Verse (Click for Chapter) New International Version Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will ‘pass over’ it and will rescue it.” New Living Translation The LORD of Heaven’s Armies will hover over Jerusalem and protect it like a bird protecting its nest. He will defend and save the city; he will pass over it and rescue it.” English Standard Version Like birds hovering, so the LORD of hosts will protect Jerusalem; he will protect and deliver it; he will spare and rescue it.” Berean Standard Bible Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.” King James Bible As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it. New King James Version Like birds flying about, So will the LORD of hosts defend Jerusalem. Defending, He will also deliver it; Passing over, He will preserve it.” New American Standard Bible Like flying birds so the LORD of armies will protect Jerusalem. He will protect and save it; He will pass over and rescue it. NASB 1995 Like flying birds so the LORD of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; He will pass over and rescue it. NASB 1977 Like flying birds so the LORD of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; He will pass over and rescue it. Legacy Standard Bible Like flying birds so Yahweh of hosts will defend Jerusalem. He will defend and deliver it; He will pass over and provide a way of escape. Amplified Bible Like flying birds, so will the LORD of hosts protect Jerusalem; He will protect and save it, He will pass over and rescue it. Christian Standard Bible Like hovering birds, so the LORD of Armies will protect Jerusalem; by protecting it, he will rescue it; by passing over it, he will deliver it. Holman Christian Standard Bible Like hovering birds, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem— by protecting it, He will rescue it, by sparing it, He will deliver it. American Standard Version As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will pass over and preserve it. Aramaic Bible in Plain English As a bird that flies, so LORD JEHOVAH of Hosts shall come down on Jerusalem; he shall come down and he shall save and he shall relieve and he shall help Brenton Septuagint Translation As birds flying, so shall the Lord of hosts defend; he shall defend Jerusalem, and he shall rescue, and save and deliver. Contemporary English Version I, the LORD All-Powerful, will protect Jerusalem like a mother bird circling over her nest." Douay-Rheims Bible As birds dying, so will the Lord of hosts protect Jerusalem, protecting and delivering, passing over and saving. English Revised Version As birds flying, so will the LORD of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will pass over and preserve it. GOD'S WORD® Translation The LORD of Armies will defend Jerusalem like a hovering bird. He will defend it and rescue it. He will pass over it and protect it. Good News Translation Just as a bird hovers over its nest to protect its young, so I, the LORD Almighty, will protect Jerusalem and defend it." International Standard Version Like birds hovering overhead, so the LORD of the Heavenly Armies will protect Jerusalem; he will shield and deliver it; and he will pass over and bring it to safety. JPS Tanakh 1917 As birds hovering, So will the LORD of hosts protect Jerusalem; He will deliver it as He protecteth it, He will rescue it as He passeth over. Literal Standard Version As birds flying, so does YHWH of Hosts | Cover over Jerusalem, covering and delivering, | Passing over, and causing to escape.” Majority Standard Bible Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.” New American Bible Like hovering birds, so the LORD of hosts shall shield Jerusalem, To shield and deliver, to spare and rescue. NET Bible Just as birds hover over a nest, so the LORD who commands armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; as he passes over he will rescue it. New Revised Standard Version Like birds hovering overhead, so the LORD of hosts will protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will spare and rescue it. New Heart English Bible As birds hovering, so the LORD of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it." Webster's Bible Translation As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it. World English Bible As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.” Young's Literal Translation As birds flying, so doth Jehovah of Hosts Cover over Jerusalem, covering and delivering, Passing over, and causing to escape.' Additional Translations ... Audio Bible Context Woe to Those Who Rely on Egypt…4For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights. 5Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.” 6Return to the One against whom you have so blatantly rebelled, O children of Israel.… Cross References Genesis 1:2 Now the earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. Deuteronomy 32:11 As an eagle stirs up its nest and hovers over its young, He spread His wings to catch them and carried them on His pinions. 2 Kings 19:34 I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.'" 2 Chronicles 32:22 So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hands of King Sennacherib of Assyria and all the others, and He gave them rest on every side. Psalm 37:40 The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him. Psalm 91:4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart. Isaiah 26:1 In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation is established as its walls and ramparts. Treasury of Scripture As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it. birds Isaiah 10:14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped. Exodus 19:4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. Deuteronomy 32:11 As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: defending Psalm 37:40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him. passing. Exodus 12:27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. Jump to Previous Almighty Armies Birds Causing Cover Covering Danger Defend Defending Deliver Delivering Escape Flying Hosts Hovering Jerusalem Outstretched Overhead Passeth Passing Preserve Protect Rescue Salvation Shield SpareJump to Next Almighty Armies Birds Causing Cover Covering Danger Defend Defending Deliver Delivering Escape Flying Hosts Hovering Jerusalem Outstretched Overhead Passeth Passing Preserve Protect Rescue Salvation Shield SpareIsaiah 31 1. The prophet shows the folly and danger of trusting Egypt, and forsaking God6. He exhorts to conversion 8. He shows the fall of Assyria (5) As birds flying . . .--The picture that follows ('schylean, as the former was Homeric; see "'sch. Agam. 49-54, though there the point is the wailing of the parent birds over the plundered nest) is, at least, not doubtful in its meaning, whether it be meant as a counterpart or antithesis to that which precedes it. The eagles hovering over their nest, and scaring off man or beast that attacked their nestlings, supplied the most vivid image possible of protection. (Comp. the image, like, but not the same, in Deuteronomy 32:11.) Passing over.--The word is the same as that used in connection with the Passover festival, and may perhaps imply a reference to it. Verse 5. - As birds flying; rather, as birds hovering, or fluttering, ever their young, to protect them. A second simile, expressive of tenderness, as the former one was of power and strength. Defending, also, etc. Translate, defending and delivering, passing over and preserving. In the word "passing over" there seems to be a reference to the institution of the Passover, when the angel, sometimes identified with Jehovah himself, "passed ever" and spared the Israelites.Parallel Commentaries ... Hebrew Like birdsכְּצִפֳּרִ֣ים (kə·ṣip·po·rîm) Preposition-k | Noun - common plural Strong's 6833: A little bird hovering overhead, עָפ֔וֹת (‘ā·p̄ō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 5774: To fly, to faint so כֵּ֗ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign will protect יָגֵ֛ן (yā·ḡên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1598: To cover, surround, defend Jerusalem. יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel He will shield it גָּנ֥וֹן (gā·nō·wn) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1598: To cover, surround, defend and deliver it; וְהִצִּ֖יל (wə·hiṣ·ṣîl) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver He will pass over it פָּסֹ֥חַ (pā·sō·aḥ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 6452: To hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance and preserve it.” וְהִמְלִֽיט׃ (wə·him·lîṭ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks Links Isaiah 31:5 NIVIsaiah 31:5 NLT Isaiah 31:5 ESV Isaiah 31:5 NASB Isaiah 31:5 KJV Isaiah 31:5 BibleApps.com Isaiah 31:5 Biblia Paralela Isaiah 31:5 Chinese Bible Isaiah 31:5 French Bible Isaiah 31:5 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 31:5 As birds hovering so Yahweh of Armies (Isa Isi Is) |