Philippians 3:19
New International Version
Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.

New Living Translation
They are headed for destruction. Their god is their appetite, they brag about shameful things, and they think only about this life here on earth.

English Standard Version
Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things.

Berean Standard Bible
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.

Berean Literal Bible
whose end is destruction, whose God is the belly and glory is in their shame, those minding earthly things.

King James Bible
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

New King James Version
whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame—who set their mind on earthly things.

New American Standard Bible
whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who have their minds on earthly things.

NASB 1995
whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who set their minds on earthly things.

NASB 1977
whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who set their minds on earthly things.

Legacy Standard Bible
whose end is destruction, whose god is their stomach and glory is in their shame, who set their thoughts on earthly things.

Amplified Bible
whose fate is destruction, whose god is their belly [their worldly appetite, their sensuality, their vanity], and whose glory is in their shame—who focus their mind on earthly and temporal things.

Christian Standard Bible
Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame; and they are focused on earthly things.

Holman Christian Standard Bible
Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame. They are focused on earthly things,

American Standard Version
whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

Contemporary English Version
that they are headed for hell! They worship their stomachs and brag about the disgusting things they do. All they can think about are the things of this world.

English Revised Version
whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

GOD'S WORD® Translation
In the end they will be destroyed. Their own emotions are their god, and they take pride in the shameful things they do. Their minds are set on worldly things.

Good News Translation
They are going to end up in hell, because their god is their bodily desires. They are proud of what they should be ashamed of, and they think only of things that belong to this world.

International Standard Version
Their destiny is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on worldly things.

Majority Standard Bible
Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.

NET Bible
Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.

New Heart English Bible
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.

Webster's Bible Translation
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

Weymouth New Testament
Their end is destruction, their bellies are their God, their glory is in their shame, and their minds are devoted to earthly things.

World English Bible
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.
Literal Translations
Literal Standard Version
whose end [is] destruction, whose god [is] the belly, and whose glory [is] in their shame, who are minding the things on earth.

Berean Literal Bible
whose end is destruction, whose God is the belly and glory is in their shame, those minding earthly things.

Young's Literal Translation
whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who the things on earth are minding.

Smith's Literal Translation
Whose end destruction, whose God the belly, and their glory in shame, having in mind earthly things.)
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whose end is destruction; whose God is their belly; and whose glory is in their shame; who mind earthly things.

Catholic Public Domain Version
Their end is destruction; their god is their belly; and their glory is in their shame: for they are immersed in earthly things.

New American Bible
Their end is destruction. Their God is their stomach; their glory is in their “shame.” Their minds are occupied with earthly things.

New Revised Standard Version
Their end is destruction; their god is the belly; and their glory is in their shame; their minds are set on earthly things.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame; whose thought is on earthly things.

Aramaic Bible in Plain English
For their end is destruction, whose God is their belly and their glory is in their shame- these whose minds are in the dirt.
NT Translations
Anderson New Testament
whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

Godbey New Testament
whose end is destruction, whose God is their stomach, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

Haweis New Testament
whose end is perdition, whose God is their belly, and their glory in their shame, whose minds are occupied with earthly things.

Mace New Testament
who in the, end will be ruin'd, who place their religion in sensuality, their glory in that which is their shame, and fix their thoughts upon this earth.

Weymouth New Testament
Their end is destruction, their bellies are their God, their glory is in their shame, and their minds are devoted to earthly things.

Worrell New Testament
whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, who are thinking of earthly things.

Worsley New Testament
whose God is their belly, and whose glory is in their shame; who mind earthly things) For our conversation is in heaven,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Citizenship in Heaven
18For as I have often told you before, and now say again even with tears: Many live as enemies of the cross of Christ. 19Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things. 20But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,…

Cross References
Romans 16:18
For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

2 Peter 2:12-14
These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed. / The harm they will suffer is the wages of their wickedness. They consider it a pleasure to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their deception as they feast with you. / Their eyes are full of adultery; their desire for sin is never satisfied; they seduce the unstable. They are accursed children with hearts trained in greed.

2 Peter 2:18-19
With lofty but empty words, they appeal to the sensual passions of the flesh and entice those who are just escaping from others who live in error. / They promise them freedom, while they themselves are slaves to depravity. For a man is a slave to whatever has mastered him.

Galatians 6:8
The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

2 Timothy 3:1-5
But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ...

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Jude 1:4
For certain men have crept in among you unnoticed—ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

Jude 1:10-13
These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively. / Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. / These men are hidden reefs in your love feasts, shamelessly feasting with you but shepherding only themselves. They are clouds without water, carried along by the wind; fruitless trees in autumn, twice dead after being uprooted. ...

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

Matthew 7:13-14
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. / But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it.

1 Corinthians 6:13
“Food for the stomach and the stomach for food,” but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.

1 Corinthians 15:32-34
If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.” / Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.” / Sober up as you ought, and stop sinning; for some of you are ignorant of God. I say this to your shame.

Ephesians 2:3
All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.

Colossians 3:5-6
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience.


Treasury of Scripture

Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

end.

Matthew 25:41
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

Luke 12:45,46
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken; …

2 Corinthians 11:15
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

whose God.

Philippians 2:21
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.

1 Samuel 2:11-16,29
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest…

Isaiah 56:10-12
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber…

whose glory.

Psalm 52:1
To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.

Hosea 4:7
As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.

Habakkuk 2:15,16
Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness! …

who.

Psalm 4:6,7
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us…

Psalm 17:14
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Matthew 16:23
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

Jump to Previous
Appetite Bellies Belly Destiny Destruction Devoted Earth Earthly End Fixed Glory Mind Minding Minds Perdition Shame Stomach Think
Jump to Next
Appetite Bellies Belly Destiny Destruction Devoted Earth Earthly End Fixed Glory Mind Minding Minds Perdition Shame Stomach Think
Philippians 3
1. He warns them to beware of the false teachers;
4. showing that himself has greater cause than they to trust in the righteousness of the law;
7. which he counts as loss, to gain Christ and his righteousness;
12. acknowledging his own imperfection and pressing on toward the goal;
15. He exhorts them to be thus minded;
17. and to imitate him,
18. and to decline carnal ways.














Their end is destruction
The Greek word for "end" is "telos," which signifies the ultimate outcome or purpose. In this context, it refers to the final destiny of those who live contrary to the teachings of Christ. "Destruction" is translated from "apōleia," indicating not just physical ruin but eternal separation from God. This phrase serves as a sobering reminder of the consequences of a life lived in opposition to God's will, emphasizing the importance of aligning one's life with divine purposes.

their god is their belly
The term "belly" is derived from the Greek "koilia," which can refer to the stomach or, metaphorically, to one's appetites and desires. This phrase critiques those who prioritize physical or material desires above spiritual devotion. In a historical context, this could be seen as a critique of hedonistic lifestyles prevalent in Roman society, where indulgence was often celebrated. It serves as a warning against idolatry of self-gratification, urging believers to seek fulfillment in God rather than transient pleasures.

and their glory is in their shame
"Glory" here is "doxa" in Greek, often used to denote honor or praise. However, in this context, it is ironic, as what they take pride in is actually "shame" (Greek "aischynē"). This phrase highlights the inversion of values where what is dishonorable is celebrated. Historically, this could reflect the moral decay in societies that reject God's standards. It challenges believers to discern true honor, which comes from living a life that reflects God's holiness and righteousness.

Their minds are set on earthly things
The Greek word for "minds" is "phroneō," which involves one's mindset or way of thinking. "Earthly things" refers to temporal, worldly concerns as opposed to eternal, heavenly ones. This phrase underscores the danger of being consumed by the material world, which can lead to spiritual myopia. It calls Christians to adopt a heavenly perspective, focusing on eternal truths and values that transcend the fleeting nature of earthly life.

(19) Whose end is destruction. . . .--The intense severity of this verse is only paralleled by such passages as 2Timothy 2:1-5; 2Peter 2:12-22; Jude 1:4; Jude 1:8; Jude 1:12-13. All express the burning indignation of a true servant of Christ against those who "turn the grace of God into lasciviousness," and "after escaping the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, are again entangled therein and overcome."

Whose God is their belly.--A stronger reiteration of Romans 16:18, "They serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly." Note the emphasis laid on "feasting and rioting" in 2Peter 2:13; Jude 1:12. . . .

Verse 19. - Whose end is destruction; rather, as R.V., perdition. Observe the contrast: not the prize of the high calling, but everlasting death. Whose god is their belly, and whose glory is in their shame (comp. Romans 16:18). They boast of their liberty, and pervert it into licence' (2 Peter 2:19). Who mind earthly things; rather, they who mind. The irregularity of the construction (he returns to the nominative) seems expressive of the apostle's indignation.

Parallel Commentaries ...


Greek
[Their]
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

end [is]
τέλος (telos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.

destruction,
ἀπώλεια (apōleia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 684: Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss.

[their]
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

god [is]
θεὸς (theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[their]
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

belly,
κοιλία (koilia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2836: From koilos; a cavity, i.e. the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[their]
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

glory
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

[is] in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

shame.
αἰσχύνῃ (aischynē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 152: Shame, shamefacedness, shameful deeds. From aischunomai; shame or disgrace.

Their
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

minds are set on
φρονοῦντες (phronountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.

earthly
ἐπίγεια (epigeia)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 1919: From epi and ge; worldly.

things.
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Links
Philippians 3:19 NIV
Philippians 3:19 NLT
Philippians 3:19 ESV
Philippians 3:19 NASB
Philippians 3:19 KJV

Philippians 3:19 BibleApps.com
Philippians 3:19 Biblia Paralela
Philippians 3:19 Chinese Bible
Philippians 3:19 French Bible
Philippians 3:19 Catholic Bible

NT Letters: Philippians 3:19 Whose end is destruction whose god (Philipp. Phil. Php.)
Philippians 3:18
Top of Page
Top of Page