Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign LORD says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations. New Living Translation “Therefore, prophesy to the hills and mountains, the ravines and valleys of Israel. This is what the Sovereign LORD says: I am furious that you have suffered shame before the surrounding nations. English Standard Version Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations. Berean Standard Bible Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations. King James Bible Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen: New King James Version “Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations.” New American Standard Bible Therefore prophesy in regard to the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, “This is what the Lord GOD says: ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.’ NASB 1995 ‘Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, “Thus says the Lord GOD, ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.’ NASB 1977 ‘Therefore, prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, “Thus says the Lord GOD, ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.’ Legacy Standard Bible Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, “Thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have borne the dishonor of the nations.’ Amplified Bible Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, “Thus says the Lord GOD, ‘Behold, I have spoken in My jealousy (love for that which is Mine) and in My wrath because you have endured the [shameful] insults of the nations.’ Christian Standard Bible Therefore, prophesy concerning Israel’s land, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: This is what the Lord GOD says: Look, I speak in my burning zeal because you have endured the insults of the nations. Holman Christian Standard Bible Therefore, prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: This is what the Lord GOD says: Look, I speak in My burning zeal because you have endured the insults of the nations. American Standard Version Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations: Contemporary English Version You have suffered long enough, and, I, the LORD God, am very angry! Nations have insulted you, English Revised Version Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen: GOD'S WORD® Translation "So prophesy about Israel. Tell the mountains and hills and the ravines and valleys, 'This is what the Almighty LORD says: I am speaking in my anger and fury because you have been insulted by the nations. Good News Translation "So prophesy to the land of Israel; tell the mountains, hills, brooks, and valleys what I, the Sovereign LORD, am saying in jealous anger because of the way the nations have insulted and humiliated them. International Standard Version "Therefore prophesy concerning the land of Israel and speak to its mountains, hills, ravines, and valleys. Tell them, 'This is what the Lord GOD says: "Pay attention! In my zealous anger I'm speaking because you've had to endure the mockery of the world's nations."'" Majority Standard Bible Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations. NET Bible "Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations. New Heart English Bible "Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations: Webster's Bible Translation Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen: World English Bible Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.” Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, prophesy concerning the ground of Israel, "" And you have said to mountains, and to hills, "" To streams, and to valleys, "" Thus said Lord YHWH: Behold, I, in My jealousy and in My fury, have spoken, "" Because you have borne the shame of nations. Young's Literal Translation Therefore, prophesy concerning the ground of Israel, And thou hast said to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I, in My jealousy, and in My fury, I have spoken, Because the shame of nations ye have borne. Smith's Literal Translation For this, prophesy against the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, and to the torrents and to the valleys, Thus said the Lord Jehovah: Behold me, in my jealousy and in my wrath did I speak because ye bore the shame of the nations. Catholic Translations Douay-Rheims BibleProphesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the ridges, and to the valleys: Thus saith the Lord God: Behold I have spoken in my zeal, and in my indignation, because you have borne the shame of the Gentiles. Catholic Public Domain Version Therefore, prophesy over the soil of Israel, and you shall say to the mountains, and to the hills, to the ridges, and to the valleys: Thus says the Lord God: Behold, I have spoken in my zeal and in my fury, because you have endured the shame of the Gentiles. New American Bible Therefore, prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: Thus says the Lord GOD: See! in my jealous fury I speak, because you endured the reproach of the nations. New Revised Standard Version Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the watercourses and valleys, Thus says the Lord GOD: I am speaking in my jealous wrath, because you have suffered the insults of the nations; Translations from Aramaic Lamsa BibleProphesy therefore concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, Thus says the LORD God: Behold, I have spoken in my indignation and in my fury, because you have borne the shame of the nations; Peshitta Holy Bible Translated Because of this, prophesy against the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, and to the rivers, and to the valleys:, ‘Thus says THE LORD OF LORDS: ”Behold, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have borne the reproach of the nations"’ OT Translations JPS Tanakh 1917therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys: Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in My jealousy and in My fury, because ye have borne the shame of the nations; Brenton Septuagint Translation therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, and to the valleys, and to the forests, Thus saith the Lord; Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the reproaches of the heathen: Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy to the Mountains of Israel…5Therefore this is what the Lord GOD says: Surely in My burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who took My land as their own possession with wholehearted joy and utter contempt, so that its pastureland became plunder. 6Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations. 7Therefore this is what the Lord GOD says: I have sworn with an uplifted hand that surely the nations around you will endure reproach of their own.… Cross References Isaiah 62:4 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. Isaiah 61:7 Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs. Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. Joel 2:21-22 Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the LORD has done great things. / Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. Zechariah 8:12 “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance. Isaiah 49:19 For your ruined and desolate places and your ravaged land will now indeed be too small for your people, and those who devoured you will be far away. Isaiah 54:1-3 “Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD. / “Enlarge the site of your tent, stretch out the curtains of your dwellings, do not hold back. Lengthen your ropes and drive your stakes in deep. / For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. Jeremiah 31:12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. Amos 9:13-15 “Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow. / I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God. Isaiah 35:1-2 The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. Romans 8:19-21 The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. Romans 11:26-27 And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.” 2 Corinthians 1:20 For all the promises of God are “Yes” in Christ. And so through Him, our “Amen” is spoken to the glory of God. Hebrews 6:13-15 When God made His promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself, / saying, “I will surely bless you and multiply your descendants.” / And so Abraham, after waiting patiently, obtained the promise. Revelation 21:1-4 Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more. / I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. / And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. ... Treasury of Scripture Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus said the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because you have borne the shame of the heathen: Ezekiel 36:4,5,15 Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about; … Ezekiel 34:29 And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more. Psalm 74:10,18,23 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? … Jump to Previous Borne Fury Heathen Hills Israel Jealousy Mountains Nations Prophesy Rivers Shame Streams Valleys Watercourses WrathJump to Next Borne Fury Heathen Hills Israel Jealousy Mountains Nations Prophesy Rivers Shame Streams Valleys Watercourses WrathEzekiel 36 1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it8. and by the blessings of God promised unto it 16. Israel was rejected for their sin 21. and shall be restored without their desert 25. The blessings of Christ's kingdom Therefore prophesy The word "prophesy" in Hebrew is "נבא" (naba), which means to speak or sing by inspiration. In the context of Ezekiel, it signifies a divine mandate to declare God's message. This command underscores the role of the prophet as a mouthpiece for God, emphasizing the importance of obedience and the weight of delivering God's truth to His people. concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys This is what the Lord GOD says Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the reproach of the nations Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֕ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus prophesy הִנָּבֵ֖א (hin·nā·ḇê) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration concerning עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the land אַדְמַ֣ת (’aḏ·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 127: Ground, land of Israel יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and tell וְאָמַרְתָּ֡ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say the mountains לֶהָרִ֣ים (le·hā·rîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 2022: Mountain, hill, hill country and hills, וְ֠לַגְּבָעוֹת (wə·lag·gə·ḇā·‘ō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine plural Strong's 1389: A hillock the ravines לָאֲפִיקִ֨ים (lā·’ă·p̄î·qîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 650: Containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero and valleys, וְלַגֵּאָי֜וֹת (wə·lag·gê·’ā·yō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - common plural Strong's 1516: A valley that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Behold, הִנְנִ֨י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I have spoken דִּבַּ֔רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue in My burning וּבַחֲמָתִי֙ (ū·ḇa·ḥă·mā·ṯî) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison zeal בְקִנְאָתִ֤י (ḇə·qin·’ā·ṯî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 7068: Ardor, zeal, jealousy because יַ֛עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have endured נְשָׂאתֶֽם׃ (nə·śā·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take the reproach כְּלִמַּ֥ת (kə·lim·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy of the nations.’ גּוֹיִ֖ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts Links Ezekiel 36:6 NIVEzekiel 36:6 NLT Ezekiel 36:6 ESV Ezekiel 36:6 NASB Ezekiel 36:6 KJV Ezekiel 36:6 BibleApps.com Ezekiel 36:6 Biblia Paralela Ezekiel 36:6 Chinese Bible Ezekiel 36:6 French Bible Ezekiel 36:6 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 36:6 Therefore prophesy concerning the land of Israel (Ezek. Eze Ezk) |