Psalm 149:4
New International Version
For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with victory.

New Living Translation
For the LORD delights in his people; he crowns the humble with victory.

English Standard Version
For the LORD takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation.

Berean Standard Bible
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.

King James Bible
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

New King James Version
For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation.

New American Standard Bible
For the LORD takes pleasure in His people; He will glorify the lowly with salvation.

NASB 1995
For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation.

NASB 1977
For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation.

Legacy Standard Bible
For Yahweh takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation.

Amplified Bible
For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation.

Christian Standard Bible
For the LORD takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation.

Holman Christian Standard Bible
For Yahweh takes pleasure in His people; He adorns the humble with salvation.

American Standard Version
For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.

Contemporary English Version
The LORD is pleased with his people, and he gives victory to those who are humble.

English Revised Version
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

GOD'S WORD® Translation
because the LORD takes pleasure in his people. He crowns those who are oppressed with victory.

Good News Translation
The LORD takes pleasure in his people; he honors the humble with victory.

International Standard Version
For the LORD is pleased with his people; he beautifies the afflicted with salvation.

Majority Standard Bible
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.

NET Bible
For the LORD takes delight in his people; he exalts the oppressed by delivering them.

New Heart English Bible
For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.

Webster's Bible Translation
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

World English Bible
For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Literal Translations
Literal Standard Version
For YHWH is pleased with His people, "" He beautifies the humble with salvation.

Young's Literal Translation
For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation.

Smith's Literal Translation
For Jehovah delighted in his people: he will adorn the humble in salvation.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation.

Catholic Public Domain Version
For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.

New American Bible
For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory.

New Revised Standard Version
For the LORD takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the LORD takes pleasure in his people; he has given salvation to the poor.

Peshitta Holy Bible Translated
Because LORD JEHOVAH is pleased with his people and he gives salvation to the poor.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation.

Brenton Septuagint Translation
For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing to the LORD a New Song
3Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp. 4For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation. 5Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.…

Cross References
Isaiah 61:3
to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

Zephaniah 3:17
The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.”

Isaiah 62:5
For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.

Isaiah 43:4
Because you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give men in exchange for you and nations in place of your life.

Deuteronomy 30:9
So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers,

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 44:23
Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.

Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

Isaiah 51:3
For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.

Isaiah 52:9
Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 60:10
Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy.

Isaiah 65:19
I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.

Luke 1:46-47
Then Mary said: “My soul magnifies the Lord, / and my spirit rejoices in God my Savior!

Luke 2:14
“Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests!”

John 15:11
I have told you these things so that My joy may be in you and your joy may be complete.


Treasury of Scripture

For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

taketh pleasure

Psalm 22:8
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

Psalm 35:27
Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.

Psalm 117:2
For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.

beautify

Psalm 90:17
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

Psalm 132:16
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.

Isaiah 61:1-3,10
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; …

Jump to Previous
Adorneth Adorns Afflicted Beautify Crown Crowns Delight Gives Humble Meek Ones Pleased Pleasure Poor Salvation Spirit Victory
Jump to Next
Adorneth Adorns Afflicted Beautify Crown Crowns Delight Gives Humble Meek Ones Pleased Pleasure Poor Salvation Spirit Victory
Psalm 149
1. The prophet exhorts to praise God for his love to the church
5. And for that power which he has given to the church














For the LORD
The term "LORD" in this context is derived from the Hebrew "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This name is deeply rooted in the history of Israel, signifying God's unchanging faithfulness and His intimate relationship with His people. The use of "LORD" here reminds us of God's sovereignty and His personal involvement in the lives of His followers.

takes pleasure
The Hebrew word for "takes pleasure" is "ratsah," which conveys a sense of delight, acceptance, and favor. This phrase indicates that God finds joy and satisfaction in His people, not because of their inherent worthiness, but because of His gracious love and covenantal commitment. It is a profound reminder that God’s relationship with His people is not transactional but deeply relational and affectionate.

in His people
"His people" refers to those who are in a covenant relationship with God, historically the nation of Israel, and by extension, all who are grafted into this covenant through faith in Jesus Christ. This phrase underscores the communal aspect of faith, where believers are collectively cherished by God as His own possession, highlighting the importance of belonging and identity in the family of God.

He adorns
The word "adorns" comes from the Hebrew "paar," meaning to beautify or glorify. This suggests that God actively enhances the dignity and honor of His people. It is a transformative action, where God takes what is humble or lowly and elevates it to a place of beauty and splendor, reflecting His redemptive work in the lives of believers.

the afflicted
"Afflicted" translates from the Hebrew "anav," often referring to those who are humble, meek, or oppressed. This term captures the essence of those who are downtrodden or marginalized, yet it is precisely these individuals whom God chooses to uplift and honor. It speaks to the heart of God’s justice and mercy, where He identifies with and champions the cause of the lowly.

with salvation
The Hebrew word for "salvation" is "yeshuah," which encompasses deliverance, victory, and welfare. This is not merely a spiritual or abstract concept but a tangible reality of God’s intervention and rescue. In the broader biblical narrative, salvation is ultimately fulfilled in Jesus Christ, whose name in Hebrew, "Yeshua," is directly related to this term. This phrase assures believers of God’s promise to save and restore, offering hope and assurance of His ultimate victory over sin and suffering.

(4) He will beautify the meek . . .--Rather, He adorns the oppressed with salvation. Not only is the victory which achieves the deliverance of the afflicted people a relief to them, but the honour won in the sight of the world is like a beautiful robe, a figure no doubt suggested by the actual triumphal dresses of the victors, or the spoils in which they appeared after the battle. (Comp. Isaiah 55:5; Isaiah 60:7; Isaiah 61:3; Judges 5:30.)

Verse 4. - For the Lord taketh pleasure in his people. God had shown by the mercy, whatever it was (ver. 1), recently vouchsafed to his people, that he was well pleased with them, and might be counted on to support and sustain them. He will beautify the meek with salvation. Those who patiently submit to his chastisements God will ultimately "adorn," or "beautify," with his salvation.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

takes pleasure
רוֹצֶ֣ה (rō·w·ṣeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7521: To be pleased with, to satisfy a, debt

in His people;
בְּעַמּ֑וֹ (bə·‘am·mōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

He adorns
יְפָאֵ֥ר (yə·p̄ā·’êr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6286: To gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree

the afflicted
עֲ֝נָוִ֗ים (‘ă·nā·wîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 6035: Poor, afflicted, humble, meek

with salvation.
בִּישׁוּעָֽה׃ (bî·šū·‘āh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity


Links
Psalm 149:4 NIV
Psalm 149:4 NLT
Psalm 149:4 ESV
Psalm 149:4 NASB
Psalm 149:4 KJV

Psalm 149:4 BibleApps.com
Psalm 149:4 Biblia Paralela
Psalm 149:4 Chinese Bible
Psalm 149:4 French Bible
Psalm 149:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 149:4 For Yahweh takes pleasure in his people (Psalm Ps Psa.)
Psalm 149:3
Top of Page
Top of Page