Verse (Click for Chapter) New International Version The more priests there were, the more they sinned against me; they exchanged their glorious God for something disgraceful. New Living Translation The more priests there are, the more they sin against me. They have exchanged the glory of God for the shame of idols. English Standard Version The more they increased, the more they sinned against me; I will change their glory into shame. Berean Standard Bible The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace. King James Bible As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. New King James Version “The more they increased, The more they sinned against Me; I will change their glory into shame. New American Standard Bible The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. NASB 1995 The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. NASB 1977 The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. Legacy Standard Bible The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into disgrace. Amplified Bible The more they multiplied [in numbers and increased in power], the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. Christian Standard Bible The more they multiplied, the more they sinned against me. I will change their honor into disgrace. Holman Christian Standard Bible The more they multiplied, the more they sinned against Me. I will change their honor into disgrace. American Standard Version As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame. Contemporary English Version By adding more of you priests, you multiply the number of people who sin. Now I'll change your pride into shame. English Revised Version As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame. GOD'S WORD® Translation The more priests there are, the more they sin against me. So I will turn their glory into shame. Good News Translation "The more of you priests there are, the more you sin against me, and so I will turn your honor into disgrace. International Standard Version "The more they increased in number, the more they sinned against me, so I will change their glory into shame. Majority Standard Bible The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace. NET Bible The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace! New Heart English Bible As they were multiplied, so they sinned against me. They have exchanged their glory into shame. Webster's Bible Translation As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. World English Bible As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame. Literal Translations Literal Standard VersionAccording to their abundance so they sinned against Me, "" I change their glory into shame. Young's Literal Translation According to their abundance so they sinned against Me, Their honour into shame I change. Smith's Literal Translation As they multiplied so they sinned against me: I will change their glory into dishonor. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAccording to the multitude of them so have they sinned against me: I will change their glory into shame. Catholic Public Domain Version According to the multitude of them, so have they sinned against me. I will change their glory into disgrace. New American Bible The more they multiplied, the more they sinned against me, I will change their glory into shame. New Revised Standard Version The more they increased, the more they sinned against me; they changed their glory into shame. Translations from Aramaic Lamsa BibleAccording to the multitude of them, so they have sinned against me; they changed their honor into shame. Peshitta Holy Bible Translated for little according to their multitude, so they sinned, and their honor they exchanged OT Translations JPS Tanakh 1917The more they were increased, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. Brenton Septuagint Translation According to their multitude, so they sinned against me: I will turn their glory into shame. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Charges Against Israel…6My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. 7The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace. 8They feed on the sins of My people and set their hearts on iniquity.… Cross References Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. Jeremiah 2:11-13 Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But My people have exchanged their Glory for useless idols. / Be stunned by this, O heavens; be shocked and utterly appalled,” declares the LORD. / “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. Malachi 2:8-9 But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts. / “So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.” 1 Samuel 2:30 Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained. 2 Kings 17:15-18 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. / They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. ... Isaiah 1:2-4 Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Philippians 3:18-19 For as I have often told you before, and now say again even with tears: Many live as enemies of the cross of Christ. / Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things. 2 Timothy 3:1-5 But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ... Ezekiel 16:15-22 But because of your fame, you trusted in your beauty and played the harlot. You lavished your favors on everyone who passed by, and your beauty was theirs for the asking. / You took some of your garments and made colorful high places for yourself, and on them you prostituted yourself. Such things should not have happened; never should they have occurred! / You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself. ... Deuteronomy 32:15 But Jeshurun grew fat and kicked—becoming fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation. Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. 1 Corinthians 1:19-21 For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.” / Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? / For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe. Isaiah 5:20-24 Woe to those who call evil good and good evil, who turn darkness to light and light to darkness, who replace bitter with sweet and sweet with bitter. / Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight. / Woe to those who are heroes in drinking wine and champions in mixing strong drink, ... Jeremiah 5:30-31 A horrible and shocking thing has happened in the land. / The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it so, but what will you do in the end? 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. Treasury of Scripture As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. they were. Hosea 4:10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD. Hosea 5:1 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. Hosea 6:9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. therefore. 1 Samuel 2:30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. Jeremiah 2:26,27 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, … Malachi 2:9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law. Jump to Previous Abundance Change Changed Disgraceful Exchanged Glory Honour Increased Increasing Multiplied Priests Shame Sinned Sinning SomethingJump to Next Abundance Change Changed Disgraceful Exchanged Glory Honour Increased Increasing Multiplied Priests Shame Sinned Sinning SomethingHosea 4 1. God denounces judgments on Israel, for their aggravated impieties and iniquities.12. He exposes the ignorance and wickedness of the priests, 13. and moral dissolution of the people, 14. he will leave their wives and daughters to commit lewdness, without present punishment. 15. He warns Judah, not to imitate Israel's crimes, which are still further reproved. The more they multiplied This phrase refers to the increase in population and prosperity of the Israelites. In the Hebrew context, "multiplied" (רָבָה, rabah) often signifies not just numerical growth but also an increase in blessings and abundance. Historically, Israel experienced periods of prosperity, especially under kings like Jeroboam II. However, this growth led to complacency and moral decline. The increase in numbers and wealth should have been a cause for gratitude and devotion to God, but instead, it became a catalyst for spiritual decay. the more they sinned against Me they exchanged their Glory for a thing of disgrace Parallel Commentaries ... Hebrew The more they multiplied,כְּרֻבָּ֖ם (kə·rub·bām) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7235: To be or become much, many or great the more they sinned חָֽטְאוּ־ (ḥā·ṭə·’ū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against Me; לִ֑י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew they exchanged אָמִֽיר׃ (’ā·mîr) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 4171: To alter, to barter, to dispose of their Glory כְּבוֹדָ֖ם (kə·ḇō·w·ḏām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness for a thing of disgrace. בְּקָל֥וֹן (bə·qā·lō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7036: Disgrace, the pudenda Links Hosea 4:7 NIVHosea 4:7 NLT Hosea 4:7 ESV Hosea 4:7 NASB Hosea 4:7 KJV Hosea 4:7 BibleApps.com Hosea 4:7 Biblia Paralela Hosea 4:7 Chinese Bible Hosea 4:7 French Bible Hosea 4:7 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 4:7 As they were multiplied so they sinned (Ho Hs Hos.) |