Verse (Click for Chapter) New International Version “Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen, royal house! This judgment is against you: You have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor. New Living Translation “Hear this, you priests. Pay attention, you leaders of Israel. Listen, you members of the royal family. Judgment has been handed down against you. For you have led the people into a snare by worshiping the idols at Mizpah and Tabor. English Standard Version Hear this, O priests! Pay attention, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For the judgment is for you; for you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor. Berean Standard Bible “Hear this, O priests! Take heed, O house of Israel! Give ear, O royal house! For this judgment is against you because you have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor. King James Bible Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. New King James Version “Hear this, O priests! Take heed, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For yours is the judgment, Because you have been a snare to Mizpah And a net spread on Tabor. New American Standard Bible Hear this, you priests! Pay attention, house of Israel! Listen, you of the house of the king! For the judgment applies to you, Because you have been a trap at Mizpah, And a net spread out on Tabor. NASB 1995 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor. NASB 1977 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah, And a net spread out on Tabor. Legacy Standard Bible Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For the judgment is for you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor. Amplified Bible Hear this and pay close attention, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the [pronounced] judgment pertains to you and is meant for you to hear, Because you have been a snare at Mizpah And a net spread out over Tabor (military strongholds on either side of the Jordan River). Christian Standard Bible Hear this, priests! Pay attention, house of Israel! Listen, royal house! For the judgment applies to you because you have been a snare at Mizpah and a net spread out on Tabor. Holman Christian Standard Bible Hear this, priests! Pay attention, house of Israel! Listen, royal house! For the judgment applies to you because you have been a snare at Mizpah and a net spread out on Tabor. American Standard Version Hear this, O ye priests, and hearken, O house of Israel, and give ear, O house of the king; for unto you pertaineth the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. Contemporary English Version Listen, you priests! Pay attention, Israel! Listen, you members of the royal family. Justice was your duty. But at Mizpah and Mount Tabor you trapped the people. English Revised Version Hear this, O ye priests, and hearken, ye house of Israel, and give ear, O house of the king, for unto you pertain the judgment; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor. GOD'S WORD® Translation "Listen to this, you priests! Pay attention, nation of Israel! Open your ears, royal family! This is my decision about you. You set traps at Mizpah and spread out nets on Mount Tabor. Good News Translation "Listen to this, you priests! Pay attention, people of Israel! Listen, you that belong to the royal family! You are supposed to judge with justice--so judgment will fall on you! You have become a trap at Mizpah, a net spread on Mount Tabor, International Standard Version "Hear this, priests, pay attention, house of Israel, listen, royal family! For judgment is coming your way, because you have been a trap to Mizpah, a snare spread out on Mount Tabor. Majority Standard Bible “Hear this, O priests! Take heed, O house of Israel! Give ear, O royal house! For this judgment is against you because you have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor. NET Bible Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you! For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor. New Heart English Bible "Listen to this, you priests. Listen, house of Israel, and give ear, house of the king. For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor. Webster's Bible Translation Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is towards you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. World English Bible “Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor. Literal Translations Literal Standard Version“Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, "" And, O house of the king, give ear, "" For the judgment [is] for you, "" For you have been a snare on Mizpah, "" And a net spread out on Tabor. Young's Literal Translation Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment is for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor. Smith's Literal Translation Hear this ye priests, and attend, ye house of Israel, and give ear, ye house of the king; for the judgment is to you, because ye were a snare to the watch tower and a net stretched out upon Tabor. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHear ye this, O priests, and hearken, O ye house of Israel, and give ear, O house of the king: for there is a judgment against you, because you have been a snare to them whom you should have watched over, and a net spread upon Thabor. Catholic Public Domain Version Hear this, priests, and pay attention, house of Israel, and listen closely, house of the king. For there is a judgment against you, because you have become a trap for those you watched over, and a net stretched out over Tabor. New American Bible Hear this, priests, Pay attention, house of Israel, Household of the king, give ear! For you are responsible for judgment. But you have been a snare at Mizpah, a net spread upon Tabor, New Revised Standard Version Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment pertains to you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor, Translations from Aramaic Lamsa BibleHEAR this, O priests; and give ear, O house of Israel; and listen, O house of the king; for the judgment is for you, because you have been a snare to prophets and a net spread upon Tabor. Peshitta Holy Bible Translated Hear this Priests, and obey, house of Israel, and house of the King, hear, because yours is the judgment, because you have been a trap to the Watchmen and a net that is spread on Tabor OT Translations JPS Tanakh 1917Hear this, O ye priests, And attend, ye house of Israel, And give ear, O house of the king, For unto you pertaineth the judgment; For ye have been a snare on Mizpah, And a net spread upon Tabor. Brenton Septuagint Translation Hear these things, ye priests; and attend, O house of Israel; and hearken, O house of the king; for the controversy is with you, because ye have been a snare in Scopia, and as a net spread on Itabyrium, Additional Translations ... Audio Bible Context God's Judgment on Israel and Judah1“Hear this, O priests! Take heed, O house of Israel! Give ear, O royal house! For this judgment is against you because you have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor. 2The rebels are deep in slaughter; but I will chastise them all.… Cross References Isaiah 28:7-8 These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments. / For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth. Amos 5:10 There are those who hate the one who reproves in the gate and despise him who speaks with integrity. Micah 3:11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.” Jeremiah 6:13-15 “For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. / They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. / Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD. Ezekiel 22:26 Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. Zephaniah 3:4 Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law. Malachi 2:7-8 For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the LORD of Hosts. / But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts. Isaiah 29:10 For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers. Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it so, but what will you do in the end? Ezekiel 13:10 Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, Matthew 23:13-15 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. / Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. / Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You traverse land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are. Luke 11:52 Woe to you experts in the law! For you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.” Romans 2:17-24 Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God; / if you know His will and approve of what is superior because you are instructed by the law; / if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness, ... 1 Peter 5:2-3 Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but willingly, as God would have you; not out of greed, but out of eagerness; / not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.” Treasury of Scripture Hear you this, O priests; and listen, you house of Israel; and give you ear, O house of the king; for judgment is toward you, because you have been a snare on Mizpah, and a net spread on Tabor. O priests. Hosea 4:1,6,7 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land… Hosea 6:9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. Malachi 1:6 A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? O house. Hosea 7:3-5 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies… 1 Kings 14:7-16 Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, … 1 Kings 21:18-22 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it… for. Hosea 9:11-17 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception… Hosea 10:15 So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off. Hosea 13:8 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. ye have. Hosea 9:8 The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God. Micah 7:2 The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net. Habakkuk 1:15-17 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad… Tabor. Judges 4:6 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? Jeremiah 46:18 As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come. Jump to Previous Attend Attention Ear Hear Hearken Heed House Israel Israelites Judgment Mizpah Net Pay Pertaineth Pertains Priests Royal Snare Spread Tabor TowardsJump to Next Attend Attention Ear Hear Hearken Heed House Israel Israelites Judgment Mizpah Net Pay Pertaineth Pertains Priests Royal Snare Spread Tabor TowardsHosea 5 1. The judgments of God are denounced against the priests, people, and princes, 9. both of Israel and Judah, for their manifold sins. 15. An intimation is given of mercy on their repentance. Hear this, O priests! The call to "hear" is a summons to heed and obey, a common prophetic introduction in the Hebrew Bible. The Hebrew word for "hear" is "שׁמע" (shema), which implies not just listening but also understanding and acting upon what is heard. The priests, as spiritual leaders, are being directly addressed, highlighting their responsibility in guiding the people. Historically, priests were mediators between God and Israel, and their failure to lead righteously is a central theme in Hosea's prophecy. Pay attention, O house of Israel! Listen, O house of the king! For judgment is against you because you have been a snare at Mizpah and a net spread out on Tabor Judgment is toward you.--More accurately, is meant for you. Verse 1. - Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king. The persons here addressed comprise all the estates of the realm - priests, people, and princes. The house of Israel is the northern kingdom; and the house of the king is the members of the king's family, of his court and of his government. Thus the rulers and the ruled, the spiritual teachers and the taught, are comprehended in this address. Neither priestly office, nor popular power, nor princely dignity was to be exempted. But, though all are summoned to give audience, the heads of the people, the men of light and leading, are first arraigned. For judgment is toward you, as the clause is correctly rendered; not, "it devolves on you to maintain judgment," as some understand it. It had, indeed, been the province of the priest to teach, and of the king to execute the judgments of God in Israel; but now they are themselves the subjects of judgment. Judgment was now to begin at the house of the king and of the priest; God was about to execute judgment upon them - the judgment from that judgment-seat where justice never miscarries, and where no mistake is ever made. The cause of this is assigned. Because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. Instead of being safeguards of the people, they had been a snare to them; instead of being true leaders, as God had intended them, they had misled them; instead of contributing to their security, they had seduced them to sin and so helped to prepare them for destruction; they had been a snare to entrap and a net to entangle. East as well as west of the Jordan their evil influence had wrought ruin. Mizpah, now es-Salt, was on the east of the river among the hills of Gilead, where Jacob and Laban entered into covenant; Tabor, like a solitary cone or sugar-loaf, rises up from the plain of Jezreel, or Esdraelon, on the west of the river. On the wooded slopes of Tabor and the beacon-hill of Mizpah game, no doubt, abounded and found covert, and hence the origin of the figure here used; but they had probably become scenes of idolatry or wickedness.Parallel Commentaries ... Hebrew Hearשִׁמְעוּ־ (šim·‘ū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently this, זֹ֨את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, O priests! הַכֹּהֲנִ֜ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest Take heed, וְהַקְשִׁ֣יבוּ ׀ (wə·haq·šî·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 7181: To prick up the ears, hearken O house בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel! יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Give ear, הַאֲזִ֔ינוּ (ha·’ă·zî·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 238: To broaden out the ear, to listen O royal הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king house! וּבֵ֤ית (ū·ḇêṯ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house For כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the judgment הַמִּשְׁפָּ֑ט (ham·miš·pāṭ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style is against you לָכֶ֖ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have been הֱיִיתֶ֣ם (hĕ·yî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a snare פַח֙ (p̄aḥ) Noun - masculine singular Strong's 6341: A, sheet, a spring net at Mizpah לְמִצְפָּ֔ה (lə·miṣ·pāh) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel and a net וְרֶ֖שֶׁת (wə·re·šeṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 7568: A net spread out פְּרוּשָׂ֥ה (pə·rū·śāh) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular Strong's 6566: To break apart, disperse on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Tabor. תָּבֽוֹר׃ (tā·ḇō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 8396: Tabor -- a mountain Southwest of the Sea of Galilee Links Hosea 5:1 NIVHosea 5:1 NLT Hosea 5:1 ESV Hosea 5:1 NASB Hosea 5:1 KJV Hosea 5:1 BibleApps.com Hosea 5:1 Biblia Paralela Hosea 5:1 Chinese Bible Hosea 5:1 French Bible Hosea 5:1 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 5:1 Listen to this you priests! (Ho Hs Hos.) |