Verse (Click for Chapter) New International Version “Say to them: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’ New Living Translation “So tell them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: May all your jars be filled with wine.’ And they will reply, ‘Of course! Jars are made to be filled with wine!’ English Standard Version “You shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar shall be filled with wine.”’ And they will say to you, ‘Do we not indeed know that every jar will be filled with wine?’ Berean Standard Bible Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ King James Bible Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? New King James Version “Therefore you shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD God of Israel: “Every bottle shall be filled with wine.” ’ “And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every bottle will be filled with wine?’ New American Standard Bible “Therefore you are to speak this word to them. ‘This is what the LORD, the God of Israel says: “Every jug is to be filled with wine.”’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ NASB 1995 “Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine."’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ NASB 1977 “Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine.”’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ Legacy Standard Bible “Therefore you are to say this word to them, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine.”’ And they will say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ Amplified Bible “Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar should be filled with wine.”’ The people will say to you, ‘Do we not already know that every jar should be filled with wine?’ Christian Standard Bible “Say this to them: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine.’ Then they will respond to you, ‘Don’t we know that every jar should be filled with wine? ’ Holman Christian Standard Bible “Say this to them: This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine. Then they will respond to you, ‘Don’t we know that every jar should be filled with wine? American Standard Version Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? Contemporary English Version Jeremiah, tell the people of Judah, "The LORD God of Israel orders you to fill your wine jars with wine." They will answer, "Of course we fill our wine jars with wine! Why are you telling us something we already know?" English Revised Version Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not know that every bottle shall be filled with wine? GOD'S WORD® Translation "Give this message to them, 'This is what the LORD God of Israel says: Every bottle will be filled with wine.' Then they will say to you, 'We know that every bottle will be filled with wine.' Good News Translation The LORD God said to me, "Jeremiah, tell the people of Israel that every wine jar should be filled with wine. They will answer that they know every wine jar should be filled with wine. International Standard Version "This is what you're to tell them: 'This is what the LORD God of Israel says: "Every wineskin is to be filled with wine."' When they say to you, 'Don't we know very well that every wineskin is to be filled with wine?', Majority Standard Bible Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ?Every wineskin shall be filled with wine.? And when they reply, ?Don?t we surely know that every wineskin should be filled with wine?? NET Bible "So tell them, 'The LORD, the God of Israel, says, "Every wine jar is made to be filled with wine."' And they will probably say to you, 'Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?' New Heart English Bible Therefore you shall speak to them this word: 'Thus says the LORD, the God of Israel, "Every jar shall be filled with wine."' And if they shall say to you, 'Do we not certainly know that every jar shall be filled with wine?' Webster's Bible Translation Therefore thou shalt speak to them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? World English Bible “Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have said this word to them, "" Thus said YHWH, God of Israel: Every bottle is full of wine, "" And they have said to you: Do we not certainly know that every bottle is full of wine? Young's Literal Translation And thou hast said unto them this word, Thus said Jehovah, God of Israel, 'Every bottle is full of wine,' And they have said unto thee: 'Do we not certainly know that every bottle is full of wine?' Smith's Literal Translation And say to them this word: Thus said Jehovah God of Israel, Every flask shall be filled with wine: and they said to thee, Knowing, shall it not be known that every flask shall be filled with wine? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt speak therefore to them this word: Thus saith the Lord God of Israel: Every bottle shall be filled with wine, and they shall say to thee: Do we not know that every bottle shall be filled with wine? Catholic Public Domain Version Therefore, you shall speak to them this word: Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Every bottle will be filled with wine.’ And they will say to you: ‘Are we ignorant that every bottle will be filled with wine?’ New American Bible Now speak to them this word: Thus says the LORD, the God of Israel: Every wineflask should be filled with wine. If they reply, “Do we not know that every wineflask should be filled with wine?” New Revised Standard Version You shall speak to them this word: Thus says the LORD, the God of Israel: Every wine-jar should be filled with wine. And they will say to you, “Do you think we do not know that every wine-jar should be filled with wine?” Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore you shall speak to them this word: Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Every wineskin shall be filled with wine; and they shall say to you, Do we not know that every wineskin shall be filled with wine? Peshitta Holy Bible Translated And he spoke to them this word: “Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: ‘Every wine skin will be filled with wine.’ Behold, they say to you: ‘Do we not know that all wine skins are filled with wine?’ OT Translations JPS Tanakh 1917Moreover thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel: 'Every bottle is filled with wine'; and when they shall say unto thee: 'Do we not know that every bottle is filled with wine?' Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to this people, Every bottle shall be filled with wine: and it shall come to pass, if they shall say to thee, Shall we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? that thou shalt say to them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Wineskins12Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ 13then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem.… Cross References Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger. Isaiah 29:9-10 Stop and be astonished; blind yourselves and be sightless; be drunk, but not with wine; stagger, but not from strong drink. / For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers. Habakkuk 2:15-16 Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness! / You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory. Lamentations 4:21 So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. Ezekiel 23:32-34 This is what the Lord GOD says: ‘You will drink your sister’s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much. / You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria. / You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD. Psalm 75:8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs. Isaiah 28:7-8 These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments. / For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth. Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Revelation 18:3 All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Revelation 17:2 The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” Matthew 23:32-33 Fill up, then, the measure of the sin of your fathers. / You snakes! You brood of vipers! How will you escape the sentence of hell? Luke 21:34 But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. 1 Thessalonians 5:7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night. Ephesians 5:18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit. 1 Peter 4:3 For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry. Treasury of Scripture Therefore you shall speak to them this word; Thus said the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? and they shall. Ezekiel 24:19 And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? Jump to Previous Bottle Filled Indeed Israel Jar Jug Moreover Speak Wine WordJump to Next Bottle Filled Indeed Israel Jar Jug Moreover Speak Wine WordJeremiah 13 1. By the type of a linen belt, hidden at Euphrates, 9. God prefigures the destruction of his people. 12. By the parable of bottles filled with wine he foretells their drunkenness in misery. 15. He exhorts to prevent their future judgments. 22. He shows their abominations are the cause thereof. You are to tell them This phrase indicates a direct command from God to Jeremiah, emphasizing the role of the prophet as a messenger. The Hebrew root for "tell" is "נָגַד" (nagad), which means to declare or make known. This highlights the responsibility of the prophet to communicate God's message clearly and faithfully, serving as a conduit for divine revelation. this is what the LORD, the God of Israel, says Every wineskin shall be filled with wine And when they say to you ‘Do we not surely know that every wineskin should be filled with wine?’ Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore you are to tellוְאָמַרְתָּ֨ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say them that אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every wineskin נֵ֖בֶל (nê·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 5035: A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre shall be filled יִמָּ֣לֵא (yim·mā·lê) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with wine.’ יָ֑יִן (yā·yin) Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication And when they reply, וְאָמְר֣וּ (wə·’ā·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say ‘Don’t we לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no surely הֲיָדֹ֙עַ֙ (hă·yā·ḏō·a‘) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 3045: To know know נֵדַ֔ע (nê·ḏa‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 3045: To know that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction every כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every wineskin נֵ֖בֶל (nê·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 5035: A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre should be filled יִמָּ֥לֵא (yim·mā·lê) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with wine?’ יָֽיִן׃ (yā·yin) Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication Links Jeremiah 13:12 NIVJeremiah 13:12 NLT Jeremiah 13:12 ESV Jeremiah 13:12 NASB Jeremiah 13:12 KJV Jeremiah 13:12 BibleApps.com Jeremiah 13:12 Biblia Paralela Jeremiah 13:12 Chinese Bible Jeremiah 13:12 French Bible Jeremiah 13:12 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 13:12 Therefore you shall speak to them this (Jer.) |