Jeremiah 12:12
New International Version
Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the sword of the LORD will devour from one end of the land to the other; no one will be safe.

New Living Translation
On all the bare hilltops, destroying armies can be seen. The sword of the LORD devours people from one end of the nation to the other. No one will escape!

English Standard Version
Upon all the bare heights in the desert destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the land to the other; no flesh has peace.

Berean Standard Bible
Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh has peace.

King James Bible
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

New King James Version
The plunderers have come On all the desolate heights in the wilderness, For the sword of the LORD shall devour From one end of the land to the other end of the land; No flesh shall have peace.

New American Standard Bible
“On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For the sword of the LORD is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.

NASB 1995
“On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For a sword of the LORD is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.

NASB 1977
“On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For a sword of the LORD is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.

Legacy Standard Bible
On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For a sword of Yahweh is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for any flesh.

Amplified Bible
“Destroyers have come On all the caravan roads in the desert, For the sword of the LORD (Babylon) is devouring From one end of the land even to the other; No one has peace or a way of escape.

Christian Standard Bible
Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the LORD has a sword that devours from one end of the earth to the other. No one has peace.

Holman Christian Standard Bible
Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the LORD has a sword that devours from one end of the earth to the other. No one has peace.

American Standard Version
Destroyers are come upon all the bare heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.

Contemporary English Version
A destroying army marches along desert roads and attacks everywhere. They are my deadly sword; no one is safe from them.

English Revised Version
Spoilers are come upon all the bare heights in the wilderness: for the sword of the LORD devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.

GOD'S WORD® Translation
Looters swarm all over the bare hills in the desert. The LORD's sword destroys them from one end of the land to the other. No one will be safe.

Good News Translation
Across all the desert highlands people have come to plunder. I have sent war to destroy the entire land; no one can live in peace.

International Standard Version
On all the barren heights in the desert destroyers will come. Indeed, a sword of the LORD will devour from one end of the land to the other. There will be no peace for any person.

Majority Standard Bible
Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh has peace.

NET Bible
A destructive army will come marching over the hilltops in the desert. For the LORD will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.

New Heart English Bible
Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.

Webster's Bible Translation
The spoilers have come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

World English Bible
Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace.
Literal Translations
Literal Standard Version
Spoilers have come in on all high places in the plain, "" For the sword of YHWH is consuming, "" From the end of the land even to the end of the land, "" There is no peace to any flesh.

Young's Literal Translation
On all high places in the plain have spoilers come in, For the sword of Jehovah is consuming, From the end of the land even unto the end of the land, There is no peace to any flesh.

Smith's Literal Translation
They spoiling came upon all the hills of the desert: for the sword of Jehovah consumed from the extremity of the land even to extremity of the land: no peace to all flesh.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The spoilers are come upon all the ways of the wilderness, for the sword of the Lord shall devour from one end of the land to the other end thereof: there is no peace for all flesh.

Catholic Public Domain Version
The devastators have arrived, over all the ways of the wilderness. For the sword of the Lord will devour, from one end of the earth even to its furthest limits. There is no peace for all that is flesh.

New American Bible
Upon every height in the wilderness marauders have appeared. The LORD has a sword that consumes the land from end to end: no peace for any living thing.

New Revised Standard Version
Upon all the bare heights in the desert spoilers have come; for the sword of the LORD devours from one end of the land to the other; no one shall be safe.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The robbers are come upon all highways in the wilderness; for the sword of the LORD devours from one end of the land even to the other: no flesh shall have peace.

Peshitta Holy Bible Translated
The plunderers came on all the paths of the wilderness, because the sword of LORD JEHOVAH devours from the ends of the Earth and unto the ends of the Earth, and there is no peace to anybody
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Upon all the high hills in the wilderness spoilers are come; For the sword of the LORD devoureth From the one end of the land even to the other end of the land, No flesh hath peace.

Brenton Septuagint Translation
The ravagers are come to every passage in the wilderness: for the sword of the Lord will devour from one end of the land to the other: no flesh has any peace.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Answer to Jeremiah
11They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart. 12Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh has peace. 13They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD.”…

Cross References
Isaiah 24:6
Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth’s dwellers have been burned, and only a few survive.

Ezekiel 7:15
The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.

Lamentations 1:20
See, O LORD, how distressed I am! I am churning within; my heart is pounding within me, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is death.

Hosea 4:3
Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.

Zephaniah 1:17
I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.

Matthew 24:7-8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. / All these are the beginning of birth pains.

Luke 21:10-11
Then He told them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. / There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

Revelation 6:4
Then another horse went forth. It was bright red, and its rider was granted permission to take away peace from the earth and to make men slay one another. And he was given a great sword.

Revelation 6:8
Then I looked and saw a pale green horse. Its rider’s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth.

Isaiah 34:2
The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter.

Ezekiel 14:17
Or if I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I cut off from it both man and beast,

Joel 1:19-20
To You, O LORD, I call, for fire has consumed the open pastures and flames have scorched all the trees of the field. / Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures.

Amos 4:6-10
“I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. / “I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. / People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD. ...

Zechariah 11:6
For I will no longer have compassion on the people of the land, declares the LORD, but behold, I will cause each man to fall into the hands of his neighbor and his king, who will devastate the land, and I will not deliver it from their hands.”

Romans 8:22
We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time.


Treasury of Scripture

The spoilers are come on all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

spoilers.

Jeremiah 4:11-15
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, …

Jeremiah 9:19-21
For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out…

the sword.

Jeremiah 15:2
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

Jeremiah 34:17
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

Jeremiah 47:6
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

no.

Isaiah 57:21
There is no peace, saith my God, to the wicked.

Matthew 24:21,22
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be…

Revelation 6:4
And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.

Jump to Previous
Bare Barren Desert Destroyers Devour Devoureth Devouring Devours End Flesh Heights High Open Peace Places Spoilers Swarm Sword Wilderness
Jump to Next
Bare Barren Desert Destroyers Devour Devoureth Devouring Devours End Flesh Heights High Open Peace Places Spoilers Swarm Sword Wilderness
Jeremiah 12
1. Jeremiah, complaining of the prosperity of the wicked, by faith sees their ruin.
5. God admonishes him of his brothers' treachery against him;
7. and laments his heritage.
14. He promises to the penitent return from captivity.














Over all the barren heights
The phrase "barren heights" refers to the elevated places often used for idol worship in ancient Israel. These high places, devoid of true spiritual life, symbolize the spiritual barrenness of the people. In Hebrew, "barren" can be linked to desolation and emptiness, reflecting the spiritual desolation due to idolatry. Historically, these sites were where the Israelites often turned away from God, leading to their downfall.

in the wilderness
The "wilderness" in biblical terms often represents a place of testing and trial. It is a place where the Israelites wandered for 40 years, learning dependence on God. Here, it signifies a place of desolation and judgment, where the consequences of turning away from God are fully realized. The wilderness is both a literal and metaphorical space of challenge and divine encounter.

destroyers have come
"Destroyers" indicates invaders or agents of God's judgment. In the Hebrew context, this term can refer to foreign nations used by God to execute His judgment on Israel for their disobedience. Historically, this could point to the Babylonian invasion, a tool of divine retribution for the nation's sins.

for the sword of the LORD devours
The "sword of the LORD" is a metaphor for divine judgment. In Hebrew, the sword is often a symbol of war and destruction, wielded by God to execute justice. This phrase underscores the seriousness of God's judgment, emphasizing that it is comprehensive and inescapable. The imagery of devouring suggests a complete and consuming judgment.

from one end of the land to the other
This phrase indicates the totality of the judgment. It spans the entire nation, leaving no place untouched. In the historical context, this reflects the widespread devastation brought by the Babylonian conquest, fulfilling the prophetic warnings given by Jeremiah. It serves as a sobering reminder of the consequences of national sin.

No flesh has peace
"Flesh" here refers to all humanity, emphasizing the universal impact of God's judgment. The absence of peace signifies the complete disruption of life and order due to sin. In Hebrew thought, peace (shalom) is not just the absence of conflict but the presence of wholeness and harmony. The lack of peace highlights the deep spiritual and societal brokenness resulting from turning away from God.

(12) All high places.--i.e., the bare treeless heights so often chosen as the site of an idolatrous sanctuary.

The sword of the Lord.--As in the cry of "the sword of Jehovah and of Gideon" (Judges 7:18) all man's work in war is thought of as instrumental in working out a Will mightier than his own. The sword of the Chaldean invader was, after all, His sword. The thought was more or less the common inheritance of Israel, but it had recently received a special prominence from Deuteronomy 32:41.

No flesh shall have peace.--The context limits the prediction to the offenders of the cities of Judah. As peace was for the Israelite the sum and substance of all blessedness, so its absence was the extremest of all maledictions. "Flesh" is used, as in Genesis 6:3, for man's nature as evil and corrupt.

Verse 12. - Upon an high places thresh the wilderness; rather, upon all bare heights in the wilderness (see on Jeremiah 3:2). Hardly with a reference to their pollution by idolatry; the mention of "the wilderness" (or pasture-country) suggests that it is merely a feature in the impoverishment of the country (a contrast to Isaiah 49:9). The sword of the Lord shall devour; rather, the Lord hath a sword which devoureth. It is the heavenly sword (Isaiah 34:5), the symbol of Divine vengeance (see below on Jeremiah 46:5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Over
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the barren heights
שְׁפָיִ֣ם (šə·p̄ā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8205: Bareness, a smooth or bare height

in the wilderness
בַּמִּדְבָּ֗ר (bam·miḏ·bār)
Preposition, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

the destroyers
שֹֽׁדְדִ֔ים (šō·ḏə·ḏîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin

have come,
בָּ֚אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the sword
חֶ֤רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

of the LORD
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

devours
אֹֽכְלָ֔ה (’ō·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 398: To eat

from [one] end
מִקְצֵה־ (miq·ṣêh-)
Preposition | Noun - masculine singular construct
Strong's 7097: End, extremity

of the earth
אֶ֖רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

to
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the other.
קְצֵ֣ה (qə·ṣêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7097: End, extremity

No
אֵ֥ין (’ên)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

flesh
בָּשָֽׂר׃ (bā·śār)
Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

shall have peace.
שָׁל֖וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace


Links
Jeremiah 12:12 NIV
Jeremiah 12:12 NLT
Jeremiah 12:12 ESV
Jeremiah 12:12 NASB
Jeremiah 12:12 KJV

Jeremiah 12:12 BibleApps.com
Jeremiah 12:12 Biblia Paralela
Jeremiah 12:12 Chinese Bible
Jeremiah 12:12 French Bible
Jeremiah 12:12 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 12:12 Destroyers are come on all the bare (Jer.)
Jeremiah 12:11
Top of Page
Top of Page