Verse (Click for Chapter) New International Version “Put the trumpet to your lips! An eagle is over the house of the LORD because the people have broken my covenant and rebelled against my law. New Living Translation “Sound the alarm! The enemy descends like an eagle on the people of the LORD, for they have broken my covenant and revolted against my law. English Standard Version Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the LORD, because they have transgressed my covenant and rebelled against my law. Berean Standard Bible Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law. King James Bible Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. New King James Version “Set the trumpet to your mouth! He shall come like an eagle against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law. New American Standard Bible Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the LORD, Because they have violated My covenant And rebelled against My Law. NASB 1995 Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law. NASB 1977 Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant, And rebelled against My law. Legacy Standard Bible Put the trumpet to your mouth! Like an eagle the enemy comes against the house of Yahweh Because they have trespassed against My covenant And transgressed against My law. Amplified Bible Set the trumpet to your lips [announcing impending judgment]! Like a [great] vulture the enemy comes against the house of the LORD, Because they have broken My covenant And transgressed and rebelled against My law. Christian Standard Bible Put the ram’s horn to your mouth! One like an eagle comes against the house of the LORD, because they transgress my covenant and rebel against my law. Holman Christian Standard Bible Put the horn to your mouth! One like an eagle comes against the house of the LORD, because they transgress My covenant and rebel against My law. American Standard Version Set the trumpet to thy mouth. As an eagle he cometh against the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. Contemporary English Version Sound a warning! Israel, you broke our agreement and ignored my teaching. Now an eagle is swooping down to attack my land. English Revised Version SET the trumpet to thy mouth. As an eagle he cometh against the house of the LORD: because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. GOD'S WORD® Translation "Sound the alarm on the ram's horn. The enemy swoops down on the LORD's temple like an eagle. The people of Israel have rejected my promise and rebelled against my teachings. Good News Translation The LORD says, "Sound the alarm! Enemies are swooping down on my land like eagles! My people have broken the covenant I made with them and have rebelled against my teaching. International Standard Version "Sound the ram's horn! Like a vulture the enemy will come against the Temple of the LORD, because Israel violated my covenant, transgressing my Law. Majority Standard Bible Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law. NET Bible Sound the alarm! An eagle looms over the temple of the LORD! For they have broken their covenant with me, and have rebelled against my law. New Heart English Bible "Put the trumpet to your lips. Something like an eagle is over the LORD's house, because they have broken my covenant, and rebelled against my law. Webster's Bible Translation Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. World English Bible “Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh’s house, because they have broken my covenant and rebelled against my law. Literal Translations Literal Standard Version“To your mouth—a horn, "" As an eagle against the house of YHWH, "" Because they transgressed My covenant, "" And against My law they have rebelled. Young's Literal Translation 'Unto thy mouth -- a trumpet, As an eagle against the house of Jehovah, Because they transgressed My covenant, And against My law they have rebelled. Smith's Literal Translation The trumpet to thy mouth: as an eagle upon the house of Jehovah, because they passed by my covenant and they transgressed against my laws. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet there be a trumpet in thy throat like an eagle upon the house of the Lord: because they have transgressed my covenant, and have violated my law. Catholic Public Domain Version Let there be a trumpet in your throat, like an eagle over the house of the Lord, on behalf of those who have transgressed my covenant and violated my law. New American Bible Put the trumpet to your lips! One like an eagle is over the house of the LORD! Because they have violated my covenant, and rebelled against my law, New Revised Standard Version Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the LORD, because they have broken my covenant, and transgressed my law. Translations from Aramaic Lamsa BibleLET your mouth become like a trumpet. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant and trespassed my law. Peshitta Holy Bible Translated Your mouth like a trumpet and like an eagle came into the house of LORD JEHOVAH because they violated my covenant and they committed evil against my Law OT Translations JPS Tanakh 1917Set the horn to thy mouth. As a vulture he cometh against the house of the LORD; Because they have transgressed My covenant, And trespassed against My law. Brenton Septuagint Translation He shall come into their midst as the land, as an eagle against the house of the Lord, because they have transgressed my covenant, and have sinned against my law. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel will Reap the Whirlwind1Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law. 2Israel cries out to Me, “O our God, we know You!”… Cross References Jeremiah 4:5-6 Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’ / Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction. Isaiah 58:1 “Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins. Ezekiel 33:3-6 and he sees the sword coming against that land and blows the ram’s horn to warn the people. / Then if anyone hears the sound of the horn but fails to heed the warning, and the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head. / Since he heard the sound of the horn but failed to heed the warning, his blood will be on his own head. If he had heeded the warning, he would have saved his life. ... Amos 3:6 If a ram’s horn sounds in a city, do the people not tremble? If calamity comes to a city, has not the LORD caused it? Jeremiah 6:1 “Run for cover, O sons of Benjamin; flee from Jerusalem! Sound the ram’s horn in Tekoa; send up a signal over Beth-haccherem, for disaster looms from the north, even great destruction. Isaiah 31:5 Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.” Zephaniah 1:16 a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers. Jeremiah 4:21 How long must I see the signal flag and hear the sound of the horn? Isaiah 5:26 He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! Ezekiel 7:14 They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to war, for My wrath is upon the whole multitude. Matthew 24:31 And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. 1 Thessalonians 5:2-3 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Revelation 8:13 And as I observed, I heard an eagle flying overhead, calling in a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who dwell on the earth, because of the trumpet blasts about to be sounded by the remaining three angels!” Matthew 24:42-44 Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. / But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. / For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect. Luke 21:34-36 But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. / For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. / So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.” Treasury of Scripture Set the trumpet to your mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. the trumpet. Hosea 5:8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin. Isaiah 18:3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye. Isaiah 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins. thy mouth. Deuteronomy 28:49 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. Jeremiah 48:40 For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. the house. Hosea 9:15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters. 2 Kings 18:27 But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? Amos 8:3 And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence. transgressed. Hosea 6:7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. Isaiah 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Jeremiah 31:32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD: Jump to Previous Agreement Broken Covenant Eagle Enemy Horn House Kept Lips Mouth Rebelled Something Transgressed Trespassed Trumpet VultureJump to Next Agreement Broken Covenant Eagle Enemy Horn House Kept Lips Mouth Rebelled Something Transgressed Trespassed Trumpet VultureHosea 8 1. Destruction is threatened both to Israel and Judah for their impiety and idolatry.Put the trumpet to your lips! This phrase is a call to action, a divine imperative. The trumpet, or "shofar" in Hebrew, was used in ancient Israel for various purposes, including calling people to worship, signaling the start of a battle, or warning of impending danger. The shofar's sound was a powerful symbol of God's presence and authority. In this context, it serves as a warning to the people of Israel about the imminent judgment due to their unfaithfulness. The urgency of the command reflects the seriousness of the situation, urging the prophet to alert the nation to the consequences of their actions. An eagle is over the house of the LORD because they have transgressed My covenant and rebelled against My law (1) trumpet is at once to be employed for the purpose. The rendering of both the Targum and Syriac (2) expresses the same idea, though under a different form; the former has, "Cry with thy throat, as if it were a trumpet;" and the latter, "Let thy mouth be as a trumpet." According to this view, the Prophet Hoses expresses here very briefly what Isaiah has done more fully in the words, "Cry aloud [Hebrew, 'with the throat'] spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins." (3) The LXX. here deviates considerably from the Maseoretic Hebrew text, translating εἰς κόλπον (תֵיקְך) αὐτῶν, ὡς γῆ, of the meaning of which Jerome acknowledges his ignorance, though he attempts to explain it. Cyril connects the words with the concluding part of the preceding chapter, thus: "This their setting at naught (of me) in the land of Egypt shall come into their own bosom. As the land, as the eagle against the house of the Lord;" while his explanation is as follows: "Since, though I preserved them and instructed them, and gave them victory over their enemies (for I strengthened them), they have impiously set me at naught, worshipping demons for gods, and have trusted to the land of the Egyptians, and have fancied that their help shall be sufficient for their prosperity, therefore their attempt shall return unto their own besom, and they shall find no good reward of their temerity; but they shall receive, as it were, into their bosom the deserved punishment. For he shall come, he shall come who shall lay them waste - the King of Assyria, with an innumerable multitude of warriors, and he shall come to them as the whole land and region and country, that one might think that the whole region of the Persians and Medes had wholly migrated and had come into Samaria. This is the meaning of the whole land (ὡς γῆ). He shall likewise come as an eagle into the house of the Lord." (He shall come) as an eagle against the house of the Lord. These words cannot mean, . . . Hebrew [Put] the trumpetשֹׁפָ֔ר (šō·p̄ār) Noun - masculine singular Strong's 7782: A cornet, curved horn to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your lips! חִכְּךָ֣ (ḥik·kə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2441: Palate, roof of the mouth, gums An eagle כַּנֶּ֖שֶׁר (kan·ne·šer) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 5404: The eagle comes against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel because יַ֚עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause they have transgressed עָבְר֣וּ (‘ā·ḇə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on My covenant בְרִיתִ֔י (ḇə·rî·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1285: A covenant and rebelled פָּשָֽׁעוּ׃ (pā·šā·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6586: To break away, trespass, apostatize, quarrel against וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against My law. תּוֹרָתִ֖י (tō·w·rā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 8451: Direction, instruction, law Links Hosea 8:1 NIVHosea 8:1 NLT Hosea 8:1 ESV Hosea 8:1 NASB Hosea 8:1 KJV Hosea 8:1 BibleApps.com Hosea 8:1 Biblia Paralela Hosea 8:1 Chinese Bible Hosea 8:1 French Bible Hosea 8:1 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 8:1 Put the trumpet to your lips! (Ho Hs Hos.) |