Zephaniah 3:4
New International Version
Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.

New Living Translation
Its prophets are arrogant liars seeking their own gain. Its priests defile the Temple by disobeying God’s instructions.

English Standard Version
Her prophets are fickle, treacherous men; her priests profane what is holy; they do violence to the law.

Berean Standard Bible
Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.

King James Bible
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

New King James Version
Her prophets are insolent, treacherous people; Her priests have polluted the sanctuary, They have done violence to the law.

New American Standard Bible
Her prophets are insolent, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the Law.

NASB 1995
Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

NASB 1977
Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

Legacy Standard Bible
Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

Amplified Bible
Her prophets are reckless and treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary; They have done violence to the law [by pretending their word is God’s word].

Christian Standard Bible
Her prophets are reckless — treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.

Holman Christian Standard Bible
Her prophets are reckless— treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.

American Standard Version
Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.

Contemporary English Version
Jerusalem's prophets are proud and not to be trusted. The priests have disgraced the place of worship and abused God's Law.

English Revised Version
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.

GOD'S WORD® Translation
Its prophets are reckless and unfaithful. Its priests contaminate what is holy. They violate the teachings.

Good News Translation
The prophets are irresponsible and treacherous; the priests defile what is sacred, and twist the law of God to their own advantage.

International Standard Version
Its prophets are arrogant and treacherous. Its priests have contaminated the sanctuary. They give perverse interpretations of the Law.

Majority Standard Bible
Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.

NET Bible
Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests defile what is holy; they break God's laws.

New Heart English Bible
Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

Webster's Bible Translation
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

World English Bible
Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
Literal Translations
Literal Standard Version
Her prophets unstable—men of treachery, "" Her priests have defiled the sanctuary, "" They have violated the Law.

Young's Literal Translation
Her prophets unstable -- men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.

Smith's Literal Translation
Her prophets vain-glorious men of treacheries: her priests defiled the holy place, they violated the law.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Her prophets are senseless men without faith: her priests have polluted the sanctuary, they have acted unjustly against the law.

Catholic Public Domain Version
Her prophets are crazed; men without faith. Her priests have polluted what is holy; they have acted unjustly against the law.

New American Bible
Its prophets are reckless, treacherous people; Its priests profane what is holy, and do violence to the law.

New Revised Standard Version
Its prophets are reckless, faithless persons; its priests have profaned what is sacred, they have done violence to the law.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Her prophets are wanton and treacherous persons; her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Peshitta Holy Bible Translated
Her Prophets act lewdly and are evil men, and her Priests have defiled the Holy Place and they have done violence to the Law
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Her prophets are wanton And treacherous persons; Her priests have profaned that which is holy, They have done violence to the law.

Brenton Septuagint Translation
Her prophets are light and scornful men: her priests profane the holy things, and sinfully transgress the law.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Jerusalem
3Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning. 4Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law. 5The LORD within her is righteous; He does no wrong. He applies His justice morning by morning; He does not fail at dawn, yet the unjust know no shame.…

Cross References
Jeremiah 23:11
“For both prophet and priest are ungodly; even in My house I have found their wickedness,” declares the LORD.

Ezekiel 22:26
Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Micah 3:11
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”

Matthew 23:27-28
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

Lamentations 4:13
But this was for the sins of her prophets and the guilt of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst.

Hosea 9:7
The days of punishment have come; the days of retribution have arrived—let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility.

Jeremiah 6:13
“For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit.

Isaiah 56:10-11
Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. / Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:

Matthew 23:13
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.

Ezekiel 13:3
This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit yet have seen nothing.

Jeremiah 8:10
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit.

Malachi 2:7-8
For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the LORD of Hosts. / But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts.

Luke 11:39-42
Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. / You fools! Did not the One who made the outside make the inside as well? / But give as alms the things that are within you, and behold, everything will be clean for you. ...

Jeremiah 14:14
“The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.


Treasury of Scripture

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

light.

Isaiah 9:15
The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

Isaiah 56:10-12
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber…

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

her priests.

1 Samuel 2:12-17,22
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD…

Ezekiel 22:26
Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

Ezekiel 44:7,8
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations…

Jump to Previous
Arrogant Deceit Faithless Full Good-For-Nothing Holy Law Persons Polluted Priests Profane Profaned Prophets Reckless Sacred Sanctuary Treacherous Treachery Unclean Violated Violence Violently Wanton
Jump to Next
Arrogant Deceit Faithless Full Good-For-Nothing Holy Law Persons Polluted Priests Profane Profaned Prophets Reckless Sacred Sanctuary Treacherous Treachery Unclean Violated Violence Violently Wanton
Zephaniah 3
1. A sharp reproof of Jerusalem for various sins.
8. An exhortation to wait for the restoration of Israel,
14. and to rejoice for their salvation by God.














Her prophets
The term "prophets" in Hebrew is "נביאים" (nevi'im), which traditionally refers to those who are called to speak on behalf of God. In the context of Zephaniah, these prophets have deviated from their divine mission. Historically, prophets were expected to guide the people in righteousness and truth. However, these prophets are described as failing in their duties, highlighting a period of spiritual decline and corruption among those who were supposed to be spiritual leaders.

are reckless
The Hebrew word for "reckless" is "פֹּחֲזִים" (pochazim), which conveys a sense of instability and lack of restraint. This recklessness suggests that the prophets acted without consideration for the consequences of their actions, leading the people astray. In a spiritual sense, this recklessness is a grave sin, as it shows a disregard for the sacred responsibility entrusted to them by God.

treacherous men
The word "treacherous" comes from the Hebrew "בּוֹגְדִים" (bogedim), meaning traitors or those who betray trust. This term underscores the severity of their betrayal, not only against the people but against God Himself. In the historical context, such treachery would have been seen as a direct violation of the covenant relationship between God and His chosen people, Israel.

Her priests
The priests, or "כֹּהֲנֶיהָ" (kohaneha) in Hebrew, were responsible for maintaining the sanctity of worship and the temple. They were mediators between God and the people, tasked with upholding the law and ensuring proper worship. The mention of priests in this verse indicates that even those who were supposed to be the most holy and set apart for God's service had become corrupt.

profane the sanctuary
To "profane" (חִלְּלוּ, chilelu) means to defile or desecrate something holy. The sanctuary, or "מִקְדָּשׁ" (mikdash), was the sacred place where God's presence dwelled among His people. By profaning it, the priests were showing utter disrespect for God's holiness and the sacredness of worship. This act of desecration would have been seen as a direct affront to God and a serious breach of religious duty.

they do violence to the law
The phrase "do violence" (חָמָסוּ, chamasu) implies a forceful and unjust treatment of the law, or "תּוֹרָה" (torah), which is God's instruction and guidance for His people. This suggests that the priests were not only neglecting the law but actively distorting and abusing it for their own ends. In a broader scriptural context, this reflects a time when the moral and spiritual fabric of society was being torn apart by those who were supposed to uphold it.

Verse 4. - Her prophets. These are the false prophets, who have no true mission from God (comp. Micah 2:11; Micah 3:5). Light; either, frivolous or empty boasters. The word means properly, "boiling over," like water. Vulgate, vesani; Septuagint, πνευματοφόροι, which means, probably, not "inspired by an (evil) spirit," but "carried away by the wind," "light" (comp. Matthew 11:7). Treacherous persons; literally, men of treacheries, who uttered their own fancies as if they were commissioned by God, and so really opposed him whom they professed to represent (Jeremiah 23:32). Her priests have polluted the sanctuary (what is holy). Not the temple only, but all that has to do with God's service, worship, rites, sacrifices; they make no distinction between what is sacred and what is profane (Ezekiel 22:26). They have done violence to the Law. Chiefly, doubtless, by distorting its meaning, and neither observing it themselves nor teaching others to keep it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Her prophets
נְבִיאֶ֙יהָ֙ (nə·ḇî·’e·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

are reckless,
פֹּֽחֲזִ֔ים (pō·ḥă·zîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6348: To bubble up, froth, to be unimportant

faithless
בֹּֽגְד֑וֹת (bō·ḡə·ḏō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 900: Treacheries

men.
אַנְשֵׁ֖י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 582: Man, mankind

Her priests
כֹּהֲנֶ֙יהָ֙ (kō·hă·ne·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 3548: Priest

profane
חִלְּלוּ־ (ḥil·lə·lū-)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

the sanctuary;
קֹ֔דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

they do violence to
חָמְס֖וּ (ḥā·mə·sū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2554: To treat violently or wrong

the law.
תּוֹרָֽה׃ (tō·w·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law


Links
Zephaniah 3:4 NIV
Zephaniah 3:4 NLT
Zephaniah 3:4 ESV
Zephaniah 3:4 NASB
Zephaniah 3:4 KJV

Zephaniah 3:4 BibleApps.com
Zephaniah 3:4 Biblia Paralela
Zephaniah 3:4 Chinese Bible
Zephaniah 3:4 French Bible
Zephaniah 3:4 Catholic Bible

OT Prophets: Zephaniah 3:4 Her prophets are arrogant and treacherous people (Zeph. Zep Zp)
Zephaniah 3:3
Top of Page
Top of Page