Verse (Click for Chapter) New International Version Israel’s watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep. New Living Translation For the leaders of my people— the LORD’s watchmen, his shepherds— are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming. English Standard Version His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber. Berean Standard Bible Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. King James Bible His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. New King James Version His watchmen are blind, They are all ignorant; They are all dumb dogs, They cannot bark; Sleeping, lying down, loving to slumber. New American Standard Bible His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber; NASB 1995 His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber; NASB 1977 His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are dumb dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber; Legacy Standard Bible His watchmen are blind; All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber; Amplified Bible Israel’s watchmen are blind, They are all without knowledge. They are all mute dogs, they cannot bark; Panting, lying down, they love to slumber. Christian Standard Bible Israel’s watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep. Holman Christian Standard Bible Israel’s watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep. American Standard Version His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber. Contemporary English Version You leaders of Israel should be watchdogs, protecting my people. But you can't see a thing, and you never warn them. Dozing and daydreaming are all you ever do. English Revised Version His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber. GOD'S WORD® Translation [Israel's] watchmen are blind. None of them know anything. All of them are like dogs that are unable to bark. They lie around dreaming; they love to sleep. Good News Translation He says, "All the leaders, who are supposed to warn my people, are blind! They know nothing. They are like watch dogs that don't bark--they only lie around and dream. How they love to sleep! International Standard Version His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs— they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep! Majority Standard Bible Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. NET Bible All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze. New Heart English Bible His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber. Webster's Bible Translation His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. World English Bible His watchmen are blind. They are all without knowledge. They are all mute dogs. They can’t bark— dreaming, lying down, loving to slumber. Literal Translations Literal Standard VersionHis watchmen [are] blind—all of them, "" They have not known, "" All of them [are] mute dogs, they are not able to bark, "" Dozing, lying down, loving to slumber. Young's Literal Translation Blind are his watchmen -- all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber. Smith's Literal Translation Look about, ye blind; they all knew not, they all dumb dogs, they shall not be able to bark; dreaming, lying down, loving to slumber. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHis watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams. Catholic Public Domain Version His watchmen are all blind. They are all ignorant. They are mute dogs without the ability to bark, seeing empty things, sleeping and loving dreams. New American Bible All the sentinels of Israel are blind, they are without knowledge; They are all mute dogs, unable to bark; Dreaming, reclining, loving their sleep. New Revised Standard Version Israel’s sentinels are blind, they are all without knowledge; they are all silent dogs that cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber. Translations from Aramaic Lamsa BibleAll that are blind can see, but they know not; they are all dumb dogs, they cannot bark; they see, but they lie down and slumber. Peshitta Holy Bible Translated See, all blind ones, and they do not know, all the dogs are dumb, and they cannot bark. They see and are lying down and they love to sleep OT Translations JPS Tanakh 1917His watchmen are all blind, Without knowledge; They are all dumb dogs, They cannot bark; Raving, lying down, loving to slumber. Brenton Septuagint Translation See how they are all blinded: they have not known; they are dumb dogs that will not bark; dreaming of rest, loving to slumber. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Sinful Leaders9Come, all you beasts of the field; eat greedily, all you beasts of the forest. 10Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. 11Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:… Cross References Ezekiel 34:1-10 Then the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? / You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock. ... Jeremiah 6:17 I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’ Jeremiah 23:1-2 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” declares the LORD. / Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD. Micah 3:5-7 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.” Zechariah 11:15-17 And the LORD said to me: “Take up once more the equipment of a foolish shepherd. / For behold, I will raise up a shepherd in the land who will neither care for the lost, nor seek the young, nor heal the broken, nor sustain the healthy, but he will devour the flesh of the choice sheep and tear off their hooves. / Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered and his right eye utterly blinded!” Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Lamentations 2:14 The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. Isaiah 29:10 For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers. Isaiah 62:6 On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves, Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.” Matthew 23:16-24 Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ / You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred? / And you say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.’ ... John 10:12-13 The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock. / The man runs away because he is a hired servant and is unconcerned for the sheep. Acts 20:28-31 Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. / I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them. ... 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. 1 Timothy 4:1-2 Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, / influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron. Treasury of Scripture His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. watchmen Isaiah 52:8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion. Ezekiel 3:17 Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. are blind Isaiah 29:10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. Jeremiah 14:13,14 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place… Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. they are all dumb Isaiah 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Jeremiah 6:13,14 For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely… Jeremiah 23:13,14 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err… sleeping. Proverbs 6:4-10 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids… Proverbs 24:30-34 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; … Jonah 1:2-6 Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me… Jump to Previous Able Bark Blind Dogs Dream Dreamers Dreaming Dumb Ignorant Israel's Lie Lying Mute Raving Sleep Sleeping Slumber Sound Tongues Unable WatchmenJump to Next Able Bark Blind Dogs Dream Dreamers Dreaming Dumb Ignorant Israel's Lie Lying Mute Raving Sleep Sleeping Slumber Sound Tongues Unable WatchmenIsaiah 56 1. The prophet exhorts to sanctification3. He promises it shall be general, without respect of persons 9. He protests against blind watchmen Israel’s watchmen In ancient Israel, watchmen were stationed on city walls or towers to alert the inhabitants of impending danger. Spiritually, they symbolize leaders or prophets tasked with guiding and protecting the people. The Hebrew word for "watchmen" is "צֹפִים" (tsophim), which implies vigilance and foresight. However, in this context, it is a lamentation over their failure to fulfill their duty. Historically, this reflects a period when Israel's leaders were not attentive to spiritual or moral decay, failing to warn the people of the consequences of their actions. are blind they are all ignorant they are all mute dogs they cannot bark they are dreamers lying down loving to slumber Parallel Commentaries ... Hebrew Israel’s watchmenצֹפָ֞יו (ṣō·p̄āw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await are blind, עִוְרִ֤ים (‘iw·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 5787: Blind they are all כֻּלָּם֙ (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every oblivious; יָדָ֔עוּ (yā·ḏā·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3045: To know they are all כֻּלָּם֙ (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every mute אִלְּמִ֔ים (’il·lə·mîm) Adjective - masculine plural Strong's 483: Mute (unable to speak) dogs, כְּלָבִ֣ים (kə·lā·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 3611: A dog, a male prostitute they cannot לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bark; לִנְבֹּ֑חַ (lin·bō·aḥ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5024: To bark they are dreamers הֹזִים֙ (hō·zîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1957: To dream, rave lying around, שֹֽׁכְבִ֔ים (šō·ḵə·ḇîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7901: To lie down loving אֹהֲבֵ֖י (’ō·hă·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 157: To have affection f to slumber. לָנֽוּם׃ (lā·nūm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5123: To be drowsy, slumber Links Isaiah 56:10 NIVIsaiah 56:10 NLT Isaiah 56:10 ESV Isaiah 56:10 NASB Isaiah 56:10 KJV Isaiah 56:10 BibleApps.com Isaiah 56:10 Biblia Paralela Isaiah 56:10 Chinese Bible Isaiah 56:10 French Bible Isaiah 56:10 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 56:10 His watchmen are blind they are all (Isa Isi Is) |