Verse (Click for Chapter) New International Version Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up and fire has devoured the pastures in the wilderness. New Living Translation Even the wild animals cry out to you because the streams have dried up, and fire has consumed the wilderness pastures. English Standard Version Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness. Berean Standard Bible Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures. King James Bible The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness. New King James Version The beasts of the field also cry out to You, For the water brooks are dried up, And fire has devoured the open pastures. New American Standard Bible Even the animals of the field pant for You; For the stream beds of water are dried up, And fire has devoured the pastures of the wilderness. NASB 1995 Even the beasts of the field pant for You; For the water brooks are dried up And fire has devoured the pastures of the wilderness. NASB 1977 Even the beasts of the field pant for Thee; For the water brooks are dried up, And fire has devoured the pastures of the wilderness. Legacy Standard Bible Even the beasts of the field pant for You; For the water brooks are dried up, And fire has consumed the pastures of the wilderness. Amplified Bible Even the wild animals pant [in longing] for You; For the water brooks are dried up And fire has consumed the pastures of the wilderness. Christian Standard Bible Even the wild animals cry out to you, for the river beds are dried up, and fire has consumed the pastures of the wilderness. Holman Christian Standard Bible Even the wild animals cry out to You, for the river beds are dried up, and fire has consumed the pastures of the wilderness. American Standard Version Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness. Contemporary English Version Wild animals have no water because of you; rivers and streams are dry, and pastures are parched. English Revised Version Yea, the beasts of the field pant unto thee: for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness. GOD'S WORD® Translation Even wild animals long for you. Streams run dry. Fire has burned up the open pastures. Good News Translation Even the wild animals cry out to you because the streams have become dry. International Standard Version The livestock also cries out to you, because their water sources have evaporated and because fire has consumed the open pastures. Majority Standard Bible Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures. NET Bible Even the wild animals cry out to you; for the river beds have dried up; fire has destroyed the grassy pastures. New Heart English Bible Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness. Webster's Bible Translation The beasts of the field cry also to thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness. World English Bible Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness. Literal Translations Literal Standard VersionAlso the livestock of the field long for You, "" For dried up have been streams of water, "" And fire has consumed lovely places of a wilderness!” Young's Literal Translation Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!' Smith's Literal Translation Also the beasts of the field will look up to thee: for the channels of waters were dried up, and the fire devoured the habitations of the desert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYea and the beasts of the field have looked up to thee, as a garden bed that thirsteth after rain, for the springs of waters are dried up, and fire hath devoured the beautiful places of the wilderness. Catholic Public Domain Version Yes, and even the beasts of the field have gazed up at you, like the dry ground thirsting for rain, because the fountains of waters have dried up, and fire has devoured the beauty of the wilderness. New American Bible Even the animals in the wild cry out to you; For the streams of water have run dry, and fire has devoured the wilderness pastures. New Revised Standard Version Even the wild animals cry to you because the watercourses are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness. Translations from Aramaic Lamsa BibleAlso the beasts of the field cry out to thee because the ponds of water are dried up, and the fire has devoured the camps of shepherds in the wilderness. Peshitta Holy Bible Translated Also the beast of the wilderness bellows to you, because the brook of waters is dried up and fire has consumed the dwellings of the wilderness! OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, the beasts of the field pant unto Thee; For the water brooks are dried up, And the fire hath devoured the pastures of the wilderness. Brenton Septuagint Translation And the cattle of the field have looked up to thee: for the fountains of waters have been dried up, and fire has devoured the fair places of the wilderness. Additional Translations ... Audio Bible Context A Call to Repentance…19To You, O LORD, I call, for fire has consumed the open pastures and flames have scorched all the trees of the field. 20Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures. Cross References Romans 8:22 We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Psalm 42:1 For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul longs after You, O God. Isaiah 24:4-7 The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. / The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant. / Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth’s dwellers have been burned, and only a few survive. ... Hosea 4:3 Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear. Jeremiah 14:4-6 The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. / Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. / Wild donkeys stand on barren heights; they pant for air like jackals; their eyes fail for lack of pasture.” Amos 8:13 In that day the lovely young women—the young men as well—will faint from thirst. Habakkuk 3:17-18 Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls, / yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation! Matthew 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Revelation 8:7 Then the first angel sounded his trumpet, and hail and fire mixed with blood were hurled down upon the earth. A third of the earth was burned up, along with a third of the trees and all the green grass. Psalm 104:21 The young lions roar for their prey and seek their food from God. Isaiah 33:9 The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves. Ezekiel 14:13-21 “Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast, / then even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD. / Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts, ... Luke 21:11 There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. Mark 13:8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains. Job 38:41 Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food? Treasury of Scripture The beasts of the field cry also to you: for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness. cry. Job 38:41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. Psalm 104:21 The young lions roar after their prey, and seek their meat from God. Psalm 145:15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. the rivers. 1 Kings 17:7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. 1 Kings 18:5 And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts. Jump to Previous Animals Beasts Brooks Cattle Consumed Cry Desire Devoured Dried Dry End Field Fire Grass-Lands Open Pant Pastures Places Rivers Streams Turning Waste Water Waters Water-Streams Wild WildernessJump to Next Animals Beasts Brooks Cattle Consumed Cry Desire Devoured Dried Dry End Field Fire Grass-Lands Open Pant Pastures Places Rivers Streams Turning Waste Water Waters Water-Streams Wild WildernessJoel 1 1. Joel, declaring various judgments of God, exhorts to observe them,8. and to mourn. 14. He prescribes a solemn fast to deprecate those judgments. Even the beasts of the field This phrase highlights the universality of the calamity described in Joel. The Hebrew word for "beasts" (בְּהֵמוֹת, behemah) refers to domesticated animals, indicating that the drought and devastation affect not only humans but all of creation. In a conservative Christian perspective, this underscores the interconnectedness of God's creation and the impact of sin and judgment on the entire world. The "field" (שָׂדֶה, sadeh) represents the open country, emphasizing that the desolation is widespread and not limited to urban areas. pant for You for the streams of water have dried up and fire has consumed the pastures of the wilderness
|