Verse (Click for Chapter) New International Version The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: “Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?” New Living Translation The sinners in Jerusalem shake with fear. Terror seizes the godless. “Who can live with this devouring fire?” they cry. “Who can survive this all-consuming fire?” English Standard Version The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?” Berean Standard Bible The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: “Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?” King James Bible The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? New King James Version The sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: “Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?” New American Standard Bible Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. “Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with everlasting burning?” NASB 1995 Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. “Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?” NASB 1977 Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. “Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?” Legacy Standard Bible Sinners in Zion are in dread; Trembling has seized the godless. “Who among us can sojourn with the consuming fire? Who among us can sojourn with continual burning?” Amplified Bible The sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. [They cry] “Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with everlasting burning?” Christian Standard Bible The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly: “Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames? ” Holman Christian Standard Bible The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly:” Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames?” American Standard Version The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings? Contemporary English Version Those terrible sinners on Mount Zion tremble as they ask in fear, "How can we possibly live where a raging fire never stops burning?" English Revised Version The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the godless ones. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? GOD'S WORD® Translation The sinners in Zion are terrified. Trembling seizes the ungodly. Can any of us live through a fire that destroys? Can any of us live through a fire that burns forever? Good News Translation The sinful people of Zion are trembling with fright. They say, "God's judgment is like a fire that burns forever. Can any of us survive a fire like that?" International Standard Version The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with everlasting flames?" Majority Standard Bible The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: ?Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?? NET Bible Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, 'Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?' New Heart English Bible The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning? Webster's Bible Translation The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? World English Bible The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning? Literal Translations Literal Standard VersionSinners have been afraid in Zion, "" Trembling has seized the profane: Who dwells for us—consuming fire, "" Who dwells for us—burnings of the age? Young's Literal Translation Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age? Smith's Literal Translation The sinners in Zion trembled; trembling seized the profane. Who to us shall sojourn with devouring fire? who to us with everlasting burning? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe sinners in Sion are afraid, trembling hath seized upon the hypocrites. Which of you can dwell with devouring fire? which of you shall dwell with everlasting burnings? Catholic Public Domain Version The sinners in Zion are terrified; trembling has taken hold of the hypocrites. Who among you is able to live with a devouring fire? Who among you will live with an everlasting flame? New American Bible In Zion sinners are in dread, trembling grips the impious: “Who of us can live with consuming fire? who of us can live with everlasting flames?” New Revised Standard Version The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: “Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting flames?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThe sinners in Zion are afraid; trembling has seized the heathen. Who among us shall dwell with devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings? Peshitta Holy Bible Translated Sinners were alarmed in Zion, and trembling fell on the pagans. “Who shall cause us to dwell with consuming fire, and who will cause us to dwell with the burning of eternity?” OT Translations JPS Tanakh 1917The sinners in Zion are afraid; Trembling hath seized the ungodly: 'Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?' Brenton Septuagint Translation The sinners in Sion have departed; trembling shall seize the ungodly. Who will tell you that a fire is kindled? Who will tell you of the eternal place? Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD is Exalted…13You who are far off, hear what I have done; you who are near, acknowledge My might.” 14The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: “Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?” 15He who walks righteously and speaks with sincerity, who refuses gain from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears against murderous plots and shuts his eyes tightly against evil—… Cross References Revelation 6:16-17 And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Hebrews 12:29 “For our God is a consuming fire.” Matthew 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. 2 Thessalonians 1:8-9 in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. / They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might, Revelation 14:10-11 he too will drink the wine of God’s anger, poured undiluted into the cup of His wrath. And he will be tormented in fire and sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb. / And the smoke of their torment rises forever and ever. Day and night there is no rest for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark of its name.” Malachi 3:2-3 But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire, like a launderer’s soap. / And He will sit as a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the LORD in righteousness. Psalm 15:1-2 A Psalm of David. O LORD, who may abide in Your tent? Who may dwell on Your holy mountain? / He who walks with integrity and practices righteousness, who speaks the truth from his heart, Psalm 24:3-4 Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place? / He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully. Nahum 1:6 Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him. Ezekiel 22:14 Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will act. Amos 5:18-20 Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light. / It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake. / Will not the Day of the LORD be darkness and not light, even gloom with no brightness in it? Matthew 3:12 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” Luke 3:17 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” 2 Peter 3:10-12 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. / Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness / as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat. Isaiah 2:10-12 Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty. / The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— Treasury of Scripture The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? sinners Isaiah 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. Isaiah 28:14,15,17-22 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem… Isaiah 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: the hypocrites Isaiah 9:17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Matthew 22:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. who among us shall dwell with the Isaiah 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Isaiah 29:6 Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire. Isaiah 30:27-33 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: … everlasting Isaiah 34:9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch. Isaiah 66:24 And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh. Matthew 18:8 Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire. Jump to Previous Afraid Age Burning Burnings Consuming Continual Devouring Dwell Everlasting Fear Fearfulness Fire Full Godless Grips Haters Hypocrites Live Ones Profane Seized Shaking Sinners Surprised Terrified Trembling Ungodly Wonder ZionJump to Next Afraid Age Burning Burnings Consuming Continual Devouring Dwell Everlasting Fear Fearfulness Fire Full Godless Grips Haters Hypocrites Live Ones Profane Seized Shaking Sinners Surprised Terrified Trembling Ungodly Wonder ZionIsaiah 33 1. God's judgments against the enemies of the church13. The consternation of sinners, and privileges of the godly The sinners in Zion This phrase refers to those within the community of God's chosen people who have turned away from His commandments. "Zion" is often used to denote Jerusalem or the people of Israel, symbolizing a place of divine presence and favor. The Hebrew root for "sinners" (חַטָּאִים, chata'im) implies those who have missed the mark of God's law. Historically, this reflects a period when Israel was struggling with idolatry and moral decay, leading to divine judgment. are afraid trembling grips the ungodly Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames? Parallel Commentaries ... Hebrew The sinnersחַטָּאִ֔ים (ḥaṭ·ṭā·’îm) Adjective - masculine plural Strong's 2400: A criminal, one accounted guilty in Zion בְצִיּוֹן֙ (ḇə·ṣî·yō·wn) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem are afraid; פָּחֲד֤וּ (pā·ḥă·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6342: To dread, be in dread or in awe trembling רְעָדָ֖ה (rə·‘ā·ḏāh) Noun - feminine singular Strong's 7461: A trembling grips אָחֲזָ֥ה (’ā·ḥă·zāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 270: To grasp, take hold, take possession the ungodly: חֲנֵפִ֑ים (ḥă·nê·p̄îm) Noun - masculine plural Strong's 2611: Profane, irreligious “Who מִ֣י ׀ (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix of us can dwell with יָג֣וּר (yā·ḡūr) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility a consuming אוֹכֵלָ֔ה (’ō·w·ḵê·lāh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 398: To eat fire? אֵ֚שׁ (’êš) Noun - common singular construct Strong's 784: A fire Who מִי־ (mî-) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix of us can dwell with יָג֥וּר (yā·ḡūr) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility everlasting עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always flames?” מוֹקְדֵ֥י (mō·wq·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 4168: A fire, fuel, a conflagration Links Isaiah 33:14 NIVIsaiah 33:14 NLT Isaiah 33:14 ESV Isaiah 33:14 NASB Isaiah 33:14 KJV Isaiah 33:14 BibleApps.com Isaiah 33:14 Biblia Paralela Isaiah 33:14 Chinese Bible Isaiah 33:14 French Bible Isaiah 33:14 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 33:14 The sinners in Zion are afraid (Isa Isi Is) |