Jeremiah 32:41
New International Version
I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.

New Living Translation
I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.

English Standard Version
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

Berean Standard Bible
Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

King James Bible
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

New King James Version
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.’

New American Standard Bible
I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and all My soul.

NASB 1995
“I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

NASB 1977
“And I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Legacy Standard Bible
And I will rejoice over them to do them good and will truly plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Amplified Bible
I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Christian Standard Bible
I will take delight in them to do what is good for them, and with all my heart and mind I will faithfully plant them in this land.

Holman Christian Standard Bible
I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.

American Standard Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

English Revised Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

GOD'S WORD® Translation
I will enjoy blessing them. With all my heart and soul I will faithfully plant them in this land.

Good News Translation
I will take pleasure in doing good things for them, and I will establish them permanently in this land.

International Standard Version
I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.'

Majority Standard Bible
Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

NET Bible
I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'

New Heart English Bible
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.'

Webster's Bible Translation
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

World English Bible
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.”

Young's Literal Translation
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.

Smith's Literal Translation
And I rejoiced over them to do them good, and I planted them in this land in truth with all my heart and with all my soul.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will rejoice over them, when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul.

Catholic Public Domain Version
And I will rejoice over them, while I do good for them. And I will plant them in this land, in truth, with my whole heart and with my whole soul.

New American Bible
I will take delight in doing good to them: I will plant them firmly in this land, with all my heart and soul.

New Revised Standard Version
I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Yea, I will cause them to rejoice, and good shall come to them, and I will plant them in this land in truth, with my whole heart and with my whole soul.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall make them rejoice and it shall be well with them, and I shall plant them in this land in the truth, with all my heart and with all my soul
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land in truth with My whole heart and with My whole soul.

Brenton Septuagint Translation
And I will visit them to do them good, and I will plant them in this land in faithfulness, and with all my heart, and with all my soul.
Audio Bible



Context
A Promise of Restoration
40I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me. 41Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. 42For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on this people, so I will bring on them all the good I have promised them.…

Cross References
Deuteronomy 30:9
So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers,

Ezekiel 36:24-28
For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land. / I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. ...

Zephaniah 3:17
The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.”

Isaiah 62:5
For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Hosea 2:19-20
So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”

Psalm 147:11
The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.

Isaiah 65:19
I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.

Psalm 149:4
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.

Isaiah 43:4
Because you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give men in exchange for you and nations in place of your life.

Isaiah 62:4
No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Ephesians 1:5
He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,

Philippians 2:13
For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.

Romans 5:5
And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.

2 Corinthians 1:22
placed His seal on us, and put His Spirit in our hearts as a pledge of what is to come.


Treasury of Scripture

Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Yea, I.

Deuteronomy 30:9
And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Isaiah 62:5
For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.

Isaiah 65:19
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

and I.

Jeremiah 18:9
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Jeremiah 24:6
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Jeremiah 31:28
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.

assuredly.

Hosea 2:19,20
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies…

Jump to Previous
Assuredly Faithfully Faithfulness Good Heart Plant Planted Planting Pleasure Rejoice Rejoiced Soul Truth Whole
Jump to Next
Assuredly Faithfully Faithfulness Good Heart Plant Planted Planting Pleasure Rejoice Rejoiced Soul Truth Whole
Jeremiah 32
1. Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,
6. buys Hanameel's field.
13. Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return.
16. Jeremiah in his prayer complains to God.
26. God confirms the captivity for their sins;
36. and promises a gracious return.














Yes, I will rejoice
The Hebrew word for "rejoice" here is "שָׂשׂ" (sas), which conveys a sense of exultation and joy. This is a profound expression of God's delight in His people. In the context of Jeremiah, where much of the narrative involves judgment and exile, this declaration of joy is a powerful reminder of God's enduring love and commitment to His covenant. It reflects the heart of a God who finds joy in the restoration and well-being of His people, emphasizing His desire for a relationship that is not just dutiful but joyful.

in doing them good
The phrase "doing them good" is rooted in the Hebrew word "טוֹב" (tov), meaning good, pleasant, or beneficial. This reflects God's benevolent nature and His plans for the welfare of His people. Historically, Israel had experienced much hardship due to their disobedience, but this promise underscores God's ultimate intention to bless and prosper them. It is a reassurance that despite past failures, God's purpose is to bring about their good, aligning with the broader biblical narrative of redemption and restoration.

and I will faithfully plant them
The imagery of planting is significant in the Hebrew Scriptures, often symbolizing stability, growth, and prosperity. The word "faithfully" (אֱמוּנָה, emunah) indicates God's steadfastness and reliability. This promise to "plant them" suggests a permanent and secure establishment in the land, contrasting with the uprooting and exile they had experienced. It is a metaphor for renewal and hope, pointing to a future where God's people are firmly rooted in His promises.

in this land
The land in question is the Promised Land, a central theme in the covenant between God and Israel. It is not just a physical territory but a symbol of God's promise and faithfulness. The historical context of Jeremiah involves the Babylonian exile, where the land was lost due to disobedience. This promise of return and restoration to "this land" reaffirms God's commitment to His covenant and His people, highlighting the land as a place of blessing and divine presence.

with all My heart and all My soul
This phrase emphasizes the depth of God's commitment and love. The use of "heart" (לֵב, lev) and "soul" (נֶפֶשׁ, nephesh) in Hebrew conveys the totality of God's being and intention. It is a profound expression of divine passion and dedication, indicating that God's actions are not mechanical or obligatory but are driven by His innermost being. This reflects the intensity of God's love and His unwavering commitment to His people, offering a powerful assurance of His faithfulness and the certainty of His promises.

(41) I will plant them in this land assuredly.--Literally, in truth, as in 1Samuel 12:24, and elsewhere. By some interpreters the words have been referred to the stability of possession implied in the promise, but it is better to see in them an attestation of the faithfulness of the Promiser. In meaning, as in form, the word corresponds closely with the frequent "Amen," "Verily, verily," in our Lord's teaching.

Verse 41. - Assuredly; literally, with faith. fulness; i.e. with perfect sincerity, without an arriere pensee, as the next words explain it; comp. 1 Samuel 12:24; Isaiah 38:3 (Graf).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yes, I will rejoice
וְשַׂשְׂתִּ֥י (wə·śaś·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7797: To be bright, cheerful

in
עֲלֵיהֶ֖ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

doing them good,
לְהֵטִ֣יב (lə·hê·ṭîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2895: To be pleasing or good

and I will faithfully
בֶּאֱמֶ֔ת (be·’ĕ·meṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

plant
וּנְטַעְתִּ֞ים (ū·nə·ṭa‘·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 5193: To strike in, fix, to plant

them in this
הַזֹּאת֙ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

land
בָּאָ֤רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

My heart
נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and soul.
לִבִּ֖י (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre


Links
Jeremiah 32:41 NIV
Jeremiah 32:41 NLT
Jeremiah 32:41 ESV
Jeremiah 32:41 NASB
Jeremiah 32:41 KJV

Jeremiah 32:41 BibleApps.com
Jeremiah 32:41 Biblia Paralela
Jeremiah 32:41 Chinese Bible
Jeremiah 32:41 French Bible
Jeremiah 32:41 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 32:41 Yes I will rejoice over them (Jer.)
Jeremiah 32:40
Top of Page
Top of Page