Isaiah 56:10
New International Version
Israel’s watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.

New Living Translation
For the leaders of my people— the LORD’s watchmen, his shepherds— are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming.

English Standard Version
His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.

Berean Standard Bible
Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber.

King James Bible
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

New King James Version
His watchmen are blind, They are all ignorant; They are all dumb dogs, They cannot bark; Sleeping, lying down, loving to slumber.

New American Standard Bible
His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;

NASB 1995
His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;

NASB 1977
His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are dumb dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;

Legacy Standard Bible
His watchmen are blind; All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;

Amplified Bible
Israel’s watchmen are blind, They are all without knowledge. They are all mute dogs, they cannot bark; Panting, lying down, they love to slumber.

Christian Standard Bible
Israel’s watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep.

Holman Christian Standard Bible
Israel’s watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep.

American Standard Version
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Contemporary English Version
You leaders of Israel should be watchdogs, protecting my people. But you can't see a thing, and you never warn them. Dozing and daydreaming are all you ever do.

English Revised Version
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

GOD'S WORD® Translation
[Israel's] watchmen are blind. None of them know anything. All of them are like dogs that are unable to bark. They lie around dreaming; they love to sleep.

Good News Translation
He says, "All the leaders, who are supposed to warn my people, are blind! They know nothing. They are like watch dogs that don't bark--they only lie around and dream. How they love to sleep!

International Standard Version
His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs— they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!

Majority Standard Bible
Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber.

NET Bible
All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.

New Heart English Bible
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Webster's Bible Translation
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

World English Bible
His watchmen are blind. They are all without knowledge. They are all mute dogs. They can’t bark— dreaming, lying down, loving to slumber.
Literal Translations
Literal Standard Version
His watchmen [are] blind—all of them, "" They have not known, "" All of them [are] mute dogs, they are not able to bark, "" Dozing, lying down, loving to slumber.

Young's Literal Translation
Blind are his watchmen -- all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.

Smith's Literal Translation
Look about, ye blind; they all knew not, they all dumb dogs, they shall not be able to bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
His watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams.

Catholic Public Domain Version
His watchmen are all blind. They are all ignorant. They are mute dogs without the ability to bark, seeing empty things, sleeping and loving dreams.

New American Bible
All the sentinels of Israel are blind, they are without knowledge; They are all mute dogs, unable to bark; Dreaming, reclining, loving their sleep.

New Revised Standard Version
Israel’s sentinels are blind, they are all without knowledge; they are all silent dogs that cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
All that are blind can see, but they know not; they are all dumb dogs, they cannot bark; they see, but they lie down and slumber.

Peshitta Holy Bible Translated
See, all blind ones, and they do not know, all the dogs are dumb, and they cannot bark. They see and are lying down and they love to sleep
OT Translations
JPS Tanakh 1917
His watchmen are all blind, Without knowledge; They are all dumb dogs, They cannot bark; Raving, lying down, loving to slumber.

Brenton Septuagint Translation
See how they are all blinded: they have not known; they are dumb dogs that will not bark; dreaming of rest, loving to slumber.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Sinful Leaders
9Come, all you beasts of the field; eat greedily, all you beasts of the forest. 10Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. 11Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:…

Cross References
Ezekiel 34:1-10
Then the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? / You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock. ...

Jeremiah 6:17
I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’

Jeremiah 23:1-2
“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” declares the LORD. / Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD.

Micah 3:5-7
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.”

Zechariah 11:15-17
And the LORD said to me: “Take up once more the equipment of a foolish shepherd. / For behold, I will raise up a shepherd in the land who will neither care for the lost, nor seek the young, nor heal the broken, nor sustain the healthy, but he will devour the flesh of the choice sheep and tear off their hooves. / Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered and his right eye utterly blinded!”

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Lamentations 2:14
The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading.

Isaiah 29:10
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers.

Isaiah 62:6
On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves,

Matthew 15:14
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Matthew 23:16-24
Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ / You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred? / And you say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.’ ...

John 10:12-13
The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock. / The man runs away because he is a hired servant and is unconcerned for the sheep.

Acts 20:28-31
Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. / I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them. ...

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

1 Timothy 4:1-2
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, / influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.


Treasury of Scripture

His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

watchmen

Isaiah 52:8
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

Ezekiel 3:17
Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

are blind

Isaiah 29:10
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.

Jeremiah 14:13,14
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place…

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

they are all dumb

Isaiah 58:1
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Jeremiah 6:13,14
For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely…

Jeremiah 23:13,14
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err…

sleeping.

Proverbs 6:4-10
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids…

Proverbs 24:30-34
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; …

Jonah 1:2-6
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me…

Jump to Previous
Able Bark Blind Dogs Dream Dreamers Dreaming Dumb Ignorant Israel's Lie Lying Mute Raving Sleep Sleeping Slumber Sound Tongues Unable Watchmen
Jump to Next
Able Bark Blind Dogs Dream Dreamers Dreaming Dumb Ignorant Israel's Lie Lying Mute Raving Sleep Sleeping Slumber Sound Tongues Unable Watchmen
Isaiah 56
1. The prophet exhorts to sanctification
3. He promises it shall be general, without respect of persons
9. He protests against blind watchmen














Israel’s watchmen
In ancient Israel, watchmen were stationed on city walls or towers to alert the inhabitants of impending danger. Spiritually, they symbolize leaders or prophets tasked with guiding and protecting the people. The Hebrew word for "watchmen" is "צֹפִים" (tsophim), which implies vigilance and foresight. However, in this context, it is a lamentation over their failure to fulfill their duty. Historically, this reflects a period when Israel's leaders were not attentive to spiritual or moral decay, failing to warn the people of the consequences of their actions.

are blind
The Hebrew word "עִוְרִים" (ivrim) means "blind." This blindness is not physical but spiritual, indicating a lack of insight or understanding. In a conservative Christian perspective, this blindness can be seen as a metaphor for spiritual apathy or ignorance of God's will. It serves as a warning against complacency in spiritual leadership, emphasizing the need for discernment and awareness of God's truth.

they are all ignorant
The term "ignorant" translates from the Hebrew "יָדְעוּ" (yade'u), meaning "they do not know." This ignorance is a willful neglect of knowledge and understanding, particularly of God's laws and commands. It highlights a failure to seek wisdom and guidance from God, leading to poor leadership and moral decline. In a broader sense, it serves as a cautionary note for believers to pursue knowledge and understanding of Scripture diligently.

they are all mute dogs
The imagery of "mute dogs" is striking. Dogs in ancient times were often seen as protectors, alerting their owners to danger. The Hebrew "כְּלָבִים אִלְּמִים" (kelavim illemim) suggests a failure to perform their protective role. Mute dogs cannot bark to warn of danger, symbolizing leaders who fail to speak out against sin or injustice. This metaphor underscores the importance of vocal and active leadership in the spiritual community.

they cannot bark
The inability to bark, "לֹא יוּכְלוּ לִנְבֹּחַ" (lo yuklu linboach), further emphasizes the failure of the leaders to fulfill their duties. Barking is a natural response for a dog to alert and protect. In a spiritual sense, it represents the failure to proclaim God's truth and warn against sin. This serves as a reminder of the responsibility of spiritual leaders to be vigilant and vocal in their guidance.

they are dreamers lying down
The phrase "dreamers lying down" suggests complacency and inaction. The Hebrew "חֹזִים שֹׁכְבִים" (chozim shochvim) implies a state of inactivity and indulgence in fantasies rather than facing reality. This can be seen as a critique of leaders who are more concerned with their comfort and dreams than with the active pursuit of God's mission. It calls for a return to active service and engagement with God's work.

loving to slumber
"Loving to slumber" indicates a preference for rest over duty. The Hebrew "אֹהֲבֵי לָנוּם" (ohavei lanum) conveys a sense of indulgence in laziness. In a spiritual context, it warns against the dangers of spiritual lethargy and the neglect of one's responsibilities. For conservative Christians, it serves as a call to awaken from spiritual sleep and to be diligent in faith and service.

(10) His watchmen are blind.--These are the guides of the people, and specially the self-styled prophets, who are "blind" to the signs of the times, who are "dumb," and give no warning to the people of the real dangers that threaten them, who prophesy for the rewards of divination (Numbers 22:7 :1Samuel 9:7; Nehemiah 6:12), who are conspicuous for their luxury and intemperance. Given the men who are described in Isaiah 5:22; Isaiah 28:7-8; Isaiah 30:10, and the circumstances of Manasseh's reign, no other result could be expected. . . . Verse 10. - His watchmen are blind. Israel's "watchmen" are his guides and teachers, the prophets (Isaiah 6:17; Ezekiel 3:17; Habakkuk 2:1, etc.). At the time of which Isaiah speaks, they are "blind" (Isaiah 29:18; Isaiah 35:5; Isaiah 42:7, 16, 18, 19; Isaiah 43:8, etc.), or without knowledge - like the "blind guides" of the Gospel (Matthew 15:14; Luke 6:39, etc.). They have not the spiritual discernment which would enable them to lead the people aright. Further, they are dumb dogs. Instead of acting as faithful watch-dogs, who give warning of the approach of danger by their barking, they remain apathetic, and utter no warning at all. It is as if they passed their lives in sleep.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Israel’s watchmen
צֹפָ֞יו (ṣō·p̄āw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await

are blind,
עִוְרִ֤ים (‘iw·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 5787: Blind

they are all
כֻּלָּם֙ (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

oblivious;
יָדָ֔עוּ (yā·ḏā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

they are all
כֻּלָּם֙ (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

mute
אִלְּמִ֔ים (’il·lə·mîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 483: Mute (unable to speak)

dogs,
כְּלָבִ֣ים (kə·lā·ḇîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3611: A dog, a male prostitute

they cannot
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bark;
לִנְבֹּ֑חַ (lin·bō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5024: To bark

they are dreamers
הֹזִים֙ (hō·zîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1957: To dream, rave

lying around,
שֹֽׁכְבִ֔ים (šō·ḵə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7901: To lie down

loving
אֹהֲבֵ֖י (’ō·hă·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 157: To have affection f

to slumber.
לָנֽוּם׃ (lā·nūm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5123: To be drowsy, slumber


Links
Isaiah 56:10 NIV
Isaiah 56:10 NLT
Isaiah 56:10 ESV
Isaiah 56:10 NASB
Isaiah 56:10 KJV

Isaiah 56:10 BibleApps.com
Isaiah 56:10 Biblia Paralela
Isaiah 56:10 Chinese Bible
Isaiah 56:10 French Bible
Isaiah 56:10 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 56:10 His watchmen are blind they are all (Isa Isi Is)
Isaiah 56:9
Top of Page
Top of Page