Jeremiah 8:10
New International Version
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.

New Living Translation
I will give their wives to others and their farms to strangers. From the least to the greatest, their lives are ruled by greed. Yes, even my prophets and priests are like that. They are all frauds.

English Standard Version
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely.

Berean Standard Bible
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit.

King James Bible
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

New King James Version
Therefore I will give their wives to others, And their fields to those who will inherit them; Because from the least even to the greatest Everyone is given to covetousness; From the prophet even to the priest Everyone deals falsely.

New American Standard Bible
“Therefore I will give their wives to others, Their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest, Everyone practices deceit.

NASB 1995
“Therefore I will give their wives to others, Their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest Everyone practices deceit.

NASB 1977
“Therefore I will give their wives to others, Their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest Everyone practices deceit.

Legacy Standard Bible
Therefore I will give their wives to others, Their fields to new possessors, Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest Everyone practices lying.

Amplified Bible
“Therefore I will give their wives to others And their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for [unjust] gain; From the prophet even to the priest Everyone practices deceit and deals in corruption.

Christian Standard Bible
Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new occupants, for from the least to the greatest, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new occupants, for from the least to the greatest, everyone is making profit dishonestly. From prophet to priest, everyone deals falsely.

American Standard Version
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Contemporary English Version
I'll give their wives and fields to strangers. Everyone is greedy and dishonest, whether poor or rich. Even the prophets and priests cannot be trusted.

English Revised Version
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

GOD'S WORD® Translation
That is why I will give their wives to other men and their fields to new owners. All of them, from the least important to the most important, are eager to make money dishonestly. All of them, from prophets to priests, act deceitfully.

Good News Translation
So I will give their fields to new owners and their wives to other men. Everyone, great and small, tries to make money dishonestly. Even prophets and priests cheat the people.

International Standard Version
Therefore, I'll give their wives to others, and their fields to new owners. Indeed, from the least important to the most important, they're all greedy for dishonest gain. From prophet to priest, they all act deceitfully.

Majority Standard Bible
Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit.

NET Bible
So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all practice deceit.

New Heart English Bible
therefore I will give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.

Webster's Bible Translation
Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one dealeth falsely.

World English Bible
Therefore I will give their wives to others and their fields to those who will possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, I give their wives to others, "" Their fields to dispossessors, "" For from the least even to the greatest, "" Everyone is gaining dishonest gain, "" From prophet even to priest, everyone is dealing falsely.

Young's Literal Translation
Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.

Smith's Literal Translation
For this I will give their wives to others; their fields to those inheriting them: for from small and even to great all plundering a plunder, from the prophet and even to the priest, all did falsehood.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest, all deal deceitfully.

Catholic Public Domain Version
Because of this, I will give their wives to outsiders and their fields to others as an inheritance. For from the least, even to the greatest, they all pursue avarice; from the prophet, even to the priest, they all act with deceit.

New American Bible
Therefore, I will give their wives to other men, their fields to new owners. Small and great alike, all are greedy for gain, prophet and priest, all practice fraud.

New Revised Standard Version
Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest everyone deals falsely.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore I will give their wives to others and their fields as a spoil; for every one from the least even to the greatest deals treachery, from the prophet even unto the priest every one deals falsehood.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, I shall give their wives to others, and their fields for plunder, because from the least of them and unto the greatest of them, they all commit double treachery, and from the lying Prophets and unto to the Priests, they all work falsehood
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore will I give their wives unto others, And their fields to them that shall possess them; For from the least even unto the greatest Every one is greedy for gain, From the prophet even unto the priest Every one dealeth falsely.

Brenton Septuagint Translation
Therefore will I give their wives to others, and their fields to new inheritors; and they shall gather their fruits, saith the Lord.
Audio Bible



Context
Judah's Sin and Punishment
9The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have? 10Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. 11They dress the wound of the daughter of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.…

Cross References
Micah 3:11
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”

Ezekiel 22:12
In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD.

Isaiah 56:11
Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:

Hosea 4:7
The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace.

Amos 5:11
Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted.

Zephaniah 3:4
Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.

Malachi 2:1-2
“And now this decree is for you, O priests: / If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the LORD of Hosts, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart.

1 Samuel 8:3
But his sons did not walk in his ways; they turned aside toward dishonest gain, accepting bribes and perverting justice.

Isaiah 1:23
Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.

Ezekiel 34:2-3
“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? / You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock.

Matthew 23:14
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.

Luke 20:46-47
“Beware of the scribes. They like to walk around in long robes, and they love the greetings in the marketplaces, the chief seats in the synagogues, and the places of honor at banquets. / They defraud widows of their houses, and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.”

2 Peter 2:3
In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

James 5:1-3
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.


Treasury of Scripture

Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one deals falsely.

will I.

Jeremiah 6:12
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.

Deuteronomy 28:30-32
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof…

Amos 5:11
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.

for.

Deuteronomy 6:13
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.

Isaiah 56:10-12
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber…

Ezekiel 33:31
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.

from the prophet.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 23:11-17,25,26
For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD…

Jeremiah 32:32
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Jump to Previous
Conquerors Covetousness Dealeth Deals Falsely Fields Greatest Greedy Inherit Least New Others Owners Possess Practices Priest Prophet Wives
Jump to Next
Conquerors Covetousness Dealeth Deals Falsely Fields Greatest Greedy Inherit Least New Others Owners Possess Practices Priest Prophet Wives
Jeremiah 8
1. The calamity of the Jews, both dead and alive.
4. He upbraids their foolish and shameless impenitency.
13. He shows their grievous judgment;
18. and bewails their desperate estate.














Therefore
This word serves as a conclusion or result of the preceding verses, where God expresses His lament over the people's unfaithfulness and stubbornness. In Hebrew, the word often translated as "therefore" is "לָכֵן" (lakhen), which indicates a logical consequence. It underscores the seriousness of the people's actions and the inevitable divine response. The use of "therefore" here is a reminder of the covenantal relationship between God and Israel, where blessings and curses are contingent upon obedience and disobedience, respectively.

I will give their wives to other men
This phrase is a stark depiction of the consequences of Israel's unfaithfulness. In the ancient Near Eastern context, losing one's wife to another man was a profound dishonor and a sign of divine judgment. The Hebrew culture placed great importance on family and lineage, and this loss signifies a deep rupture in the social and spiritual fabric of the community. It reflects the severity of the people's betrayal of God, as they have turned to idolatry and injustice, leading to the breakdown of their most intimate relationships.

and their fields to new owners
Fields were a primary source of sustenance and wealth in ancient Israel. The transfer of fields to new owners symbolizes the loss of economic stability and divine blessing. In the Hebrew text, the word for "fields" is "שָׂדוֹת" (sadot), which conveys the idea of cultivated land, essential for survival. This loss is a direct consequence of the people's greed and corruption, as they have failed to uphold justice and righteousness, leading to their dispossession.

For from the least to the greatest
This phrase highlights the pervasive nature of the corruption among the people of Judah. The Hebrew words "מִקָּטֹן וְעַד־גָּדוֹל" (miqqaton ve'ad-gadol) emphasize that the moral decay is not limited to a specific class or group but affects the entire society. This universality of sin underscores the depth of the nation's spiritual crisis and the need for comprehensive repentance and reform.

all are greedy for gain
The Hebrew word for "greedy" is "בָּצַע" (batsa), which conveys a sense of unjust gain or covetousness. This phrase indicates that the people's primary motivation is self-interest and material wealth, rather than obedience to God and care for their neighbors. This greed is a violation of the covenantal laws that call for justice, mercy, and humility before God, as outlined in the Torah.

from prophet to priest
Prophets and priests were meant to be spiritual leaders and mediators between God and the people. The mention of both groups in this context highlights the failure of those who were supposed to guide the nation in righteousness. In Hebrew, "נָבִיא" (navi) for prophet and "כֹּהֵן" (kohen) for priest, these roles were divinely appointed to uphold and teach God's law. Their corruption signifies a breakdown in spiritual leadership and accountability.

all practice deceit
The Hebrew word for "deceit" is "שֶׁקֶר" (sheker), which means falsehood or deception. This phrase indicates that dishonesty has become a norm among the people, including those in positions of spiritual authority. The practice of deceit is a direct violation of the commandments and reflects a heart that is far from God. It serves as a call to return to truth and integrity, foundational values in the covenant relationship with God.

(10-12) Every one from the least . . .--The prophet reproduces, though not verbally, what he had already said in Jeremiah 6:12-15. (Comp. Notes there.) It is as though that emphatic condemnation of the sins of the false teachers were burnt into his soul, and could not but find utterance whenever he addressed the people.

Verses 10-12. - These verses are almost the same as Jeremiah 6:12-15; the differences are in Ver. 10. They are omitted in the Septuagint, and Hitzig regards them as an interpolation, at any rate from the point where the present passage coincides verbally with its parallel. His grounds are:

(1) that Ver. 13 follows more naturally on Ver. 10 ("... them that shall inherit them") than on Ver. 12;

(2) that Ver. 10 is deficient in symmetry; and

(3) that the deviations from Jeremiah 6:13-15 sometimes loosen the connection of the clauses, sometimes sink into the colloquial style. The arguments seem to be inconclusive. Jeremiah is apt to repeat himself (Graf refers to Ver. 14 = Jeremiah 4:5; Ver. 15 - Jeremiah 14:19; Jeremiah 5:9 = 5:29, 9:8; Jeremiah 7:16 = 11:14; Jeremiah 50:41-43 = 6:22-24; Jeremiah 1:44 - 46 = 49:19-21); and the element which is common to this paragraph and to oh: 6:12-15 seems equally appropriate in both connections. It should be added, however, that the cautious and reverent block has come to the same conclusion as Hitzig. To them that shall inherit them; rather, to them that shall take possession of them, i.e. by violence.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָכֵן֩ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will give
אֶתֵּ֨ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

their wives
נְשֵׁיהֶ֜ם (nə·šê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

to other men
לַאֲחֵרִ֗ים (la·’ă·ḥê·rîm)
Preposition-l | Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

[and] their fields
שְׂדֽוֹתֵיהֶם֙ (śə·ḏō·w·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 7704: Field, land

to new owners,
לְי֣וֹרְשִׁ֔ים (lə·yō·wr·šîm)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

from the least
מִקָּטֹן֙ (miq·qā·ṭōn)
Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

to
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the greatest,
גָּד֔וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

all
כֻּלֹּ֖ה (kul·lōh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

are greedy
בֹּצֵ֣עַ (bō·ṣê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1214: To cut off, break off, gain by violence

for gain;
בָּ֑צַע (bā·ṣa‘)
Noun - masculine singular
Strong's 1215: Gain made by violence, unjust gain, profit

from the prophet
מִנָּבִיא֙ (min·nā·ḇî)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

to
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the priest,
כֹּהֵ֔ן (kō·hên)
Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

all
כֻּלֹּ֖ה (kul·lōh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

practice
עֹ֥שֶׂה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

deceit.
שָּֽׁקֶר׃ (šā·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood


Links
Jeremiah 8:10 NIV
Jeremiah 8:10 NLT
Jeremiah 8:10 ESV
Jeremiah 8:10 NASB
Jeremiah 8:10 KJV

Jeremiah 8:10 BibleApps.com
Jeremiah 8:10 Biblia Paralela
Jeremiah 8:10 Chinese Bible
Jeremiah 8:10 French Bible
Jeremiah 8:10 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 8:10 Therefore will I give their wives (Jer.)
Jeremiah 8:9
Top of Page
Top of Page