be prophesying in my name. They may be saying, 'No war or famine will happen in this land.' But I, the LORD, say this about them: 'War and starvation will kill those prophets.' New Heart English Bible Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name, and I did not send them, yet they say, 'Sword and famine shall not be in this land:' 'By sword and famine shall those prophets be consumed.' Webster's Bible Translation Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. World English Bible Therefore Yahweh says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said YHWH concerning the prophets who are prophesying in My Name and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah concerning the prophets who are prophesying in My name, and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed. Smith's Literal Translation For this, thus said Jehovah concerning the prophets prophesying in my name, and I sent them not, and they saying, The sword and famine shall not be in this land; by the sword and by famine shall these prophets die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Lord concerning the prophets that prophecy in my name, whom I did not send, that say: Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. Catholic Public Domain Version For this reason, thus says the Lord about the prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, who say: ‘Sword and famine will not be in this land.’ By sword and famine those prophets will be consumed. New American Bible Therefore, thus says the LORD: Concerning the prophets who prophesy in my name, though I did not send them, and who say, “Sword and famine shall not befall this land”: by sword and famine shall these prophets meet their end. New Revised Standard Version Therefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name though I did not send them, and who say, “Sword and famine shall not come on this land”: By sword and famine those prophets shall be consumed. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD concerning the prophets who prophesy in my name, and I did not send them; yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed. Peshitta Holy Bible Translated Because of this, thus says LORD JEHOVAH about the Prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, and they say: "The sword and famine shall not be in this land”, by the sword and by starvation those Prophets shall come to an end OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore thus saith the LORD: As for the prophets that prophesy in My name, and I sent them not, yet they say: Sword and famine shall not be in this land, by sword and famine shall those prophets be consumed; Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord concerning the prophets that prophesy lies in my name, and I sent them not, who say, Sword and famine shall not be upon this land; they shall die by a grievous death, and the prophets shall be consumed by famine. Audio Bible Context Drought, Famine, Sword, Pestilence…14“The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. 15Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end! 16And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them.… Cross References Deuteronomy 18:20 But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” Ezekiel 13:3 This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit yet have seen nothing. Ezekiel 13:6-9 They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? / Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. ... Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 2 Peter 2:1 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. Ezekiel 14:9-10 But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed him, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel. / They will bear their punishment—the punishment of the inquirer will be the same as that of the prophet— Jeremiah 23:21 I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied. Jeremiah 23:32 “Indeed,” declares the LORD, “I am against those who prophesy false dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people,” declares the LORD. Matthew 24:11 and many false prophets will arise and deceive many. Matthew 24:24 For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible. 2 Corinthians 11:13-15 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions. Revelation 19:20 But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. Zechariah 13:3 And if anyone still prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not remain alive, because you have spoken falsely in the name of the LORD.’ When he prophesies, his father and mother who bore him will pierce him through. Micah 3:5-7 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.” Treasury of Scripture Therefore thus said the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed. Sword and famine shall not. Jeremiah 5:12,13 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: … Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD. Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. Jump to Previous Although Consumed End Famine Food Meet Need Perish Prophesy Prophesying Prophets Sword Touch UseJump to Next Although Consumed End Famine Food Meet Need Perish Prophesy Prophesying Prophets Sword Touch UseJeremiah 14 1. The grievous famine,7. causes Jeremiah to pray. 10. The Lord will not be entreated for the people. 13. false prophets are no excuse for them. 17. Jeremiah is moved to complain for them. Therefore this is what the LORD says This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the covenant name of God, underscoring His eternal and unchanging nature. This introduction serves as a reminder that the message comes directly from God, not from human imagination or desire. about the prophets who are prophesying in My name I did not send them yet they are saying 'No sword or famine will touch this land.' By sword and famine these very prophets will meet their end! Hebrew Therefore,לָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say about עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the prophets הַנְּבִאִ֞ים (han·nə·ḇi·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who prophesy הַנִּבְּאִ֣ים (han·nib·bə·’îm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration in My name, בִּשְׁמִי֮ (biš·mî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8034: A name though I וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I did not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no send them, שְׁלַחְתִּים֒ (šə·laḥ·tîm) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out and who וְהֵ֙מָּה֙ (wə·hêm·māh) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They say, אֹֽמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘No לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sword חֶ֣רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or famine וְרָעָ֔ב (wə·rā·‘āḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger will touch יִהְיֶ֖ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be this הַזֹּ֑את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land.’ בָּאָ֣רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land By sword בַּחֶ֤רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and famine וּבָֽרָעָב֙ (ū·ḇā·rā·‘āḇ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger these very הָהֵֽמָּה׃ (hā·hêm·māh) Article | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They prophets הַנְּבִאִ֖ים (han·nə·ḇi·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet will meet their end! יִתַּ֔מּוּ (yit·tam·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8552: To be complete or finished Links Jeremiah 14:15 NIVJeremiah 14:15 NLT Jeremiah 14:15 ESV Jeremiah 14:15 NASB Jeremiah 14:15 KJV Jeremiah 14:15 BibleApps.com Jeremiah 14:15 Biblia Paralela Jeremiah 14:15 Chinese Bible Jeremiah 14:15 French Bible Jeremiah 14:15 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 14:15 Therefore thus says Yahweh concerning the prophets (Jer.) |