Verse (Click for Chapter) New International Version “Many times I struck your gardens and vineyards, destroying them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me,” declares the LORD. New Living Translation “I struck your farms and vineyards with blight and mildew. Locusts devoured all your fig and olive trees. But still you would not return to me,” says the LORD. English Standard Version “I struck you with blight and mildew; your many gardens and your vineyards, your fig trees and your olive trees the locust devoured; yet you did not return to me,” declares the LORD. Berean Standard Bible “I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD. King James Bible I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. New King James Version “I blasted you with blight and mildew. When your gardens increased, Your vineyards, Your fig trees, And your olive trees, The locust devoured them; Yet you have not returned to Me,” Says the LORD. New American Standard Bible “I struck you with scorching wind and mildew; The caterpillar was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD. NASB 1995 “I smote you with scorching wind and mildew; And the caterpillar was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD. NASB 1977 “I smote you with scorching wind and mildew; And the caterpillar was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD. Legacy Standard Bible “I struck you with scorching wind and mildew; And the gnawing locust was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees, and olive trees; Yet you have not returned to Me,” declares Yahweh. Amplified Bible “I wounded you with blight [from the hot, blasting east wind] and with mildew; And the caterpillar devoured Your many gardens and vineyards, your fig trees and your olive trees; Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the LORD. Christian Standard Bible I struck you with blight and mildew; the locust devoured your many gardens and vineyards, your fig trees and olive trees, yet you did not return to me. This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible I struck you with blight and mildew; the locust devoured your many gardens and vineyards, your fig trees and olive trees, yet you did not return to Me. This is the LORD’s declaration. American Standard Version I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. Contemporary English Version I dried up your grain fields; your gardens and vineyards turned brown. Locusts ate your fig trees and olive orchards, but even then you rejected me. I, the LORD, have spoken! English Revised Version I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees hath the palmerworm devoured: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation I struck your [crops] with blight and mildew. Locusts repeatedly devoured your gardens, vineyards, fig trees, and olive trees. And you still didn't return to me, declares the LORD. Good News Translation "I sent a scorching wind to dry up your crops. The locusts ate up all your gardens and vineyards, your fig trees and olive trees. Still you did not come back to me. International Standard Version "I afflicted you with blight and fungus; and the locust swarm devoured the harvest of your gardens, your vineyards, your fig trees, and your olive trees, but you have not returned to me," declares the LORD. Majority Standard Bible “I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD. NET Bible "I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me." The LORD is speaking! New Heart English Bible "I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards; and your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured: yet you haven't returned to me," says the LORD. Webster's Bible Translation I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees increased, the palmer-worm devoured them: yet have ye not returned to me, saith the LORD. World English Bible “I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards, and the swarming locusts have devoured your fig trees and your olive trees; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. Literal Translations Literal Standard Version“I have struck you with blasting and with mildew, "" The abundance of your gardens and of your vineyards, "" And of your figs, and of your olives, "" The palmer-worm eats, "" And you have not turned back to Me,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation I have smitten you with blasting and with mildew, The abundance of your gardens and of your vineyards, And of your figs, and of your olives, Eat doth the palmer-worm, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation I struck you with blasting and with yellowness: the multitudes of your gardens and your vineyards and your fig trees and your olives the creeping locust shall eat: and ye turned not back even to me, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI struck you with a burning wind, and with mildew, the palmerworm hath eaten up your many gardens, and your vineyards: your olive groves, and fig groves: yet you returned not to me, saith the Lord. Catholic Public Domain Version I struck you with a burning wind and with yellowing; the caterpillar has consumed your many gardens and your vineyards, your olive groves and your fig groves. And you did not return to me, says the Lord. New American Bible I struck you with blight and mildew; locusts devoured your gardens and vineyards, the caterpillar consumed your fig trees and olive trees; Yet you did not return to me— oracle of the LORD. New Revised Standard Version I struck you with blight and mildew; I laid waste your gardens and your vineyards; the locust devoured your fig trees and your olive trees; yet you did not return to me, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleI have smitten you with blight and mildew, and with hail stones; and many of your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees were eaten by the creeping locust; and yet you did not return to me, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated I struck you with blight and with jaundice and with hail and many of your gardens and of your vineyards and of your fig trees and of your olives the palmer worm has eaten, and you were not turned to me, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917I have smitten you with blasting and mildew; The multitude of your gardens and your vineyards And your fig-trees and your olive-trees Hath the palmer-worm devoured; Yet have ye not returned unto Me, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation I smote you with parching, and with blight: ye multiplied your gardens, your vineyards, and your fig-grounds, and the cankerworm devoured your olive-yards: yet not even thus did ye return to me, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Punishment Brings No Repentance…8People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD. 9“I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD. 10“I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the LORD.… Cross References Deuteronomy 28:22 The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew; these will pursue you until you perish. Haggai 2:17 I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you did not turn to Me, declares the LORD. Joel 1:4 What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten. Joel 1:7 It has laid waste My grapevine and splintered My fig tree. It has stripped off the bark and thrown it away; the branches have turned white. Joel 1:10-12 The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. / Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. / The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up. Isaiah 5:6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.” Jeremiah 5:17 They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.” Jeremiah 8:13 I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine, nor figs on the tree, and even the leaf will wither. Whatever I have given them will be lost to them.” Jeremiah 14:2-4 “Judah mourns and her gates languish. Her people wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem. / The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. / The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. Ezekiel 17:10 Even if it is transplanted, will it flourish? Will it not completely wither when the east wind strikes? It will wither on the bed where it sprouted.’” Ezekiel 19:12 But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them. 1 Kings 8:37 When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come, 2 Chronicles 6:28 When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemies besiege them in their cities, whatever plague or sickness may come, Matthew 21:19 Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered. Mark 11:20-21 As they were walking back in the morning, they saw the fig tree withered from its roots. / Peter remembered it and said, “Look, Rabbi! The fig tree You cursed has withered.” Treasury of Scripture I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have you not returned to me, said the LORD. with. Deuteronomy 28:22 The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish. 1 Kings 8:37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; 2 Chronicles 6:28 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be: when, etc. Amos 7:1,2 Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings… Deuteronomy 28:42 All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume. Joel 1:4 That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten. yet. Amos 4:6,8 And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD… Job 36:8-13 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction; … Isaiah 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Jump to Previous Blasting Blight Burning Caterpillar Declares Destruction Devoured Devouring Disease Fields Fig Fig-Trees Food Gardens Increase Increased Locust Mildew Multitude Olive Olive-Trees Palmerworm Palmer-Worm Scorching Smitten Smote Struck Swarming Times Trees Vine-Gardens Vineyards Wind WormsJump to Next Blasting Blight Burning Caterpillar Declares Destruction Devoured Devouring Disease Fields Fig Fig-Trees Food Gardens Increase Increased Locust Mildew Multitude Olive Olive-Trees Palmerworm Palmer-Worm Scorching Smitten Smote Struck Swarming Times Trees Vine-Gardens Vineyards Wind WormsAmos 4 1. He reproves Israel for oppression,4. for idolatry, 6. and for their incorrigibleness. “I struck you” The Hebrew root for "struck" is נָכָה (nakah), which conveys a sense of smiting or inflicting a blow. This word is often used in the context of divine judgment or punishment. In the historical context of ancient Israel, this indicates a direct action from God, emphasizing His sovereignty and the seriousness of the people's disobedience. It serves as a reminder that God actively engages with His creation, especially when His people stray from His commandments. “with blight and mildew” “the locust devoured” “your many gardens and vineyards” “your fig trees and olive trees” “yet you have not returned to Me” “declares the LORD” Parallel Commentaries ... Hebrew “I struckהִכֵּ֣יתִי (hik·kê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5221: To strike you with blight בַּשִּׁדָּפ֣וֹן (baš·šid·dā·p̄ō·wn) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7711: Blighted or blasted thing and mildew וּבַיֵּרָקוֹן֒ (ū·ḇay·yê·rā·qō·wn) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3420: Mildew, paleness, lividness in your growing הַרְבּ֨וֹת (har·bō·wṯ) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7235: To be or become much, many or great gardens גַּנּוֹתֵיכֶ֧ם (gan·nō·w·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 1593: A garden and vineyards; וְכַרְמֵיכֶ֛ם (wə·ḵar·mê·ḵem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 3754: A garden, vineyard the locust הַגָּזָ֑ם (hag·gā·zām) Article | Noun - masculine singular Strong's 1501: A kind of locust devoured יֹאכַ֣ל (yō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat your fig וּתְאֵנֵיכֶ֥ם (ū·ṯə·’ê·nê·ḵem) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig and olive trees, וְזֵיתֵיכֶ֖ם (wə·zê·ṯê·ḵem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 2132: An olive, the tree, the branch, the berry yet you did not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no return שַׁבְתֶּ֥ם (šaḇ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Me,” עָדַ֖י (‘ā·ḏay) Preposition | first person common singular Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Amos 4:9 NIVAmos 4:9 NLT Amos 4:9 ESV Amos 4:9 NASB Amos 4:9 KJV Amos 4:9 BibleApps.com Amos 4:9 Biblia Paralela Amos 4:9 Chinese Bible Amos 4:9 French Bible Amos 4:9 Catholic Bible OT Prophets: Amos 4:9 I struck you with blight and mildew (Amo. Am) |