Jeremiah 32:41
Modern Translations
New International Version
I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.

New Living Translation
I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land.

English Standard Version
I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

Berean Study Bible
Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

New American Standard Bible
I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and all My soul.

NASB 1995
"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

NASB 1977
“And I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Amplified Bible
I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Christian Standard Bible
I will take delight in them to do what is good for them, and with all my heart and mind I will faithfully plant them in this land.

Holman Christian Standard Bible
I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land.

Good News Translation
I will take pleasure in doing good things for them, and I will establish them permanently in this land.

GOD'S WORD® Translation
I will enjoy blessing them. With all my heart and soul I will faithfully plant them in this land.

International Standard Version
I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.'

NET Bible
I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.'
Classic Translations
King James Bible
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

New King James Version
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.’

King James 2000 Bible
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

New Heart English Bible
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.'

World English Bible
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

American King James Version
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

American Standard Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

A Faithful Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will truly plant them in this land with all My heart and all My whole soul. '

Darby Bible Translation
And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.

English Revised Version
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Webster's Bible Translation
Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Yea, I wil delite in them to do them good, and I wil plant them in this land assuredly with my whole heart, and with all my soule.

Bishops' Bible of 1568
Yea I wyll haue a lust and pleasure to do them good, and faithfully to plant them in this land with my whole heart and with my whole soule.

Coverdale Bible of 1535
Yee I will haue a lust and pleasure to do them good, and faithfully to plante them in this londe, with my whole herte, and with all my soule.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.”

Young's Literal Translation
and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.

Smith's Literal Translation
And I rejoiced over them to do them good, and I planted them in this land in truth with all my heart and with all my soul.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will rejoice over them, when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul.

Catholic Public Domain Version
And I will rejoice over them, while I do good for them. And I will plant them in this land, in truth, with my whole heart and with my whole soul.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall make them rejoice and it shall be well with them, and I shall plant them in this land in the truth, with all my heart and with all my soul

Lamsa Bible
Yea, I will cause them to rejoice, and good shall come to them, and I will plant them in this land in truth, with my whole heart and with my whole soul.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land in truth with My whole heart and with My whole soul.

Brenton Septuagint Translation
And I will visit them to do them good, and I will plant them in this land in faithfulness, and with all my heart, and with all my soul.
















Jeremiah 32:40
Top of Page
Top of Page