Verse (Click for Chapter) New International Version For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with victory. New Living Translation For the LORD delights in his people; he crowns the humble with victory. English Standard Version For the LORD takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. Berean Standard Bible For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation. King James Bible For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. New King James Version For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. New American Standard Bible For the LORD takes pleasure in His people; He will glorify the lowly with salvation. NASB 1995 For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation. NASB 1977 For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation. Legacy Standard Bible For Yahweh takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation. Amplified Bible For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. Christian Standard Bible For the LORD takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. Holman Christian Standard Bible For Yahweh takes pleasure in His people; He adorns the humble with salvation. American Standard Version For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation. Contemporary English Version The LORD is pleased with his people, and he gives victory to those who are humble. English Revised Version For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. GOD'S WORD® Translation because the LORD takes pleasure in his people. He crowns those who are oppressed with victory. Good News Translation The LORD takes pleasure in his people; he honors the humble with victory. International Standard Version For the LORD is pleased with his people; he beautifies the afflicted with salvation. Majority Standard Bible For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation. NET Bible For the LORD takes delight in his people; he exalts the oppressed by delivering them. New Heart English Bible For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. Webster's Bible Translation For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. World English Bible For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. Literal Translations Literal Standard VersionFor YHWH is pleased with His people, "" He beautifies the humble with salvation. Young's Literal Translation For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation. Smith's Literal Translation For Jehovah delighted in his people: he will adorn the humble in salvation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the Lord is well pleased with his people: and he will exalt the meek unto salvation. Catholic Public Domain Version For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation. New American Bible For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory. New Revised Standard Version For the LORD takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the LORD takes pleasure in his people; he has given salvation to the poor. Peshitta Holy Bible Translated Because LORD JEHOVAH is pleased with his people and he gives salvation to the poor. OT Translations JPS Tanakh 1917For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation. Brenton Septuagint Translation For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation. Additional Translations ... Audio Bible Context Sing to the LORD a New Song…3Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp. 4For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation. 5Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.… Cross References Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified. Zephaniah 3:17 The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.” Isaiah 62:5 For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. Isaiah 43:4 Because you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give men in exchange for you and nations in place of your life. Deuteronomy 30:9 So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers, Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 44:23 Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel. Isaiah 49:13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones. Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song. Isaiah 52:9 Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem. Isaiah 60:10 Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy. Isaiah 65:19 I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her. Luke 1:46-47 Then Mary said: “My soul magnifies the Lord, / and my spirit rejoices in God my Savior! Luke 2:14 “Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests!” John 15:11 I have told you these things so that My joy may be in you and your joy may be complete. Treasury of Scripture For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. taketh pleasure Psalm 22:8 He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him. Psalm 35:27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant. Psalm 117:2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD. beautify Psalm 90:17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. Psalm 132:16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. Isaiah 61:1-3,10 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; … Jump to Previous Adorneth Adorns Afflicted Beautify Crown Crowns Delight Gives Humble Meek Ones Pleased Pleasure Poor Salvation Spirit VictoryJump to Next Adorneth Adorns Afflicted Beautify Crown Crowns Delight Gives Humble Meek Ones Pleased Pleasure Poor Salvation Spirit VictoryPsalm 149 1. The prophet exhorts to praise God for his love to the church5. And for that power which he has given to the church For the LORD The term "LORD" in this context is derived from the Hebrew "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This name is deeply rooted in the history of Israel, signifying God's unchanging faithfulness and His intimate relationship with His people. The use of "LORD" here reminds us of God's sovereignty and His personal involvement in the lives of His followers. takes pleasure in His people He adorns the afflicted with salvation Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel takes pleasure רוֹצֶ֣ה (rō·w·ṣeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7521: To be pleased with, to satisfy a, debt in His people; בְּעַמּ֑וֹ (bə·‘am·mōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock He adorns יְפָאֵ֥ר (yə·p̄ā·’êr) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6286: To gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree the afflicted עֲ֝נָוִ֗ים (‘ă·nā·wîm) Adjective - masculine plural Strong's 6035: Poor, afflicted, humble, meek with salvation. בִּישׁוּעָֽה׃ (bî·šū·‘āh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity Links Psalm 149:4 NIVPsalm 149:4 NLT Psalm 149:4 ESV Psalm 149:4 NASB Psalm 149:4 KJV Psalm 149:4 BibleApps.com Psalm 149:4 Biblia Paralela Psalm 149:4 Chinese Bible Psalm 149:4 French Bible Psalm 149:4 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 149:4 For Yahweh takes pleasure in his people (Psalm Ps Psa.) |