Philippians 3:2
New International Version
Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh.

New Living Translation
Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved.

English Standard Version
Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.

Berean Standard Bible
Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!

Berean Literal Bible
Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the false circumcision!

King James Bible
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

New King James Version
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilation!

New American Standard Bible
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

NASB 1995
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

NASB 1977
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

Legacy Standard Bible
Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilation!

Amplified Bible
Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];

Christian Standard Bible
Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

Holman Christian Standard Bible
Watch out for “dogs,” watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

American Standard Version
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Contemporary English Version
Watch out for those people who behave like dogs! They are evil and want to do more than just circumcise you.

English Revised Version
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

GOD'S WORD® Translation
Beware of dogs! Beware of those who do evil things. Beware of those who insist on circumcision.

Good News Translation
Watch out for those who do evil things, those dogs, those who insist on cutting the body.

International Standard Version
Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

Majority Standard Bible
Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!

NET Bible
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!

New Heart English Bible
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Webster's Bible Translation
Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Weymouth New Testament
Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

World English Bible
Beware of the dogs; beware of the evil workers; beware of the false circumcision.
Literal Translations
Literal Standard Version
Look out for the dogs! Look out for the evil-workers! Look out for the mutilation!

Berean Literal Bible
Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the false circumcision!

Young's Literal Translation
look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Smith's Literal Translation
Look out for dogs, look out for evil workmen, look out for the incision.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Catholic Public Domain Version
Beware of dogs; beware of those who work evil; beware of those who are divisive.

New American Bible
Beware of the dogs! Beware of the evil-workers! Beware of the mutilation!

New Revised Standard Version
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Beware of backbiters, beware of evil workers, beware of circumcising.

Aramaic Bible in Plain English
Beware of dogs; beware of evildoers; beware of the circumcisers.
NT Translations
Anderson New Testament
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.

Godbey New Testament
Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

Haweis New Testament
Beware of dogs, beware of the malicious labourers, beware of the concision.

Mace New Testament
be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;

Weymouth New Testament
Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

Worrell New Testament
Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.

Worsley New Testament
Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Righteousness through Faith
1Finally, my brothers, rejoice in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you. 2Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh! 3For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh—…

Cross References
Galatians 5:12
As for those who are agitating you, I wish they would proceed to emasculate themselves!

Galatians 5:1-3
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. / Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all. / Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to obey the whole law.

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

Romans 2:28-29
A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. / No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God.

Acts 15:1-2
Then some men came down from Judea and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.” / And after engaging these men in sharp debate, Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.

Galatians 6:12-13
Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. They only do this to avoid persecution for the cross of Christ. / For the circumcised do not even keep the law themselves, yet they want you to be circumcised that they may boast in your flesh.

Colossians 2:8
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ.

Colossians 2:16-17
Therefore let no one judge you by what you eat or drink, or with regard to a feast, a New Moon, or a Sabbath. / These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ.

Titus 1:10-11
For many are rebellious and full of empty talk and deception, especially those of the circumcision, / who must be silenced. For the sake of dishonorable gain, they undermine entire households and teach things they should not.

Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

2 Peter 2:1
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.

Isaiah 56:10-11
Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. / Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:

Jeremiah 9:25-26
“Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when I will punish all who are circumcised only in the flesh— / Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab, and all the inhabitants of the desert who clip the hair of their temples. For all these nations are uncircumcised, and the whole house of Israel is uncircumcised in heart.”

Ezekiel 44:7-9
In addition to all your other abominations, you brought in foreigners uncircumcised in both heart and flesh to occupy My sanctuary; you defiled My temple when you offered My food—the fat and the blood; you broke My covenant. / And you have not kept charge of My holy things, but have appointed others to keep charge of My sanctuary for you.’ / This is what the Lord GOD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh may enter My sanctuary—not even a foreigner who lives among the Israelites.

Deuteronomy 23:18
You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.


Treasury of Scripture

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

of dogs.

Proverbs 26:11
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

Isaiah 56:10,11
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber…

Matthew 7:6,15
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you…

evil.

Philippians 3:19
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

Psalm 119:115
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.

Matthew 7:22,23
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? …

the.

Philippians 3:3
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Romans 2:28
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Galatians 2:3,4
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: …

Jump to Previous
Bad Beware Circumcision Dogs Evil Flesh Mutilate rs Watch Workers Workmen
Jump to Next
Bad Beware Circumcision Dogs Evil Flesh Mutilate rs Watch Workers Workmen
Philippians 3
1. He warns them to beware of the false teachers;
4. showing that himself has greater cause than they to trust in the righteousness of the law;
7. which he counts as loss, to gain Christ and his righteousness;
12. acknowledging his own imperfection and pressing on toward the goal;
15. He exhorts them to be thus minded;
17. and to imitate him,
18. and to decline carnal ways.














Watch out
The Greek word used here is "blepete," which means to see, discern, or beware. Paul is issuing a strong warning to the Philippians, urging them to be vigilant and discerning. This is not a passive observation but an active, continuous watchfulness. In the context of the early church, vigilance was crucial as false teachings and deceptive practices were prevalent. This call to "watch out" is a timeless reminder for believers to remain spiritually alert and discerning in their faith journey.

for those dogs
The term "dogs" in the ancient world, particularly in Jewish culture, was often used as a derogatory term. It referred to those who were considered impure or unclean. Here, Paul uses it to describe false teachers, likely Judaizers, who insisted that Gentile converts must adhere to Jewish law, including circumcision, to be saved. This metaphor highlights the danger and impurity of their teachings, contrasting the purity and truth of the Gospel. It serves as a stark reminder of the need to guard against teachings that deviate from the core message of salvation through faith in Christ alone.

those workers of evil
The phrase "workers of evil" translates from the Greek "kakous ergatas," indicating individuals who actively engage in harmful or wicked deeds. Paul is emphasizing the destructive nature of these false teachers' actions. Their insistence on legalistic practices undermines the grace of God and leads believers away from the true Gospel. This phrase underscores the importance of recognizing and rejecting teachings that promote works-based righteousness, which stands in opposition to the grace and freedom found in Christ.

those mutilators of the flesh
The Greek term "katatomē" is used here, which literally means "mutilation." Paul is making a play on words with "peritomē," which means "circumcision." By using "katatomē," Paul is emphasizing the futility and spiritual harm of relying on physical circumcision for salvation. This phrase is a powerful critique of the Judaizers' insistence on circumcision as necessary for salvation. Paul contrasts this with the true "circumcision of the heart" that comes through faith in Christ. This serves as a profound reminder that external rituals cannot replace the internal transformation brought about by the Holy Spirit.

(2) Beware of (the) dogs.--In Revelation 22:15 "the dogs" excluded from the heavenly Jerusalem seem to be those who are impure. In that sense the Jews applied the word to the heathen, as our Lord, for a moment appearing to follow the Jewish usage, does to the Syro-Ph?nician woman in Matthew 15:26. But here the context appropriates the word to the Judaising party, who claimed special purity, ceremonial and moral, and who probably were not characterised by peculiar impurity--such as, indeed, below (Philippians 3:17-21) would seem rather to attach to the Antinomian party, probably the extreme on the other side. Chrysostom's hint that the Apostle means to retort the name upon them, as now by their own wilful apostasy occupying the place outside the spiritual Israel which once belonged to the despised Gentiles, is probably right. Yet perhaps there may be some allusion to the dogs, not as unclean, but as, especially in their half-wild state in the East, snarling and savage, driving off as interlopers all who approach what they consider their ground. Nothing could better describe the narrow Judaising spirit.

Of evil workers.--Comp. 2Corinthians 11:13, describing the Judaisers as "deceitful workers." Here the idea is of their energy in work, but work for evil.

The concision.--By an ironical play upon words St. Paul declares his refusal to call the circumcision, on which the Judaisers prided themselves, by that time-honoured name; for "we," he says, "are the true circumcision," the true Israel of the new covenant. In Ephesians 2:11 (where see Note) he had denoted it as the "so-called circumcision in the flesh made by hands." Here he speaks more strongly, and calls it a "concision," a mere outward mutilation, no longer, as it had been, a "seal" of the covenant (Romans 4:11). There is a still more startling attack on the advocates of circumcision in Galatians 5:12 (where see Note). . . .

Verse 2. - Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. The connection is, as given in ver. 3, Rejoice in the Lord, not in the flesh; have confidence in him, not in the ceremonies of the Jewish Law. Compare the same contrast in Galatians 6:13, 14. There is certainly something abrupt in the sudden introduction of this polemic against Judaizing, especially in writing to Philippi, where there were not many Jews. But there may have been circumstances, unknown to us, which made the warning necessary; or, as some think, the apostle may have written this under excitement caused by the violent opposition of the Jewish faction at Rome. Beware; literally, mark, observe them, to be on your guard against them. The dogs. The article must be retained in the translation. The Jews called the Gentiles "dogs" (comp. Matthew 15:26, 27; Revelation 22:15), i.e. unclean, mainly because of their disregard of the distinction between clean and unclean food. St. Paul retorts the epithet: they are the dogs, who have confidence in the flesh, not in spiritual religion. Evil workers; so 2 Corinthians 11:13, where he calls them "deceitful workers." The Judaizers were active enough, like the Pharisees who "compassed sea and land to make one proselyte;" but their activity sprang from bad motives - they were evil workers, though their work was sometimes overruled for good (comp. Philippians 1:15-18). The concision (κατατομή, cutting, mutilation); a contemptuous word for "circumcision" (περιτομή). Compare the Jewish contemptuous use of Isbosheth, man of shame, for Eshbaal, man of Baal, etc. Their circumcision is no better than a mutilation. Observe the paronomasia, the combination of like-sounding words, which is common in St. Paul's Epistles. Winer gives many examples in sect. lxviii.

Parallel Commentaries ...


Greek
Watch out for
Βλέπετε (Blepete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

those
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dogs,
κύνας (kynas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 2965: A dog, universally despised in the East. A primary word; a dog.

those
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

workers
ἐργάτας (ergatas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 2040: A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.

of evil,
κακοὺς (kakous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

those
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mutilators of the flesh!
κατατομήν (katatomēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2699: A mutilation, spoiling. From a compound of kata and temno; a cutting down, i.e. Mutilation.


Links
Philippians 3:2 NIV
Philippians 3:2 NLT
Philippians 3:2 ESV
Philippians 3:2 NASB
Philippians 3:2 KJV

Philippians 3:2 BibleApps.com
Philippians 3:2 Biblia Paralela
Philippians 3:2 Chinese Bible
Philippians 3:2 French Bible
Philippians 3:2 Catholic Bible

NT Letters: Philippians 3:2 Beware of the dogs beware (Philipp. Phil. Php.)
Philippians 3:1
Top of Page
Top of Page