Verse (Click for Chapter) New International Version You levy a straw tax on the poor and impose a tax on their grain. Therefore, though you have built stone mansions, you will not live in them; though you have planted lush vineyards, you will not drink their wine. New Living Translation You trample the poor, stealing their grain through taxes and unfair rent. Therefore, though you build beautiful stone houses, you will never live in them. Though you plant lush vineyards, you will never drink wine from them. English Standard Version Therefore because you trample on the poor and you exact taxes of grain from him, you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. Berean Standard Bible Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted. King James Bible Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. New King James Version Therefore, because you tread down the poor And take grain taxes from him, Though you have built houses of hewn stone, Yet you shall not dwell in them; You have planted pleasant vineyards, But you shall not drink wine from them. New American Standard Bible Therefore because you impose heavy rent on the poor And take a tribute of grain from them, Though you have built houses of cut stone, Yet you will not live in them; You have planted beautiful vineyards, yet you will not drink their wine. NASB 1995 Therefore because you impose heavy rent on the poor And exact a tribute of grain from them, Though you have built houses of well-hewn stone, Yet you will not live in them; You have planted pleasant vineyards, yet you will not drink their wine. NASB 1977 Therefore, because you impose heavy rent on the poor And exact a tribute of grain from them, Though you have built houses of well-hewn stone, Yet you will not live in them; You have planted pleasant vineyards, yet you will not drink their wine. Legacy Standard Bible Therefore because you impose heavy rent on the poor And take a tribute of grain from them, Though you have built houses of cut stone, Yet you will not live in them; You have planted desirable vineyards, yet you will not drink their wine. Amplified Bible Therefore, because you impose heavy rent on the poor And demand a tribute (food-tax) of grain from them, Though you have built [luxurious] houses of square stone, You will not live in them; You have planted beautiful vineyards, but you will not drink their wine. Christian Standard Bible Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from him, you will never live in the houses of cut stone you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted. Holman Christian Standard Bible Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from him, you will never live in the houses of cut stone you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted. American Standard Version Forasmuch therefore as ye trample upon the poor, and take exactions from him of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink the wine thereof. Contemporary English Version you abuse the poor and demand heavy taxes from them. You have built expensive homes, but you won't enjoy them; you have planted vineyards, but you will get no wine. English Revised Version Forasmuch therefore as ye trample upon the poor, and take exactions from him of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink the wine thereof. GOD'S WORD® Translation You trample on the poor and take their wheat from them for taxes. That is why you build houses from hand-cut stones, but you will not live in them. You plant beautiful vineyards, but you will not drink their wine. Good News Translation You have oppressed the poor and robbed them of their grain. And so you will not live in the fine stone houses you build or drink wine from the beautiful vineyards you plant. International Standard Version Therefore, since you trample the poor continuously, taxing his grain, building houses of stone in which you won't live and planting fine vineyards from which you won't drink— Majority Standard Bible Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted. NET Bible Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted. New Heart English Bible Forasmuch therefore as you trample on the poor, and take taxes from him of wheat: You have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. Webster's Bible Translation Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. World English Bible Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, because of your trampling on the poor, "" And the tribute of grain you take from him, "" Houses of hewn work you have built, "" And you do not dwell in them, "" Desirable vineyards you have planted, "" And you do not drink their wine. Young's Literal Translation Therefore, because of your trampling on the poor, And the tribute of corn ye take from him, Houses of hewn work ye have built, And ye do not dwell in them, Desirable vineyards ye have planted, And ye do not drink their wine. Smith's Literal Translation For this, because of your treading upon the poor one, and ye will take away the liftings up of wheat from him: ye built houses of hewn stone, and ye shall not dwell in them; ye planted vineyards of desire and ye shall not drink their wine. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore because you robbed the poor, and took the choice prey from him: you shall build houses with square stone, and shall not dwell in them: you shall plant most delightful vineyards, and shall not drink the wine of them. Catholic Public Domain Version Therefore, on his behalf, because you have torn apart the poor and stolen choice prey from him: you will build houses with square stones and you will not dwell in them; you will plant the most delightful vineyards, and you will not drink wine from them. New American Bible Therefore, because you tax the destitute and exact from them levies of grain, Though you have built houses of hewn stone, you shall not live in them; Though you have planted choice vineyards, you shall not drink their wine. New Revised Standard Version Therefore because you trample on the poor and take from them levies of grain, you have built houses of hewn stone, but you shall not live in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore because you have beaten on the head of the poor and have taken from him the choicest gifts; the houses of hewn stone which you have built, you shall not dwell in; and from the pleasant vineyards which you have planted, you shall not drink wine. Peshitta Holy Bible Translated Because of this, in exchange for the fact that you beat the poor on the head and you have taken a choice gift from him, the houses of cut stone which you have built, you shall not dwell in them, and the vineyards of desire which you planted, you will not drink their wine OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore, because ye trample upon the poor, And take from him exactions of wheat; Ye have built houses of hewn stone, But ye shall not dwell in them, Ye have planted pleasant vineyards, But ye shall not drink wine thereof. Brenton Septuagint Translation Therefore because they have smitten the poor with their fists, and ye have received of them choice gifts; ye have built polished houses, but ye shall not dwell in them; ye have planted desirable vineyards, but ye shall not drink the wine of them. Additional Translations ... Audio Bible Context A Call to Repentance…10There are those who hate the one who reproves in the gate and despise him who speaks with integrity. 11Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted. 12For I know that your transgressions are many and your sins are numerous. You oppress the righteous by taking bribes; you deprive the poor of justice in the gate.… Cross References James 5:1-6 Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ... Isaiah 5:8-10 Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land. / I heard the LORD of Hosts declare: “Surely many houses will become desolate, great mansions left unoccupied. / For ten acres of vineyard will yield but a bath of wine, and a homer of seed only an ephah of grain.” Micah 2:2 They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance. Habakkuk 2:6-9 Will not all of these take up a taunt against him, speaking with mockery and derision: ‘Woe to him who amasses what is not his and makes himself rich with many loans! How long will this go on?’ / Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey. / Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you—because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers. ... Jeremiah 22:13-17 “Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages, / who says, ‘I will build myself a great palace, with spacious upper rooms.’ So he cuts windows in it, panels it with cedar, and paints it with vermilion. / Does it make you a king to excel in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him. ... Luke 6:24-25 But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. / Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. Proverbs 22:16 Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty. Matthew 23:14 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter. Ezekiel 22:12-13 In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD. / Now look, I strike My hands together against your unjust gain and against the blood you have shed in your midst. Nehemiah 5:1-5 About that time there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews. / Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.” / Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our homes to get grain during the famine.” ... Zephaniah 1:9-13 On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit. / On that day,” declares the LORD, “a cry will go up from the Fish Gate, a wail from the Second District, and a loud crashing from the hills. / Wail, O dwellers of the Hollow, for all your merchants will be silenced; all who weigh out silver will be cut off. ... 1 Timothy 6:9-10 Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows. Job 20:18-20 He must return the fruit of his labor without consuming it; he cannot enjoy the profits of his trading. / For he has oppressed and forsaken the poor; he has seized houses he did not build. / Because his appetite is never satisfied, he cannot escape with his treasure. Matthew 19:23-24 Then Jesus said to His disciples, “Truly I tell you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. / Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” Isaiah 3:14-15 The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. / Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts. Treasury of Scripture For as much therefore as your treading is on the poor, and you take from him burdens of wheat: you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink wine of them. treading. Amos 4:1 Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. Isaiah 5:7,8 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry… Isaiah 59:13,14 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood… ye have built. Deuteronomy 28:30,38,39 Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof… Isaiah 65:21,22 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them… Micah 6:15 Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine. pleasant vineyards. Jump to Previous Built Burdens Cut Drink Dwell Exact Exactions Forasmuch Grain Heavy Hewn Houses Impose Live Planted Pleasant Poor Rent Stone Taxes Thereof Trample Treading Tribute Vineyards Wheat WineJump to Next Built Burdens Cut Drink Dwell Exact Exactions Forasmuch Grain Heavy Hewn Houses Impose Live Planted Pleasant Poor Rent Stone Taxes Thereof Trample Treading Tribute Vineyards Wheat WineAmos 5 1. A lamentation for Israel.4. An exhortation to repentance. 21. God rejects their hypocritical service. Therefore This word serves as a transition, indicating a conclusion or consequence based on prior statements. In the context of Amos, it connects the judgment pronounced by God to the actions of the Israelites. The Hebrew word "לָכֵן" (lakhen) often introduces divine judgment, emphasizing the certainty and righteousness of God's response to injustice. because you trample on the poor and exact a tax of grain from him though you have built houses of hewn stone you will not dwell in them though you have planted pleasant vineyards you will not drink their wine Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָ֠כֵן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus because יַ֣עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you trample בּוֹשַׁסְכֶ֞ם (bō·wō·šas·ḵem) Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 1318: To trample down on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the poor דָּ֗ל (dāl) Adjective - masculine singular construct Strong's 1800: Dangling, weak, thin and exact תִּקְח֣וּ (tiq·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3947: To take from him מִמֶּ֔נּוּ (mim·men·nū) Preposition | third person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of a tax וּמַשְׂאַת־ (ū·maś·’aṯ-) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 4864: A raising, rising, an utterance, a beacon, a present of grain, בַּר֙ (bar) Noun - masculine singular Strong's 1250: Grain, the open country you will never וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no live תֵ֣שְׁבוּ (ṯê·šə·ḇū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in the stone houses בָּתֵּ֥י (bāt·tê) Noun - masculine plural construct Strong's 1004: A house you have built; בְּנִיתֶ֖ם (bə·nî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 1129: To build you will never וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no drink תִשְׁתּ֖וּ (ṯiš·tū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 8354: To imbibe the wine יֵינָֽם׃ (yê·nām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3196: Wine, intoxication from the lush חֶ֣מֶד (ḥe·meḏ) Noun - masculine singular Strong's 2531: Desire, delight vineyards כַּרְמֵי־ (kar·mê-) Noun - masculine plural construct Strong's 3754: A garden, vineyard you have planted. נְטַעְתֶּ֔ם (nə·ṭa‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5193: To strike in, fix, to plant Links Amos 5:11 NIVAmos 5:11 NLT Amos 5:11 ESV Amos 5:11 NASB Amos 5:11 KJV Amos 5:11 BibleApps.com Amos 5:11 Biblia Paralela Amos 5:11 Chinese Bible Amos 5:11 French Bible Amos 5:11 Catholic Bible OT Prophets: Amos 5:11 Forasmuch therefore as you trample (Amo. Am) |